Dolby Laboratories KH 02 manual Σύνδεση των συντελεστών

Page 34

ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡHΣΗΣ

Το Subwoofer πρέπει να τοποθετηθεί μπροστά στο χώρο, πάνω στο δάπεδο. Μπορεί να βρίσκεται κοντά στην τηλεόραση ή σε μια γωνιά. Η πίσω πλευρά του Subwoofer πρέπει να απέχει από τον τοίχο 10 έως 15 εκατοστά, για να έχετε τη σωστή τονική εξισορρόπηση (balance) και για να μπορεί να απομακρύνετε η δημιουργούμενη θερμότητα.

Το κεντρικό ηχείο πρέπει να τοποθετηθεί μόλις πάνω ή κάτω από την τηλεόραση και να δείχνει απευθείας στην κύρια κατεύθυνση ακρόασης. Αυτό το ηχείο είναι μαγνητικά θωρακισμένο, έτσι ώστε να μην επηρεάζει την εικόνα της τηλεόρασης. Τα δύο μπροστινά ηχεία πρέπει να τοποθετηθούν στην αριστερή και στη δεξιά πλευρά του χώρου, περίπου στη μισή απόσταση μεταξύ της τηλεόρασης και της κύριας θέσης ακρόασης. Στην ιδανική περίπτωση θα πρέπει να βρίσκονται στο ύψος των αυτιών ενός καθήμενου ακροατή (περίπου 65 εκατοστά πάνω από το δάπεδο) και πολύ κοντά στον τοίχο ή σε μια άλλη ανακλαστική επιφάνεια. Τα ηχεία εφέ μπορούν να τοποθετηθούν απευθείας πίσω από τη θέση ακρόασης ή στην πίσω πλευρά του χώρου. Αυτά τα ηχεία πρέπει να βρίσκονται πάνω σε ένα τραπέζι ή μεταξύ 80 εκατοστά και 1,20 μέτρα πάνω από το δάπεδο.

Το Subwoofer, τα μπροστινά ηχεία και τα ηχεία εφέ καθώς και το κεντρικό ηχείο διαθέτουν τους δικούς τους ανεξάρτητους ρυθμιστές της έντασης του ήχου, που μπορούν να ρυθμιστούν ανάλογα με την απόσταση από τη θέση ακρόασης.

Όταν συνδεθούν όλα τα στοιχεία του συστήματος, δοκιμάστε τη ρύθμιση του ρυθμιστή της έντασης του ήχου των ηχείων εφέ, ώσπου να βρείτε τη ρύθμιση, που προσφέρει τα εφέ Surround ήχου που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις σας. Συνήθως χρειάζεται να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου των πίσω ηχείων μόνο μία φορά και μετά μπορείτε να τα αφήσετε σε αυτήν τη ρύθμιση, εκτός εάν αλλάξετε τη θέση των ηχείων ή ρυθμίσετε την ένταση του ήχου στο Subwoofer, στα μπροστινά ηχεία ή στο κεντρικό ηχείο εκ νέου.

Σύνδεση των συντελεστών

Προσοχή: Κατά την σύνδεση των μεγαφώνων σιγουρευθείτε πως το Subwoofer δεν έχει ακόμη συνδεθεί στο δίκτυο. Σβήστε όλες τις συσκευές με τον διακόπτη AUS, προτού τις συνδέσετε. Διαβάστε προσεκτικά την Οδηγία χρήσης για κάθε συσκευή που θα συνδέσετε!

Σιγουρευθείτε πως κάθε φις έχει μπει σωστά στην υποδοχή του. Προς αποφυγή βλάβης μην μπερδέψετε τα καλώδια σύνδεσης με τα καλώδια δικτύου ή με τα καλώδια των μεγαφώνων.

To Center Speaker, τα μπροστινά μεγάφωνα και τα μεγάφωνα για εφφέ συνδέονται με τα συνοδεύοντα καλώδια με τον ενισχυτή.

1.Μονώστε τα καλώδια των μεγαφώνων και στις δύο άκρες με κατάλληλο εργαλείο περίπου 4 χιλ. Στρίψτε καλά τις άκρες (βλ. εικόνα κάτω).

2.Συνδέστε το μπροστινό δεξί μεγάφωνο με τα κος του ενισχυτή τα οποία φέρουν τον χαρακτηρισμό FR.

34

Image 34
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Zubehör AusgangsleistungLautsprecher Abmessungen in mmFernbedienung Subwoofer VorderseiteSubwoofer Rückseite Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verstärker LautsprecherAufstellen der Lautsprecher Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Puissance de sortie AccessoiresDimensions en mm Haut-parleursFace avant du subwoofer TélécommandeDos du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Installation des haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeAmplicateur Haut-parleurs Raccordement des composants Amplicateur ProblèmeLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Toebehoren UitgangsvermogenLuidsprekers Afmetingen in mmSubwoofer achterzijde Subwoofer voorzijdeAfstandsbediening Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Versterker LuidsprekersOpstellen van de luidsprekers Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Altavoz Dimensiones en mmPotencia de salida AccesoriosSubwoofer parte trasera Subwoofer parte delanteraMando a distancia Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Colocar las pilas en el mando a distancia Puesta en marcha del aparatoAmplicador Altavoces Colocar los altavocesConectar los componentes Problema Ligero zumbido Posible causa AmplicadorEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Potenza d’uscita AccessoriDimensioni in mm AltoparlantiSubwoofer lato posteriore Subwoofer lato anterioreTelecomando Alimentazione Inserire le batterie nel telecomando Amplicatore AltoparlantiDisposizione degli altoparlanti Collegamento dei componenti Problema Ronzio sottile Possibile causa AmplicatoreNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Acessórios fornecidos Potência de saídaAltifalantes Painel frontal do amplicadorVerso do Subwoofer Painel frontal do SubwooferUnidade de Controlo Remoto Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação das pilhas na unidade de controlo remoto Amplicador AltifalantesInstalação dos altifalantes Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Akcesoria Moc wyjściowaGłośniki Wymiary w mmPilot Subwoofer strona czołowaSubwoofer strona tylna Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wzmacniacz Głośników Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Lisätarvikkeet LähtötehoKaiuttimet Mitat mmKauko-ohjaus Subwoofer etupuoliSubwoofer takapuoli Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen Vahvistin KaiuttimetKaiuttimien pystytys Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Högtalare Dimensioner i mmUtgångseffekt TillbehörSubwoofer bakpanel Subwoofer frontpanelFjärrkontroll Innan apparaten börjar användas Iläggning av batterier i fjärrkontrollen Förstärkare HögtalareUppställning av högtalarna Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Dimensions in mm Output powerAccessories WeightSubwoofer front panel Remote controlSubwoofer rear panel Power supply Initial operation Inserting the batteries in the remote controlSetting up the loudspeakers Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page