Dolby Laboratories KH 02 manual Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ

Page 35

ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡHΣΗΣ

3.Συνδέστε το μπροστινό αριστερό μεγάφωνο με τα κος του ενισχυτή που φέρουν τον χαρακτηρισμό FL.

4.Συνδέστε το δεξί μεγάφωνο για εφφέ με τα κος του ενισχυτή τα οποία φέρουν τον χαρακτηρισμό SR.

5.Συνδέστε το αριστερό μεγάφωνο για εφφέ με τα κος του ενισχυτή που φέρουν το χαρακτηρισμό SL.

6.Συνδέστε το Center Speaker με τον ενισχυτή στο κος με το χαρακτηρισμό C.

7.Σιγουρευθείτε πως όλα τα καλώδια μεγαφώνων έχουν συνδεθεί έτσι ώστε οι πόλοι να είναι στη σωστή θέση + και –. Οι αντίστροφες συνδέσεις εμποδίζουν την καλή μετάδοση.

8.Συνδέστε το Subwoofer στην υποδοχή SW OUT στον ενισχυτή.

ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ

1.Σιγουρευθείτε πως έχουν συνδεθεί σωστά όλα τα καλώδια.

2.Βάλτε τα φις του ενισχυτή και του Subwoofer σε πρίζα τοίχου και τον διακόπτη στο ON. Βάλτε τώρα τον διακόπτη AUTO POWER ON/OFF στην όπισθεν πλευρά του Subwoofer στη θέση ON. Πιέστε το πλήκτρο STANDBY (ΕΤΟΙΜΟΤΗΤΑ) στον ενισχυτή.

3.Επιλέξτε με τα πλήκτρα στην όπισθεν του ενισχυτή ή του τηλεχειρισμού την είσοδο του ανάλογου σήματος. Κατά κανόνα είναι επιλεγμένο DVD/5.1.

4.Ρυθμίστε την ελάχιστη ένταση ήχου στην τηλεόραση.

5.Ανάψτε την εκάστοτε πηγή σήματος (DVD-Player, βιντεοσυσκευή κλπ.).

6.Τοποθετήστε τη δισκετα/κασέτα που θέλετε να ακούσετε/να δείτε (DVD, βιντεοκασέτα κλπ.) και αρχίστε την αναμετάδοση.

7.Ρυθμίστε τώρα την κεντρική ένταση του ήχου με τα πλήκτρα VOL +/— του τηλεχειρισμού ή απαυθείας στον ενισχυτή. Η στάθμη της έντασης του ήχου εμφανίζεται στην ένδειξη του ενισχυτή.

8.Ρυθμίστε ανάλογα με την επιθυμία σας τα υψηλά και τα μπάσα με τον ρυθμιστή TREBLE- ή BASS που βρίσκεται στον ενισχυτή

9.Ρυθμίστε την ισορροπία ήχου αριστερά και δεξιά πιέζοντας τα πλήκτρα L+/R+ πλήκτρα στον τηλεχειρισμό, εάν είναι απαραίτητο. Για να επιστρέψετε στις στάνταρτ προεπιλεχθείσες ρυθμίσεις, πιέστε το πλήκτρο BAL στον τηλεχειρισμό. Η ένδειξη LED δείχνει 00, εφόσον η ισορροπία ρυθμισθεί στη μέση.

10.Πιέστε το πλήκτρο CH SET του τηλεχειρισμού, για να επιλέξετε το μεγάφωνο, του οποίου θ΄λετε να ρυθμίσετε την ένταση ήχου. Ρυθμίστε τώρα την ένταση ήχου με τα πλήκτρα CH VOL+/—. Κατά την λειτουργία Dolby ProLogic και Center Mode (CEN.MODE) μπορούν να ρυθμιστούν μόνο το Center Speaker και τα μπροστινά μεγάφωνα για εφφέ.

11.Tαιριάξτε την ένταση ισχύος του Subwoofer με τον ρυθμιστή έντασης ισχύος στην όπισθεν της συσκευής.

12.Ανάλογα με τις συνθήκες του χώρου που διαθέτετε μπορείτε να βελτιώσετε τον ήχο Surroundsound με τον διακόπτη PHASE 0°/180°. Ελέγξτε μεταξύ 0° και 180°, ποια ρύθμιση προσφέρει την καλύτερη μετάδοση ήχου στην θέση που τοποθετήσατε το σύστημα σας Surround.

