Dolby Laboratories KH 02 manual 4Probleem

Page 28

BEDIENINGSHANDLEIDING

4Probleem:

Het geluid wordt bij het luisteren naar de muziek onderbroken of er is geen geluid te horen, hoewel de aan-/uitschakelaar is ingeschakeld.

4Mogelijke oorzaak:

De luidsprekersnoeren zijn door een onjuiste aansluiting kortgesloten.

4Oplossing:

Schakel het apparaat UIT en sluit de luidsprekersnoeren correct aan.

4Probleem:

Er is geen videosignaal op het televisietoestel te zien wanneer de ingangskeuzeschakelaar op DVD 5.1 of VCR wordt gezet.

4Mogelijke oorzaak:

Video-uitgangen van DVD-speler en VCR-toestel zijn verwisseld aangesloten.

4Oplossing:

Schakel het apparaat UIT en sluit de video-ingangen juist aan.

Subwoofer

4Probleem:

Er is geen bas van de subwoofer te horen.

4Mogelijke oorzaak:

1.De automatische UIT-schakelaar staat op UIT;

2.De subwoofer met netaansluiting is niet op de versterker aangesloten.

4Oplossing:

1.Schakel deze AAN;

2.Sluit de subwoofer met de bijgeleverde RCA-kabel op de subwoofer-uitgang van de verster- ker aan.

Afstandsbediening

4Probleem:

De afstandsbediening werkt niet goed.

4Mogelijke oorzaak:

1.De batterijen zijn leeg;

2.De afstandsbediening is te ver van versterker verwijderd.

4Oplossing:

1.Vervangen de batterijen door nieuwe;

2.Ga met de afstandsbediening dichter naar de versterker toe, om er zeker van te zijn dat u binnen het ontvangstbereik van de infraroodontvanger bent.

Opmerking: DVD‘s kunnen passages met extreem hoge volumepieken bevatten, die vervormingen veroorzaken, wanneer deze met het maximale volume worden weergegeven. Breng het volume omlaag, wanneer er zulke vervormingen optreden. Wanneer u de luidsprekers lange tijd met ver- vormingen gebruikt, kan de luidspreker en/of versterker hierdoor worden beschadigd.

KOPTELEFOONWERKING

Sluit de koptelefoonstekker (6,3 mm klinkstekker) aan op de koptelefoonbus aan de voorzijde van de versterker. De luidsprekers worden daarbij automatisch uitgeschakeld.

REINIGEN

Gebruik een licht bevochtigde zachte doek met een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen chemi- caliën, alcohol, verdunningsmiddelen of andere oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen!

28

Image 28
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Ausgangsleistung LautsprecherZubehör Abmessungen in mmSubwoofer Vorderseite Subwoofer RückseiteFernbedienung Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verstärker LautsprecherAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Accessoires Dimensions en mmPuissance de sortie Haut-parleursFace avant du subwoofer TélécommandeDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Installation des haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Amplicateur ProblèmeLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Uitgangsvermogen LuidsprekersToebehoren Afmetingen in mmSubwoofer achterzijde Subwoofer voorzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Versterker LuidsprekersOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Dimensiones en mm Potencia de salidaAltavoz AccesoriosSubwoofer parte trasera Subwoofer parte delanteraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Puesta en marcha del aparato Amplicador AltavocesColocar las pilas en el mando a distancia Colocar los altavocesConectar los componentes Problema Ligero zumbido Posible causa AmplicadorEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Accessori Dimensioni in mmPotenza d’uscita AltoparlantiSubwoofer lato posteriore Subwoofer lato anterioreTelecomando Alimentazione Inserire le batterie nel telecomando Amplicatore AltoparlantiDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Problema Ronzio sottile Possibile causa AmplicatoreNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Potência de saída AltifalantesAcessórios fornecidos Painel frontal do amplicadorVerso do Subwoofer Painel frontal do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação das pilhas na unidade de controlo remoto Amplicador AltifalantesInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Moc wyjściowa GłośnikiAkcesoria Wymiary w mmSubwoofer strona czołowa Subwoofer strona tylnaPilot Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wzmacniacz Głośników Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Lähtöteho KaiuttimetLisätarvikkeet Mitat mmSubwoofer etupuoli Subwoofer takapuoliKauko-ohjaus Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Vahvistin KaiuttimetKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Dimensioner i mm UtgångseffektHögtalare TillbehörSubwoofer bakpanel Subwoofer frontpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Iläggning av batterier i fjärrkontrollen Förstärkare HögtalareUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Output power AccessoriesDimensions in mm WeightSubwoofer front panel Remote controlSubwoofer rear panel Power supply Inserting the batteries in the remote control Setting up the loudspeakersInitial operation Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page