Dolby Laboratories KH 02 Amplicateur Haut-parleurs, Introduction des piles dans la télécommande

Page 16

MODE DEMPLOI

comme appareil de sortie (par ex. pour reproduire des DVD et des vidéos ou pour les jeux vidéo). Pour raccorder d’autres appareils (tels que les chaînes HiFi, etc...), vous pouvez procéder dans une large mesure de façon analogue aux étapes décrites ici. En cas de doute, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question.

Retirez votre nouveau eBench Dolby ProLogic Surround System KH 02 soigneusement de son emballage. Conservez le carton pour le transport ou l’entreposage du système. L’emballage con- tient les composants suivants :

Amplicateur

Haut-parleurs

1 amplicateur

1 subwoofer avec prise secteur

1 haut-parleur central

2 haut-parleurs satellites frontaux

2 haut-parleurs satellites d’effet

Télécommande

• Télécommande à infrarouge, y compris 2 piles

Introduction des piles dans la télécommande

1.Ouvrez le compartiment de piles situé au dos de la télécommande.

2.Introduisez les deux piles jointes en veillant à la polarité correcte.

3.Refermez le compartiment de piles.

4.La portée de la télécommande s’élève à 7 m environ. Tenez compte d’un angle maximal de 30 degrés lorsque vous dirigez la télécommande vers l’amplicateur.

Remarque : Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.

Installation des haut-parleurs

Avant de relier le haut-parleur central, les haut-parleurs avant et les haut-parleurs d’effet ainsi que la (les) source(s) de signaux au subwoofer, vous devriez placer les haut-parleurs de manière à obtenir un effet sonore de cinéma optimal dans votre salon. Pour cela, conformez-vous au dessin ci-dessous.

Le subwoofer devrait être placé à l’avant, sur le sol de la pièce. Il peut être installé près de la fenêtre ou dans un coin. Le dos du subwoofer devrait être éloigné de 10 à 15 cm du mur pour obtenir la balance sonore adéquate et pour que la chaleur produite puisse s’échapper.

Le haut-parleur central devrait être disposé juste au-dessus ou en dessous du téléviseur et être

16

Image 16
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Ausgangsleistung LautsprecherZubehör Abmessungen in mmSubwoofer Vorderseite Subwoofer RückseiteFernbedienung Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verstärker LautsprecherAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Accessoires Dimensions en mmPuissance de sortie Haut-parleursFace avant du subwoofer TélécommandeDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Installation des haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Amplicateur ProblèmeLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Uitgangsvermogen LuidsprekersToebehoren Afmetingen in mmSubwoofer achterzijde Subwoofer voorzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Versterker LuidsprekersOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Dimensiones en mm Potencia de salidaAltavoz AccesoriosSubwoofer parte trasera Subwoofer parte delanteraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Puesta en marcha del aparato Amplicador AltavocesColocar las pilas en el mando a distancia Colocar los altavocesConectar los componentes Problema Ligero zumbido Posible causa AmplicadorEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Accessori Dimensioni in mmPotenza d’uscita AltoparlantiSubwoofer lato posteriore Subwoofer lato anterioreTelecomando Alimentazione Inserire le batterie nel telecomando Amplicatore AltoparlantiDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Problema Ronzio sottile Possibile causa AmplicatoreNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Potência de saída AltifalantesAcessórios fornecidos Painel frontal do amplicadorVerso do Subwoofer Painel frontal do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação das pilhas na unidade de controlo remoto Amplicador AltifalantesInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Moc wyjściowa GłośnikiAkcesoria Wymiary w mmSubwoofer strona czołowa Subwoofer strona tylnaPilot Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wzmacniacz Głośników Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Lähtöteho KaiuttimetLisätarvikkeet Mitat mmSubwoofer etupuoli Subwoofer takapuoliKauko-ohjaus Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Vahvistin KaiuttimetKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Dimensioner i mm UtgångseffektHögtalare TillbehörSubwoofer bakpanel Subwoofer frontpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Iläggning av batterier i fjärrkontrollen Förstärkare HögtalareUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Output power AccessoriesDimensions in mm WeightSubwoofer front panel Remote controlSubwoofer rear panel Power supply Inserting the batteries in the remote control Setting up the loudspeakersInitial operation Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page