Dolby Laboratories KH 02 manual Versterker

Page 27

BEDIENINGSHANDLEIDING

10.Druk op de CH SET-toets van de afstandsbediening, om de luidspreker te selecteren waarvan u het volume wilt instellen. Stel dan het volume in met de toetsen CH VOL+/—. In de Dolby ProLogic en Center Mode (CEN.Mode) kunnen slechts de center speaker en de voorste resp. effectluidsprekers worden ingesteld.

11.Pas het subwoofer-volume aan met de volumeregelaar aan de achterzijde van het apparaat.

12.Afhankelijk van uw individuele ruimtelijke omstandigheden kan het surroundgeluid met de schakelaar fase 0°/180° worden verbeterd. Test door omschakelen tussen 0° en 180°, welke instelling de beste soundweergave geeft op de plaats waar uw surround-systeem staat.

13.Met de DOLBY PROLOGIC-toets kan tussen Dolby ProLogic, Dolby 3 stereo en bypass-mode worden gewisseld. Met de CEN.MODE-toets kunt u kiezen tussen de Dolby ProLogic-effecten NORMAL, PHANTOM en WIDE. In de Dolby 3 stereofunctie kunnen slechts de effecten WIDE en NORMAL worden ingesteld. Wanneer Dolby ProLogic is uitgeschakeld zijn deze instellingen niet mogelijk.

14.Met de DSP-toets kan tussen zes verschillende equalizercurves (rock, movie, music, hall, disco en pops) worden gekozen. Iedere equalizercurve heeft zijn eigen karakteristieke accen- tuering van het hoge tonen-, middentonen- of basgebied.

15.Druk om alle geluids- resp. surroundeffecten te deactiveren op de toets BYPASS.

16.Voor een optimaal surroundgeluid in de Dolby ProLogic-mode moeten de surroundluidspreker- tonen licht vertraagd worden weergegeven. De optimale vertraging hangt van uw individuele ruimtelijke omstandigheden af en kan door indrukken van de toetsen SUR DELAY +/— worden ingesteld. Met deze functie wordt de vertraging in 1 ms-stappen ingesteld.

17.Door het indrukken van de TEST-toets kan worden getest of alle luidsprekers juist zijn aangesloten. In dat geval is er een bromtoon te horen. Het testkanaal wordt op het display weergegeven.

18.Druk op MUTE (STOM), als u het geluid wilt uitzetten. De weergave standby/mute wordt rood. Druk de toets nog een keer in om terug te keren naar de normale mode.

OPHEFFEN VAN STORINGEN

Mocht het systeem niet goed werken, probeer dan eerst aan de hand van de volgende punten de fout te herstellen, voordat u contact opneemt met een onderhoudsmonteur.

Versterker

4Probleem:

Bij het luisteren naar de muziek in stereo lijken de luidsprekers links/rechts verwisseld.

4Mogelijke oorzaak:

De luidsprekers zijn verwisseld aangesloten.

4Oplossing:

De luidsprekeraansluitingen zo nodig verwisselen.

4Probleem:

Zacht brommen of zoemen.

4Mogelijke oorzaak:

De installatie is in de buurt van van huishoudelijke apparaten opgesteld die elektromagneti- sche golven opwekken, zoals TL-buizen, motoren of ventilatoren etc.

4Oplossing:

Plaats de installatie zo ver mogelijk van elektrische apparaten die zulke stoorsignalen opwekken.

4Probleem:

Het geluid komt slechts uit één kanaal.

4Mogelijke oorzaak:

1.Een van de ingangskabels is niet aangesloten;

2.De balans-regelaar is naar één kant gedraaid.

4Oplossing:

1.Sluit de ingangskabels juist aan;

2.Zet de de balans-regelaar in de middelste stand.

27

Image 27
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Abmessungen in mm AusgangsleistungLautsprecher ZubehörDolby Surround ProLogic Subwoofer VorderseiteSubwoofer Rückseite FernbedienungAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Verstärker Lautsprecher Einsetzen der Batterien in die FernbedienungAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Haut-parleurs AccessoiresDimensions en mm Puissance de sortieTélécommande Face avant du subwooferDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Introduction des piles dans la télécommande Installation des haut-parleursAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Problème AmplicateurLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Afmetingen in mm UitgangsvermogenLuidsprekers ToebehorenSubwoofer voorzijde Subwoofer achterzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Versterker Luidsprekers Plaatsen van de batterijen in de afstandsbedieningOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Accesorios Dimensiones en mmPotencia de salida AltavozSubwoofer parte delantera Subwoofer parte traseraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Colocar los altavoces Puesta en marcha del aparatoAmplicador Altavoces Colocar las pilas en el mando a distanciaConectar los componentes Amplicador Problema Ligero zumbido Posible causaEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Altoparlanti AccessoriDimensioni in mm Potenza d’uscitaSubwoofer lato anteriore Subwoofer lato posterioreTelecomando Alimentazione Amplicatore Altoparlanti Inserire le batterie nel telecomandoDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Amplicatore Problema Ronzio sottile Possibile causaNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Painel frontal do amplicador Potência de saídaAltifalantes Acessórios fornecidosPainel frontal do Subwoofer Verso do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Amplicador Altifalantes Instalação das pilhas na unidade de controlo remotoInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Wymiary w mm Moc wyjściowaGłośniki AkcesoriaGratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBench Subwoofer strona czołowaSubwoofer strona tylna PilotUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wkładanie baterii do pilota Wzmacniacz GłośnikówPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Mitat mm LähtötehoKaiuttimet LisätarvikkeetDolby ProLogic Subwoofer etupuoliSubwoofer takapuoli Kauko-ohjausVaroitus- ja Turvaohjeita Vahvistin Kaiuttimet Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeenKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Tillbehör Dimensioner i mmUtgångseffekt HögtalareSubwoofer frontpanel Subwoofer bakpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Förstärkare Högtalare Iläggning av batterier i fjärrkontrollenUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Weight Output powerAccessories Dimensions in mmRemote control Subwoofer front panelSubwoofer rear panel Power supply Amplier Loudspeakers Inserting the batteries in the remote controlSetting up the loudspeakers Initial operationConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page