Dolby Laboratories KH 02 manual Wzmacniacz

Page 70

INSTRUKCJA OBSŁUGI

4.Ustawić telewizor na minimalną głośność.

5.Wcisnąć odpowiednie źródło sygnału (odtwarzacz DVD, video itd.).

6.Włożyć odtwarzane medium (odtwarzacz DVD, kaseta video itd.) i uruchomić odtwarzanie.

7.Ustawić teraz główny poziom głośności za pomocą przycisków VOL +/— pilota lub na wzmac- niaczu. Poziom głośności jest wskazywany odpowiednio na wyświetlaczu wzmacniacza.

8.Ustawić według życzenia tony wysokie i basy za pomocą regulatora TREBLE lub BASS na wzmacniaczu.

9.Jeśli to niezbędne, ustawić balans lewy i prawy poprzez wciśnięcie przycisków L+/R+ na pilocie. Aby cofnąć ustawienia na predeniowane wartości standardowe należy wcisnąć przycisk BAL na pilocie. Wyświetlacz wskazuje 00, gdy balans jest ustawiony dokładnie po środku.

10.Wcisnąć przycisk CH SET pilota, aby wybrać głośnik, którego głośność ma być nastawiona. Ustawić teraz poziom głośności za pomocą przycisków CH VOL +/—. W Dolby ProLogic i trybie Center (CEN.MODE) regulować można wyłącznie głośnik centralny i głośniki przednie lub efektów.

11.Dopasować głośność subwoofera regulatorem głośności na tylnej stronie urządzenia.

12.Zależnie od indywidualnych warunków przestrzennych można polepszyć efekt surround za pomocą przełącznika PHASE 0°/180°. Przestawiając w zakresie pomiędzy 0° i 180° przetestować, jakie ustawienie daje najlepsze odtwarzanie w miejscu ustawienia systemu surround.

13.Za pomocą przycisku DOLBY PROLOGIC można wybrać pomiędzy Dolby ProLogic, Dolby 3 Stereo i tryb Bypass. Za pomocą przycisku CEN.MODE można pobrać pomiędzy efektami Dolby ProLogic NORMAL, PHANTOM i WIDE. W trybie Dolby 3 Stereo można ustawić tylko efekty WIDE i NORMAL. Jeśli Dolby ProLogic jest wyłączone, nie można dokonać tych ustawień.

14.Za pomocą przycisku DSP można wybrać pomiędzy sześcioma różnymi krzywych korekcji (Rock, Movie, Music, Hall, Disco, Pops). Każda krzywa korekcji posiada charakterystyczne akcentowania zakresu tonów wysokich, średnich i niskich.

15.Aby wyłączyć efekty dźwiękowe lub surround, wcisnąć przycisk BYPASS.

16.Dla optymalnego dźwięku surround w trybie Dolby ProLogic głośniki surround powinny odtwarzać tony z lekkim opóźnieniem. Optymalne opóźnienie zależy od indywidualnych warunków przestrzennych i może być ustawione wciśnięciem przycisków SUR DELAY +/—. Za pomocą tej funkcji ustawia się opóźnienie w krokach 1 ms.

17.Wciśnięciem przycisku TEST można przetestować, czy wszystkie głośniki są prawidłowo podłączone. W takim wypadku słychać buczenie. Na wyświetlaczu wskazywany jest kanał testowy.

18.Wcisnąć MUTE (BEZ DŹWIĘKU), gdy ma być wyłączony dźwięk. Wskazanie standby/mute przełącza się na czerwono. Wcisnąć przycisk drugi raz, aby powrócić do trybu normalnego.

USUWANIE BŁĘDÓW

Jeśli system nie działa poprawnie, przed zawiadomieniem serwisanta należy najpierw spróbować usunąć awarię na podstawie wymienionych poniżej punktów.

Wzmacniacz

4Problem:

Przy słuchaniu muzyki w stereo wydaje się, że dźwięk prawego/lewego głośnika są zamienione.

4Możliwa przyczyna:

Głośniki są odwrotnie podłączone.

4Pomoc:

Zamienić ewentualnie przyłącza głośników.

4Problem:

Ciche brzęczenie lub buczenie.

4Możliwa przyczyna:

Urządzenie zostało postawione w pobliżu urządzeń gospodarstwa domowego, które generują fale elektromagnetyczne, jak np. świetlówki, silniki lub wentylatory itd.

4Pomoc:

Ustawić urządzenie możliwie najdalej od urządzeń elektrycznych, które generują takie sygnały zakłócające.

70

Image 70
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Zubehör AusgangsleistungLautsprecher Abmessungen in mmFernbedienung Subwoofer VorderseiteSubwoofer Rückseite Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verstärker LautsprecherAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Puissance de sortie AccessoiresDimensions en mm Haut-parleursFace avant du subwoofer TélécommandeDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Installation des haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Amplicateur ProblèmeLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Toebehoren UitgangsvermogenLuidsprekers Afmetingen in mmSubwoofer achterzijde Subwoofer voorzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Versterker LuidsprekersOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Altavoz Dimensiones en mmPotencia de salida AccesoriosSubwoofer parte trasera Subwoofer parte delanteraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Colocar las pilas en el mando a distancia Puesta en marcha del aparatoAmplicador Altavoces Colocar los altavocesConectar los componentes Problema Ligero zumbido Posible causa AmplicadorEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Potenza d’uscita AccessoriDimensioni in mm AltoparlantiSubwoofer lato posteriore Subwoofer lato anterioreTelecomando Alimentazione Inserire le batterie nel telecomando Amplicatore AltoparlantiDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Problema Ronzio sottile Possibile causa AmplicatoreNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Acessórios fornecidos Potência de saídaAltifalantes Painel frontal do amplicadorVerso do Subwoofer Painel frontal do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação das pilhas na unidade de controlo remoto Amplicador AltifalantesInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Akcesoria Moc wyjściowaGłośniki Wymiary w mmPilot Subwoofer strona czołowaSubwoofer strona tylna Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wzmacniacz Głośników Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Lisätarvikkeet LähtötehoKaiuttimet Mitat mmKauko-ohjaus Subwoofer etupuoliSubwoofer takapuoli Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Vahvistin KaiuttimetKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Högtalare Dimensioner i mmUtgångseffekt TillbehörSubwoofer bakpanel Subwoofer frontpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Iläggning av batterier i fjärrkontrollen Förstärkare HögtalareUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Dimensions in mm Output powerAccessories WeightSubwoofer front panel Remote controlSubwoofer rear panel Power supply Initial operation Inserting the batteries in the remote controlSetting up the loudspeakers Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page