Dolby Laboratories KH 02 manual Anslutning av komponenterna

Page 86

BRUKSANVISNING

direkt bakom Er lyssnarposition eller vid rummets bakre vägg. De bör placeras på ett bord samt mellan 80 cm och 120 cm över golvet.

Subwoofern, de främre högtalarna och effekthögtalarna samt center speakern har sitt eget oberoende reglage av ljudstyrkan som kan ställas in beroende av Er lyssnarposition.

När Ni har anslutit alla systemkomponenterna skall Ni testa inställningen av ljudstyrkan för effekthögtalarna tills Ni har funnit den inställning som ger den surroundljudeffekt som Ni önskar. Vanligtvis behöver Ni bara ställa in de bakre högtalarnas ljudstyrka en gång och kan sedan låta denna inställning stå kvar, om Ni inte ändrar högtalarnas position eller ställer in ljudstyrkan för subwoofern, de främre högtalarna eller center speakern på nytt.

Anslutning av komponenterna

Hänvisning: Försäkra dig om att subwoofern ännu inte är ansluten till nätet när du ansluter satel- lithögtalaren. Koppla från alla apparater med strömbrytaren FRÅN innan du ansluter dessa. Läs ordentligt igenom bruksanvisningen till varje apparat, som ska anslutas!

Försäkra dig om, att varje stickkontakt sitter riktigt i sitt uttag. För att undvika störningar får anslutningskabeln inte vara omvriden med inkommande strömledningar eller högtalarkablar.

Center speaker, främre högtalare liksom effekthögtalare ska anslutas till förstärkaren med med- följande kabel.

1.Isolera högtalarkabeln ca 4 mm på båda ändar med ett lämpligt verktyg. Skruva till trådändarna ordentligt (se bilden nedan).

2.Anslut den högra högtalaren framtill till anslutningsklämmorna på förstärkaren, som är mar- kerade med FR.

3.Anslut den vänstra högtalaren framtill till anslutningsklämmorna på förstärkaren, som är mar- kerade med FL.

4.Anslut den högra effekthögtalaren till anslutningsklämmorna på förstärkaren, som är marke- rade med SR.

5.Anslut den vänstra effekthögtalaren till anslutningsklämmorna på förstärkaren, som är mar- kerade med SL.

6.Anslut center speaker på förstärkaren till klämman, som är markerad med C.

7.Försäkra dig om, att alla högtalarkablar är anslutna med korrekt + och — polaritet. Omvända anslutningar inkräktar på ljudkvaliteten.

8.Anslut subwoofern till SW OUT-hylsan på förstärkaren.

SYSTEMETS ANVÄNDNING

1.Försäkra dig om, att alla kablar är riktigt anslutna.

2.Stick in förstärkarens och subwooferns stickproppar i ett vägguttag och ställ strömbrytaren på ON (TILL). Ställ sedan knappen AUTO POWER ON/OFF på baksidan av subwoofern på ON. Tryck tangenten STANDBY (BEREDSKAP) på förstärkaren.

3.Välj nu med tangenterna på förstärkarens framsida resp. fjärrkontrollen den motsvarande signalingången. Standardmässigt är DVD/5.1 vald.

4.Ställ in TV-n på minimal ljudstyrka.

5.Koppla på respektive signalkälla (DVD-spelare, videobandspelare etc.).

6.Lägg i det du vill spela (DVD, videokassett etc.) och starta återgivningen.

7.Ställ nu själv in huvudvolymen med tangenterna VOL +/— på fjärrkontrollen resp. på förstär- karen. Ljudstyrkenivån visas då motvarande på förstärkarens display.

8.Ställ in diskant och bas med TREBLE- resp. BAS-regulatorn på förstärkaren efter önskan.

9.Ställ in vänster- och högerbalans genom att trycka in L+/R+-tangenterna på fjärrkontrollen om så är nödvändigt. För att återställa inställningarna till förinställda standardvärden, trycker du tangenten BAL på fjärrkontrollen. LED displayen visar 00 när balansen är exakt inställd på mitten.

10.Tryck CH SET-tangenten på fjärrkontrollen, för att välja ut den högtalare, vars ljudstyrka du vill ställa in. Ställ därefter in volymen med tangenterna CH VOL+/—. I Dolby ProLogic och Center Mode (CEN.MODE) kan endast Center Speaker och de främre högtalarna resp. effekt högtalarna ställas in.

11.Anpassa subwoofer-volymen med volymkontrollen på apparatens baksida.

86

Image 86
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Zubehör AusgangsleistungLautsprecher Abmessungen in mmFernbedienung Subwoofer VorderseiteSubwoofer Rückseite Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Aufstellen der Lautsprecher Verstärker LautsprecherEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Puissance de sortie AccessoiresDimensions en mm Haut-parleursDos du subwoofer TélécommandeFace avant du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Amplicateur Haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeInstallation des haut-parleurs Raccordement des composants Amplicateur ProblèmeLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Toebehoren UitgangsvermogenLuidsprekers Afmetingen in mmAfstandsbediening Subwoofer voorzijdeSubwoofer achterzijde Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Opstellen van de luidsprekers Versterker LuidsprekersPlaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Altavoz Dimensiones en mmPotencia de salida AccesoriosMando a distancia Subwoofer parte delanteraSubwoofer parte trasera Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Colocar las pilas en el mando a distancia Puesta en marcha del aparatoAmplicador Altavoces Colocar los altavocesConectar los componentes Problema Ligero zumbido Posible causa AmplicadorEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Potenza d’uscita AccessoriDimensioni in mm AltoparlantiTelecomando Subwoofer lato anterioreSubwoofer lato posteriore Alimentazione Disposizione degli altoparlanti Amplicatore AltoparlantiInserire le batterie nel telecomando Collegamento dei componenti Problema Ronzio sottile Possibile causa AmplicatoreNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Acessórios fornecidos Potência de saídaAltifalantes Painel frontal do amplicadorUnidade de Controlo Remoto Painel frontal do SubwooferVerso do Subwoofer Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação dos altifalantes Amplicador AltifalantesInstalação das pilhas na unidade de controlo remoto Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Akcesoria Moc wyjściowaGłośniki Wymiary w mmPilot Subwoofer strona czołowaSubwoofer strona tylna Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wzmacniacz Głośników Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Lisätarvikkeet LähtötehoKaiuttimet Mitat mmKauko-ohjaus Subwoofer etupuoliSubwoofer takapuoli Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Kaiuttimien pystytys Vahvistin KaiuttimetParistojen asettaminen kauko-ohjaimeen Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Högtalare Dimensioner i mmUtgångseffekt TillbehörFjärrkontroll Subwoofer frontpanelSubwoofer bakpanel Innan apparaten börjar användas Uppställning av högtalarna Förstärkare HögtalareIläggning av batterier i fjärrkontrollen Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Dimensions in mm Output powerAccessories WeightSubwoofer rear panel Remote controlSubwoofer front panel Power supply Initial operation Inserting the batteries in the remote controlSetting up the loudspeakers Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page