Dolby Laboratories KH 02 manual Vahvistin Kaiuttimet, Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen

Page 77

KÄYTTÖOHJE

Vahvistin

Kaiuttimet

1 vahvistin

1 subwoofer verkkojohtoineen

1 center speaker

2 etu-satelliittikaiutinta

2 tehoste-satelliittikaiutinta

Kauko-ohjaus

infrapuna-kauko-ohjain ja 2 paristoa

Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen

1.Avaa kauko-ohjaimen takapuolella oleva paristolokero.

2.Aseta molemmat mukana tulleet paristot sisään ja katso, että navat tulevat oikein päin.

3.Sulje paristolokero.

4.Kauko-ohjauksen ulottuvuus on noin 7 m. Kulman ei tule ylittää 30 astetta, kun suuntaat kauko-ohjaimen vahvistinta kohden.

Ohje: Ota paristot ulos kauko-ohjaimesta, jos et käytä sitä pidempään aikaan.

Kaiuttimien pystytys

Ennen kuin yhdistät vahvistimen, center speakerin, etu- ja tehoste-kaiuttimet sekä signaaliläh- teen (-lähteet) subwooferiin, aseta kaiuttimet niin, että saat olohuoneessasi aikaan optimaalisen elokuvateatteri-äänivaikutelman. Toimi alla olevan piirroksen mukaisesti.

Subwoofer tulisi sijoittaa huoneessa eteen lattialle. Se voidaan sijoittaa joko television läheisyy- teen tai nurkkaan. Subwooferin takaseinän tulisi olla 10 - 15 cm etäisyydellä seinästä äänen oikean tasapainon aikaansaamiseksi ja käytössä syntyvän lämmön poisjohtamikseksi.

Center Speaker tulisi sijoittaa suoraan television päälle tai sen alle ja suunnistaa suoraan pää- kuuntelusuuntaan. Sillä on magneettinen varjostus, joten se ei vaikuta televisio-kuvaan. Molem- mat etukaiuttimet tulisi sijoittaa huoneen vasemmalle ja oikealle sivulle, television ja pääkuun- telupaikan puoliväliin. Niiden tulisi sijaita ihanteellisessa tapauksessa istuvan kuuntelijan korvien korkeudella ja hyvin lähellä seinää tai jotain toista heijastavaa pintaa. Efektikaiuttimet voidaan sijoittaa suoraan kuuntelupaikan taakse tai huoneen takaseinään. Niiden tulisi sijaita pöydällä eli 80 - 120 cm korkeudella lattiasta.

Subwooferilla, etu- ja efektikaiuttimilla sekä Center Speakerillä on omat riippumattomat äänen- voimakkuussäätimensä, jotka voidaan säätää, etäisyydestä riippuen, kuuntelu-paikasta.

Kun olet liittänyt kaikki järjestelmän komponentit, testaa efektikaiuttimien äänenvoimakkuus-

