Dolby Laboratories KH 02 manual Subwoofer lato anteriore, Subwoofer lato posteriore, Telecomando

Page 49

ISTRUZIONI PER LUSO

18.Ingressi VCR

19.DVD/5.1 Ingressi

20.Ingressi video

21.Collegamento altoparlanti lato anteriore destro (FR)

22.Collegamento altoparlanti lato anteriore sinistro (FL)

23.Collegamento altoparlante d‘effetto destro (SR)

24.Collegamento altoparlante d‘effetto sinistro (SL)

25.Collegamento Center Speaker (CEN)

26.Interruttore di rete

27.Collegamento alla rete

Subwoofer lato anteriore

28. LED visualizzazione funzionamento con corrente elettrica

Subwoofer lato posteriore

29.Interruttore Auto On/Off

30.Interruttore fase 0°/180°

31.Regolatore del volume

32.Presa di segnale in arrivo

33.Interruttore di rete

34.Collegamento alla rete

Telecomando

1.Tasto STANDBY

2.Tasto Mute

3.Tasto DVD/5.1

4.Tasto MD/CD

5.Tasto VCR

6.Tasto AUX

7.Tasto TEST

8.Tasto volume principale più (VOL +)

9.Tasto volume principale meno (VOL —)

10.Tasto regolazione balance (BAL)

11.Tasto balance sinistro (L +)

12.Tasto balance destro (R +)

13.Tasto CH SET

14.Tasto VOL +

15.Tasto VOL —

16.Tasto SOUND MODE

17.Tasto CEN.MODE

18.Tasto SUR DELAY +

19.Tasto SUR DELAY —

20.Tasto DSP

21.Tasto BYPASS

Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta di acquistare un prodotto di alta tecnologia della eBench!

Il sistema della eBench Dolby ProLogic Surround KH02 è stato sviluppato per offrire un’esperienza di suono perfetta come al cinema senza riempire il salotto con box ingombranti e poco attraenti. Grazie ai suoi altoparlanti di forma bella il KH 02 è il sistema Surround ideale per la casa.

Il KH 02 offre un suono surround realistico p.es. per player DVD, videoregistratori, televisori, videogiochi e molti apparecchi con uscita canale 5.1 o decodicatore digitale.

49

Image 49
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Lautsprecher AusgangsleistungZubehör Abmessungen in mmSubwoofer Rückseite Subwoofer VorderseiteFernbedienung Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verstärker LautsprecherAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Dimensions en mm AccessoiresPuissance de sortie Haut-parleursFace avant du subwoofer TélécommandeDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Installation des haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Problème AmplicateurLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Luidsprekers UitgangsvermogenToebehoren Afmetingen in mmSubwoofer achterzijde Subwoofer voorzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Versterker LuidsprekersOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Potencia de salida Dimensiones en mmAltavoz AccesoriosSubwoofer parte trasera Subwoofer parte delanteraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Amplicador Altavoces Puesta en marcha del aparatoColocar las pilas en el mando a distancia Colocar los altavocesConectar los componentes Amplicador Problema Ligero zumbido Posible causaEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Dimensioni in mm AccessoriPotenza d’uscita AltoparlantiSubwoofer lato posteriore Subwoofer lato anterioreTelecomando Alimentazione Inserire le batterie nel telecomando Amplicatore AltoparlantiDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Amplicatore Problema Ronzio sottile Possibile causaNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Altifalantes Potência de saídaAcessórios fornecidos Painel frontal do amplicadorVerso do Subwoofer Painel frontal do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação das pilhas na unidade de controlo remoto Amplicador AltifalantesInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Głośniki Moc wyjściowaAkcesoria Wymiary w mmSubwoofer strona tylna Subwoofer strona czołowaPilot Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wkładanie baterii do pilota Wzmacniacz GłośnikówPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Kaiuttimet LähtötehoLisätarvikkeet Mitat mmSubwoofer takapuoli Subwoofer etupuoliKauko-ohjaus Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Vahvistin KaiuttimetKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Utgångseffekt Dimensioner i mmHögtalare TillbehörSubwoofer bakpanel Subwoofer frontpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Iläggning av batterier i fjärrkontrollen Förstärkare HögtalareUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Accessories Output powerDimensions in mm WeightSubwoofer front panel Remote controlSubwoofer rear panel Power supply Setting up the loudspeakers Inserting the batteries in the remote controlInitial operation Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page