Saeco Coffee Makers SUP018M, 15000567 manual Spie pannello comandi

Page 16

16

spie pannello comandi

14

Spie pannello comandi

 

Segnalazioni

Cause

Rimedi

Luce verde (23)

Macchina accesa

 

Luce verde (19) fissa

Macchina in temperatura pronta:

 

 

 

- per l’erogazione del caffè;

 

 

 

- per l’erogazione dell’acqua

 

 

 

calda.

 

Luce verde (19) lampeggiante

Macchina in fase di riscaldamento

 

 

 

per l’erogazione caffè ed acqua

 

 

 

calda

 

Luce verde (21) fissa

Macchina in temperatura pronta

 

 

 

per l’erogazione del vapore

 

Luce verde (21) lampeggiante

Macchina in fase di riscaldamento

 

 

 

per l’erogazione vapore

 

Luce verde (19) lampeggiante

Luce verde (21)

lampeggiante contemporanea- mente

Macchina in sovratemperatura; in questa modalità la macchina non può erogare caffè.

Ènecessario scaricare dell’acqua nella vasca raccogligocce ruotando il pomello Vapore (14) fino a quando la luce verde di pronto temperatura (19) non rimane accesa in modo fisso e si spegne la luce verde (21).

Luce rossa (22) fissa

Quantità d’acqua insufficiente nel

Riempire il serbatoio con acqua

 

serbatoio.

fresca potabile, caricare il circuito

 

 

ed iniziare nuovamente la

 

 

procedura.

 

Serbatoio caffè vuoto.

Riempire il serbatoio con caffè in

 

 

grani ed iniziare nuovamente la

 

 

procedura.

Luce rossa (22) lampeggiante

Gruppo erogatore, cassetto fondi,

 

vasca raccogli gocce, sportello

 

anteriore non in posizione

 

corretta per il funzionamento della

 

macchina.

Per spegnere la luce rossa fissa, verificare che tutti i componenti siano inseriti o chiusi in modo corretto.