77

Image 77
Contents GR Οδηγiεσ Χρhσησ Οδηγiεσ Χρhσησ Page Page Lautsprecher AusgangsleistungZubehör Abmessungen in mmSubwoofer Rückseite Subwoofer VorderseiteFernbedienung Dolby Surround ProLogicAchtung! Gefahr eines elektrischen Schlages Aufstellen der Lautsprecher Verstärker LautsprecherEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Anschliessen der Komponenten Verstärker Subwoofer Bedienungsanleitung Konformitätserklärung Dimensions en mm AccessoiresPuissance de sortie Haut-parleursDos du subwoofer TélécommandeFace avant du subwoofer Avertissements ET Consignes DE Sécurité Amplicateur Haut-parleurs Introduction des piles dans la télécommandeInstallation des haut-parleurs Raccordement des composants Problème AmplicateurLe son ne provient que d’un seul canal Mode D’EMPLOI Nettoyage Mode D’EMPLOI Déclaration DE Conformité Luidsprekers UitgangsvermogenToebehoren Afmetingen in mmAfstandsbediening Subwoofer voorzijdeSubwoofer achterzijde Sporen van het programmamateriaal waren gecodeerd Opstellen van de luidsprekers Versterker LuidsprekersPlaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Aansluiten van de componenten Versterker 4Probleem Bedieningshandleiding Verklaring VAN Overeenstemming Μεγάφωνα Μπροστινή πλευρά του Subwoofer Dolby Surround Pro Logic Ενισχυτής Μεγάφωνα Σύνδεση των συντελεστών Χρήση ΤΟΥ Συστήματοσ ΕνισχυτήΣ Subwoofer Τύπος συσκευής KH Bochum Hans Kompernaß Διευθυντής Potencia de salida Dimensiones en mmAltavoz AccesoriosMando a distancia Subwoofer parte delanteraSubwoofer parte trasera Indicaciones DE Advertencia Y DE Seguridad Amplicador Altavoces Puesta en marcha del aparatoColocar las pilas en el mando a distancia Colocar los altavocesConectar los componentes Amplicador Problema Ligero zumbido Posible causaEl sonido proviene de un solo canal Instrucciones DE Manejo Limpieza DEL Aparato Instrucciones DE Manejo Declaración DE Conformidad Dimensioni in mm AccessoriPotenza d’uscita AltoparlantiTelecomando Subwoofer lato anterioreSubwoofer lato posteriore Alimentazione Disposizione degli altoparlanti Amplicatore AltoparlantiInserire le batterie nel telecomando Collegamento dei componenti Amplicatore Problema Ronzio sottile Possibile causaNon si sentono i bassi del Subwoofer Istruzioni PER L‘USO Dichiarazione DI Conformità Altifalantes Potência de saídaAcessórios fornecidos Painel frontal do amplicadorUnidade de Controlo Remoto Painel frontal do SubwooferVerso do Subwoofer Avisos DE Alerta E DE Segurança Instalação dos altifalantes Amplicador AltifalantesInstalação das pilhas na unidade de controlo remoto Conectar os componentes Sintoma Ouve-se o som somente num canal Manual DE Instruções Limpeza Manual DE Instruções Declaração DE Conformidade Głośniki Moc wyjściowaAkcesoria Wymiary w mmSubwoofer strona tylna Subwoofer strona czołowaPilot Gratulujemy zakupu nowoczesnego produktu rmy eBenchUwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wkładanie baterii do pilota Wzmacniacz GłośnikówPodłączanie komponentów Wzmacniacz Dźwięk jest generowany tylko w jednym kanale Instrukcja Obsługi Czyszczenie Urządzenia Instrukcja Obsługi Oświadczenie O Zgodności Kaiuttimet LähtötehoLisätarvikkeet Mitat mmSubwoofer takapuoli Subwoofer etupuoliKauko-ohjaus Dolby ProLogicVaroitus- ja Turvaohjeita Kaiuttimien pystytys Vahvistin KaiuttimetParistojen asettaminen kauko-ohjaimeen Eri osien liittäminen Vahvistin Subwooferin bassoa ei kuulu Käyttöohje Selvitys Standardinmukaisuudesta Utgångseffekt Dimensioner i mmHögtalare TillbehörFjärrkontroll Subwoofer frontpanelSubwoofer bakpanel Innan apparaten börjar användas Uppställning av högtalarna Förstärkare HögtalareIläggning av batterier i fjärrkontrollen Anslutning av komponenterna Förstärkare Koppla Från apparaten och anslut video-ingångarna riktigt Bruksanvisning Konformitetsförklaring Accessories Output powerDimensions in mm WeightSubwoofer rear panel Remote controlSubwoofer front panel Power supply Setting up the loudspeakers Inserting the batteries in the remote controlInitial operation Amplier LoudspeakersConnecting the components Amplier Switch the device OFF and connect the video inputs correctly Operating Manual Declaration of Conformance Page