13.Με το πλήκτρο DOLBY PROLOGIC μπορείτε να αλλάξετε μεταξύ των λειτουργιών Dolby ProLogic, Dolby 3 στερεο και Bypass. Με το πλήκτρο CEN.MODE μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στα εφφέ Dolby ProLogic NORMAL, PHANTOM και WIDE. Στη λειτουργία Dolby 3 στερεο μπορείτε να ρυθμίσετε μόνο τα εφφέ WIDE και NORMAL. Εάν έχετε σβήσει το Dolby ProLogic, δεν μπορείτε να κάνετε τις ρυθμίσεις αυτές.

14.Με το πλήκτρο DSP μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε έξι διαφορετικές καμπύλες Equaliser (Rock, Movie, Music, Hall, Disco και Pops). Κάθε καμπύλη Equalizer έχει τον δικό της χαρακτηριστικό τονισμό των υψηλών, μεσαίων και μπάσων.

15.Για να απενεργοποιήσετε όλα τα εφφέ ήχου και Surround, παρακαλούμε να πιέσετε το πλήκτρο BYPASS.

16.Για άριστο ήχο Surround Sound στην λειτουργία Dolby ProLogic τα μεγάφωνα Surround πρέπει να μεταδίδουν τους ήχους ελαφρώς καθυστερημένα. Η άριστη καθυστέρηση εξαρτάται από τις συνθήκες στους χώρους που έχετε στη διάθεσή σας και μπορεί να ρυθμιστεί με πίεση των πλήκτρων SUR DELAY +/-. Με τη λειτουργία αυτή η καθυστέρηση ρυθμίζεται σε βήματα 1 ms.

17.Με πίεση του πλήκτρου TEST μπορείτε να ελέγξετε, έαν έχουν συνδεθεί σωστά

35

Image 35
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Abmessungen in mm AusgangsleistungLautsprecher ZubehörDolby Surround ProLogic Subwoofer VorderseiteSubwoofer Rückseite FernbedienungAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Aufstellen der Lautsprecher Verstärker LautsprecherEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Haut-parleurs AccessoiresDimensions en mm Puissance de sortieDos du subwoofer TélécommandeFace avant du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Amplicateur Haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeInstallation des haut-parleurs Raccordement des composants Problème AmplicateurLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Afmetingen in mm UitgangsvermogenLuidsprekers ToebehorenAfstandsbediening Subwoofer voorzijdeSubwoofer achterzijde Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Opstellen van de luidsprekers Versterker LuidsprekersPlaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Accesorios Dimensiones en mmPotencia de salida AltavozMando a distancia Subwoofer parte delanteraSubwoofer parte trasera Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Colocar los altavoces Puesta en marcha del aparatoAmplicador Altavoces Colocar las pilas en el mando a distanciaConectar los componentes Amplicador Problema Ligero zumbido Posible causaEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Altoparlanti AccessoriDimensioni in mm Potenza d’uscitaTelecomando Subwoofer lato anterioreSubwoofer lato posteriore Alimentazione Disposizione degli altoparlanti Amplicatore AltoparlantiInserire le batterie nel telecomando Collegamento dei componenti Amplicatore Problema Ronzio sottile Possibile causaNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Painel frontal do amplicador Potência de saídaAltifalantes Acessórios fornecidosUnidade de Controlo Remoto Painel frontal do SubwooferVerso do Subwoofer Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação dos altifalantes Amplicador AltifalantesInstalação das pilhas na unidade de controlo remoto Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Wymiary w mm Moc wyjściowaGłośniki AkcesoriaGratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBench Subwoofer strona czołowaSubwoofer strona tylna PilotUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wkładanie baterii do pilota Wzmacniacz GłośnikówPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Mitat mm LähtötehoKaiuttimet LisätarvikkeetDolby ProLogic Subwoofer etupuoliSubwoofer takapuoli Kauko-ohjausVaroitus- ja Turvaohjeita Kaiuttimien pystytys Vahvistin KaiuttimetParistojen asettaminen kauko-ohjaimeen Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Tillbehör Dimensioner i mmUtgångseffekt HögtalareFjärrkontroll Subwoofer frontpanelSubwoofer bakpanel Innan apparaten börjar användas Uppställning av högtalarna Förstärkare HögtalareIläggning av batterier i fjärrkontrollen Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Weight Output powerAccessories Dimensions in mmSubwoofer rear panel Remote controlSubwoofer front panel Power supply Amplier Loudspeakers Inserting the batteries in the remote controlSetting up the loudspeakers Initial operationConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page