Image 16
Contents Type Sup 018m Page Page Page Page Qualora venga utilizzata una prolunga, verificare Che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparviGeneralità Dati tecniciGeneralità dati tecnici Per facilitare la letturaNorme di sicurezza Norme di sicurezza Installazione AntincendioImballaggio Operazioni preliminariInstallazione macinacaffe regolazione dose caffe MacinacaffèRegolazione dose caffè Erogazione CafféErogazione Acqua Calda Erogazione VAPORE/prepa- razione del cappuccinoErogazione acqua calda erogazione vapore Pulizia e manutenzionePassaggio da vapore a caffè Pulizia e Manutenzione decalcificazione DecalcificazioneGruppo erogatore Smaltimento Informazioni di carattere giuridicoInformazioni carattere giuridico smaltimento Spie pannello comandi Spie pannello comandiProblemi cause rimedi Problemi Cause RimediInstructions for the power supply cord Technical Data How to use these operating instructionsGeneral Information To facilitate readingSafety Regulations Safety Regulations Installation Fire safetyPackaging Preliminary operationsWhen the grinder is working Coffee GrinderCircuit And/or instant coffee into the bean hopperCoffee Dose Adjustment Knob Coffee BrewingHOT Water Dispensing Steam Ejection / Preparing a CappuccinoCleaning and Maintenance Steam/coffee switchoverBrew Group DescalingCommonly available in the shops Legal Information DisposalControl Panel Lights Problems Causes Solutions Problems Causes SolutionsPrécautions Généralités Donnees TechniquesGénéralités Donnees Techniques Pour faciliter la lectureConsignes de sécurité Consignes de sécurité Mise en place En cas d’incendieEmballage Opérations préliminairesMise en place Moulin À cafÉ Moulin À cafÉVidé, il est conseillé d’amorcer le circuit Réglage DE LA Dose DE Café Distribution DU CaféDistribution D’EAU Chaude Direct avec les mainsPréparation DU Cappuccino Nettoyage et entretien Nettoyage et entretienPassage de vapeur à café Nettoyage et entretien Détartrage 11 DétartrageGroupe de distribution 13 Démolition InformaTIONS DE Nature JuridiqueInformaTIONS DE Nature Juridique Démolition Voyants DU bandeau DE Commande Voyants DU bandeau DE CommandeProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesWichtige Allgemeines Technische DatenAllgemeines Technische Daten Hinweise zur einfacheren LektüreSicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Aufstellung Aufstellung Mahlwerk MahlwerkSollte kein Bohnenkaffee eingefüllt werden Einstellung der Kaffeedo SierungAusgabe Kaffee HeisswasserausgabeZubereitung VON Cappuccino Reinigung und Wartung Reinigung und WartungUmschaltung von Dampf auf Kaffee Reinigung und Wartung Entkalkung Entkalkung10.1 Brühgruppe Rechtliche Informationen EntsorgungRechtliche Informationen Entsorgung Verpackung des Entkalkers zu beachtenKontrolllampen Bedienfeld Kontrolllampen BedienfeldProbleme Ursachen Abhilfen Probleme Ursachen AbhilfenImportantes En caso de que se utilicen una extensión,verificarInformación de carácter general Datos técnicosInformación de carácter general Datos técnicos Para facilitar la lecturaNormas de seguridad Normas de seguridad Instalación AntiincendioEmbalaje Operaciones previasMolinillo de café Instalación Molinillo de caféOtros objetos pueden dañar la máquina De la máquinaRegulación dosis DE Café Suministro de caféSuministro de agua calien- te Suministro de café Suministro de agua calientePreparación DEL Capuchino Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimientoPaso de vapor a café Limpieza y mantenimiento Descalcificación DescalcificaciónGrupo suministrador Desguace del aparato Información DE Carácter JurídicoInformación DE Carácter Jurídico Desguace del aparato Pilotos Luminosos DEL panel de mandos Pilotos Luminosos DEL panel de mandosProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesCuidados Generalidades Dados técnicosGeneralidades Dados técnicos Para facilitar a leituraNormas de segurança Normas de segurança Instalação Anti-incêndioEmbalagem Operações preliminaresMoinho de café Instalação Moinho de caféAjuste da dose de café Distribuição de caféDistribuição de água quente Distribuição de VAPOR/ preparação do cappuccinoPreparação do cappuccino Limpeza e manutenção Limpeza e manutençãoPassar de vapor para café Limpeza e manutenção Descalcificação DescalcificaçãoGrupo de distribuição Desmantelamento INFORMAÇÕES dE Carácter jURÍDICOINFORMAÇÕES dE Carácter jURÍDICO Desmantelamento Indicadores luminosos do painel de comando Indicadores luminosos do painel de comandoProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesHet espresso apparaat uit de buurt van warmtebronnen houden De hete oppervlakken niet aanrakenAls u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan Algemeen Technische gegevensAlgemeen Technische gegevens Voor een gemakkelijke raadplegingVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Installatie BrandbestrijdingVerpakking Handelingen voorafKoffiemolen Installatie KoffiemolenIs of als het reservoir helemaal leeg is Koffiedosis Instellen KoffieafgifteAfgifte VAN Warm Water Stoomafgifte /BEREIDING CappuccinoBereiding Cappuccino Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoudOvergang van stoom naar koffi Reiniging en onderhoud Ontkalking OntkalkingCentrale unit Afdanken INFORMATIE van juridische aardINFORMATIE van juridische aard afdanken Lampjes bedieningspaneel Lampjes bedieningspaneelProblemen Oorzaken Oplossingen Problemen Oorzaken OplossingenSaeco International Group S.p.A Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano Bo ItalyPage Page Manager Page Page Cod.15000567 Rev.02 del 15/10/06
Related manuals
Manual 5 pages 21.66 Kb