Dolby Laboratories KH 02 manual Avisos DE Alerta E DE Segurança

Page 58

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Dolby Surround ProLogic

O material de programa codicado em Dolby Surround é descodicado por Dolby Surround Pro- Logic sendo praticamente instalado em qualquer sistema audio de cinema de casa. Dolby Sur- round ProLogic reconstroi os quatro canais iníciais — esquerda, centro, direito e canal de efeitos — codicadas nas pistas sonoras estéreo do material de programa.

AVISOS DE ALERTA E DE SEGURANÇA

Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o, também, para as suas proximas utilizações. Todos os avisos de alerta e medidas de precaução deverão ser exactamente obedecidas, da mesma maneira que os avisos de segurança a seguir descritos.

Atenção! Perigo de um choque eléctrico!

Jamais abrir a carcaça do aparelho ou dos componentes! Os componentes pertencentes ao fornecimento não possuem nenhuma peça a ser reparada pelo utente. Manutenção somente por pessoal especializado.

Este símbolo de alerta informa o utente sobre tensão perigosa no aparelho.

Este sinal de alerta indica ao utente importantes avisos de aplicação relacionados a este produto.

INSTALAÇÃO DO APARELHO

No caso da selecção do local de posicionamento para o seu Surround Sound System deverá ser observado:

1.Manter o aparelho afastado de fontes de calor, luz solar directa e de elementos de aqueci- mento com uma temperatura ambiental a partir de 60 º C. De outra maneira poderão ocorrer danos irreparáveis no aparelho.

2.A temperatura de serviço do aparelho encontra-se entre 5 º C e, no máx., 35 º C.

3.Evite instalar o aparelho e seus componentes em dependências húmidas ou empoeiradas.

4.Somente coloque o aparelho e os seus componentes sobre superfícies livres de vibrações, planas e estáveis.

5.Cuidado! O aparelho e os seus componentes não deverão ser expostos a gotejamento ou pul- verização de água! Não deverão ser colocados sobre o aparelho quaisquer objectos preenchi- dos com líquidos, tais como p.ex. vasos!

6.As aberturas de aeração no aparelho e nos componentes não deverão ser cobertas pois, senão, poderá ocorrer superaquecimento.

Alimentação de corrente

Obedeça obrigatoriamente quando de operação de rede o manual de instrução e os dados técnicos e instruções fornecidas pelo aparelho.

Cuidado! Utilize exclusivamente o cabo de conexão de rede fornecido, senão existe o perigo de um incêndio ou choque eléctrico!

Puxe a cabo de conexão eléctrico sempre pela cha para fora da tomada, não puxe pelo próprio cabo.

Não agarre o cabo de conexão de rede e a cha com as mãos húmidas, senão existe o perigo de um choque eléctrico!

Trate cabos eléctricos cuidadosamente, não dobre ou esmague os cabos. Os cabos não devem ser assentados no chão, onde poderão ser pisados. Preste atenção especialmente ao cabo que leva directamente do aparelho à tomada de rede.

Cabos e tomadas que não correspondam à tensão fornecida podem levar a incêndios e choque eléctrico. Quando o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, deverá ser separado da rede eléctrica. Mesmo quando o aparelho estiver desligado com a cha conectada, entretanto, ainda na tomada de rede, ele ainda não está livre de tensões.

58

Image 58
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Zubehör AusgangsleistungLautsprecher Abmessungen in mmFernbedienung Subwoofer VorderseiteSubwoofer Rückseite Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verstärker LautsprecherAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Puissance de sortie AccessoiresDimensions en mm Haut-parleursFace avant du subwoofer TélécommandeDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Installation des haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Amplicateur ProblèmeLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Toebehoren UitgangsvermogenLuidsprekers Afmetingen in mmSubwoofer achterzijde Subwoofer voorzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Versterker LuidsprekersOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Altavoz Dimensiones en mmPotencia de salida AccesoriosSubwoofer parte trasera Subwoofer parte delanteraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Colocar las pilas en el mando a distancia Puesta en marcha del aparatoAmplicador Altavoces Colocar los altavocesConectar los componentes Problema Ligero zumbido Posible causa AmplicadorEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Potenza d’uscita AccessoriDimensioni in mm AltoparlantiSubwoofer lato posteriore Subwoofer lato anterioreTelecomando Alimentazione Inserire le batterie nel telecomando Amplicatore AltoparlantiDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Problema Ronzio sottile Possibile causa AmplicatoreNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Acessórios fornecidos Potência de saídaAltifalantes Painel frontal do amplicadorVerso do Subwoofer Painel frontal do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação das pilhas na unidade de controlo remoto Amplicador AltifalantesInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Akcesoria Moc wyjściowaGłośniki Wymiary w mmPilot Subwoofer strona czołowaSubwoofer strona tylna Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wzmacniacz Głośników Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Lisätarvikkeet LähtötehoKaiuttimet Mitat mmKauko-ohjaus Subwoofer etupuoliSubwoofer takapuoli Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Vahvistin KaiuttimetKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Högtalare Dimensioner i mmUtgångseffekt TillbehörSubwoofer bakpanel Subwoofer frontpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Iläggning av batterier i fjärrkontrollen Förstärkare HögtalareUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Dimensions in mm Output powerAccessories WeightSubwoofer front panel Remote controlSubwoofer rear panel Power supply Initial operation Inserting the batteries in the remote controlSetting up the loudspeakers Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page