Dolby Laboratories KH 02 manual Amplicatore, Problema Ronzio sottile Possibile causa

Page 53

ISTRUZIONI PER LUSO

9.Impostare il bilancio sinistro/destro premendo i tasti L+/R+-sul telecomando se necessario. Per reimpostare i valori standard della fabbrica premere il tasto BAL sul telecomando. Il dis- play LED mostra 00, quando il balance è impostato esattamente „centrale“.

10.Premere il tasto CH SET del telecomando per selezionare l‘altoparlante del quale si vuole impostare il volume. Regolare il volume con i tasti VOL+/-. Nella modalità Dolby ProLogic e Center Mode (CEN.MODE) si possono regolare soltanto gli altoparlanti anteriori e quelli d‘effetto.

11.Adattare il volume del Subwoofer con il regolatore volume sul lato posteriore dell‘apparecchio.

12.Secondo l‘ambiente il sound Surround può essere migliorato con l‘interruttore PHASE 0°/180°. Provare quale impostazione tra 0° e 180° da il migliore risultato d‘ascolto sul luogo d‘installazione del sistema Surround.

13.Con il tasto DOLBY PROLOGIC si può commutare tra Dolby ProLogic, Dolby 3 Stereo e moda- lità Bypass. Con il tasto CEN.MODE si può selezionare tra gli effetti Dolby ProLogic NORMAL, PHANTOM e WIDE. Nel funzionamento Dolby 3 Stereo si possono impostare soltanto gli effetti WIDE e NORMAL. Se Dolby ProLogic è disattivato non è possibile impostare questi dettagli.

14.Con il tasto DSP si può commutare tra sei diverse curve di equalizzatore (Rock, Movie, Music, Hall, Disco e Pops). Ogni curva equalizzatore ha un‘impostazione propria per evidenziare gli alti, i suoni medi e i bassi.

15.Per disattivare tutti gli effetti Surround premere il tasto BYPASS.

16.Per un suono Surround ottimale nella modalità Dolby ProLogic gli altoparlanti surround dovrebbero emettere i suoni con un leggero ritardo. Il ritardo ottimale dipende dall‘ambiente dove è stato installato il sistema e può essere regolato premendo i tasti SUR DELAY +/—. Con questa funzione il ritardo viene impostato in passi da 1 ms.

17.Premendo il tasto TEST si può provare se tutti gli altoparlanti sono stati collegati in maniera corretta. In questo caso si sente un ronzio. Il canale test viene visualizzato sul display.

18.Premere MUTE, quando si vuole spegnere il suono. La visualizzazione Standby/Mute diventa rossa. Premere il tasto una seconda volta per tornare nella modalità normale.

ELIMINAZIONE DEGLI ERRORI

Se il sistema non dovesse ancora funzionare a dovere, provare di eliminare il disturbo con l’aiuto delle seguenti indicazioni prima di rivolgersi ad un tecnico specializzato.

Amplicatore

4Problema:

Quando si ascolta la musica in stereo gli altoparlanti destro/sinistro sembrano invertiti.

4Possibile causa:

Gli altoparlanti sono collegati in maniera invertita.

4Rimedio:

Invertire i collegamenti degli altoparlanti se necessario.

4Problema: Ronzio sottile.

4Possibile causa:

L’impianto è installato nella vicinanza di elettrodomestici che emettono onde elettromagne- tiche come p.e. lampade uorescenti, motori o ventilatori ecc.

4Rimedio:

Installare l’impianto il più lontano possibile da elettrodomestici che emettono tali segnali di disturbo.

4Problema:

Il suono esce soltanto da un unico canale.

4Possibile causa:

1.Uno dei cavi d’ingresso non è collegato;

2.Il regolatore Balance è impostato su un lato.

4Rimedio:

1.Collegare correttamente i cavi d’ingresso;

2.Impostare il regolatore Balance su posizione centrale.

53

Image 53
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Lautsprecher AusgangsleistungZubehör Abmessungen in mmSubwoofer Rückseite Subwoofer VorderseiteFernbedienung Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Aufstellen der Lautsprecher Verstärker LautsprecherEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Dimensions en mm AccessoiresPuissance de sortie Haut-parleursDos du subwoofer TélécommandeFace avant du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Amplicateur Haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeInstallation des haut-parleurs Raccordement des composants Problème AmplicateurLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Luidsprekers UitgangsvermogenToebehoren Afmetingen in mmAfstandsbediening Subwoofer voorzijdeSubwoofer achterzijde Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Opstellen van de luidsprekers Versterker LuidsprekersPlaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Potencia de salida Dimensiones en mmAltavoz AccesoriosMando a distancia Subwoofer parte delanteraSubwoofer parte trasera Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Amplicador Altavoces Puesta en marcha del aparatoColocar las pilas en el mando a distancia Colocar los altavocesConectar los componentes Amplicador Problema Ligero zumbido Posible causaEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Dimensioni in mm AccessoriPotenza d’uscita AltoparlantiTelecomando Subwoofer lato anterioreSubwoofer lato posteriore Alimentazione Disposizione degli altoparlanti Amplicatore AltoparlantiInserire le batterie nel telecomando Collegamento dei componenti Amplicatore Problema Ronzio sottile Possibile causaNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Altifalantes Potência de saídaAcessórios fornecidos Painel frontal do amplicadorUnidade de Controlo Remoto Painel frontal do SubwooferVerso do Subwoofer Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação dos altifalantes Amplicador AltifalantesInstalação das pilhas na unidade de controlo remoto Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Głośniki Moc wyjściowaAkcesoria Wymiary w mmSubwoofer strona tylna Subwoofer strona czołowaPilot Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wkładanie baterii do pilota Wzmacniacz GłośnikówPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Kaiuttimet LähtötehoLisätarvikkeet Mitat mmSubwoofer takapuoli Subwoofer etupuoliKauko-ohjaus Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Kaiuttimien pystytys Vahvistin KaiuttimetParistojen asettaminen kauko-ohjaimeen Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Utgångseffekt Dimensioner i mmHögtalare TillbehörFjärrkontroll Subwoofer frontpanelSubwoofer bakpanel Innan apparaten börjar användas Uppställning av högtalarna Förstärkare HögtalareIläggning av batterier i fjärrkontrollen Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Accessories Output powerDimensions in mm WeightSubwoofer rear panel Remote controlSubwoofer front panel Power supply Setting up the loudspeakers Inserting the batteries in the remote controlInitial operation Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page