Dolby Laboratories KH 02 manual Painel frontal do Subwoofer, Verso do Subwoofer

Page 57

MANUAL DE INSTRUÇÕES

19.DVD/5.1 tomadas de entrada do amplicador

20.Tomadas de entrada do amplicador para video

21.Tomadas dos altifalantes de frente direito (FR)

22.Tomadas dos altifalantes de frente esquerda (FL)

23.Ligação para o altifalante direito (SR)

24.Ligação para o altifalante esquerdo (SL)

25.Ligação para o Center Speaker (CEN)

26.Interruptor de alimentação

27.Ligação à rede

Painel frontal do Subwoofer

28. Indicação LED de alimentação

Verso do Subwoofer

29.Interruptor Auto On/Off

30.Interruptor Fase 0º/180º

31.Controle de volume

32.Tomadas de entrada para o sinal

33.Interruptor de alimentação

34.Ligação à rede

Unidade de Controlo Remoto

1.Tecla STANDBY

2.Tecla Mute

3.Tecla DVD/5.1

4.Tecla MD/CD

5.Tecla VCR

6.Tecla AUX

7.Tecla TEST

8.Tecla para aumentar o volume principal (VOL +)

9.Tecla para diminuir o volume principal (VOL —)

10.Tecla de regulamento de balanço (BAL)

11.Tecla de balanço esquerdo (L +)

12.Tecla de balanço direito (R +)

13.Tecla CH SET

14.Tecla VOL +

15.Tecla VOL —

16.Tecla SOUND MORE

17.Tecla CEN.MODE

18.Tecla SUR DELAY +

19.Tecla SUR DELAY —

20.Tecla DSP

21.Tecla BYPASS

Felicitamos-lhe pela compra de um produto de alta tecnologia da casa eBench !

O sistema eBench Dolby ProLogic Surround KH 02 foi desenvolvido para lhe oferecer uma perfeita emoção de som como no cinema, sem que seja preciso colocar colunas desconfortáveis, pouco atraentes na sua sala de estar. O KH 02 é o Surround System ideal para sua casa graças às belas e compactas colunas.

KH 02 oferece um som real e integral, como por exemplo para aparelhos de DVD, Video, televisão, jogos de Video e muito mais aparelhos com tomadas de canal 5.1 ou decoder digital.

57

Image 57
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Lautsprecher AusgangsleistungZubehör Abmessungen in mmSubwoofer Rückseite Subwoofer VorderseiteFernbedienung Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Verstärker Lautsprecher Einsetzen der Batterien in die FernbedienungAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Dimensions en mm AccessoiresPuissance de sortie Haut-parleursTélécommande Face avant du subwooferDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Introduction des piles dans la télécommande Installation des haut-parleursAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Problème AmplicateurLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Luidsprekers UitgangsvermogenToebehoren Afmetingen in mmSubwoofer voorzijde Subwoofer achterzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Versterker Luidsprekers Plaatsen van de batterijen in de afstandsbedieningOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Potencia de salida Dimensiones en mmAltavoz AccesoriosSubwoofer parte delantera Subwoofer parte traseraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Amplicador Altavoces Puesta en marcha del aparatoColocar las pilas en el mando a distancia Colocar los altavocesConectar los componentes Amplicador Problema Ligero zumbido Posible causaEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Dimensioni in mm AccessoriPotenza d’uscita AltoparlantiSubwoofer lato anteriore Subwoofer lato posterioreTelecomando Alimentazione Amplicatore Altoparlanti Inserire le batterie nel telecomandoDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Amplicatore Problema Ronzio sottile Possibile causaNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Altifalantes Potência de saídaAcessórios fornecidos Painel frontal do amplicadorPainel frontal do Subwoofer Verso do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Amplicador Altifalantes Instalação das pilhas na unidade de controlo remotoInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Głośniki Moc wyjściowaAkcesoria Wymiary w mmSubwoofer strona tylna Subwoofer strona czołowaPilot Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wkładanie baterii do pilota Wzmacniacz GłośnikówPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Kaiuttimet LähtötehoLisätarvikkeet Mitat mmSubwoofer takapuoli Subwoofer etupuoliKauko-ohjaus Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Vahvistin Kaiuttimet Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeenKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Utgångseffekt Dimensioner i mmHögtalare TillbehörSubwoofer frontpanel Subwoofer bakpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Förstärkare Högtalare Iläggning av batterier i fjärrkontrollenUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Accessories Output powerDimensions in mm WeightRemote control Subwoofer front panelSubwoofer rear panel Power supply Setting up the loudspeakers Inserting the batteries in the remote controlInitial operation Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page