Saeco Coffee Makers 15000567, SUP018M manual Problems Causes Solutions

Page 29

Problems - Causes - Solutions

29

Problems

Causes

Solutions

The machine does not

The machine is not connected to

Connect the machine to the power

turn on

the power supply.

supply.

 

The service door is open.

Close the service door.

Coffee is not hot enough

The cups are cold.

Warm the cups.

No hot water or steam is

The hole of the steam spout is

Clean the hole of the steam spout

dispensed

clogged.

using a pin.

Coffee has little foam

The coffee blend is unsuitable,

 

the coffee is not freshly roasted

 

or the grind is too coarse.

Change coffee blend or adjust the grind (section 5). Increase the dose (section 6).

The machine takes a long

The machine’s circuit is

Descale the machine.

time to warm up or the

obstructed by limescale.

 

amount of water dispensed

 

 

from the spout is too little.

 

 

The Brew Group does not

The Brew Group is out of place.

Turn on the machine. Close the service

come out.

 

door. The Brew Group is automatically

 

 

placed in the correct position.

 

The grounds drawer is inserted.

Remove the grounds drawer before

 

 

removing the Brew Group.

Coffee is not brewed

There is no water.

Fill the water tank and prime the circuit

 

 

again (section 4.3).

 

The Brew Group is dirty.

Clean the Brew Group (section 10.1).

 

The dose setting is high.

Decrease the dose setting (section 6).

 

The circuit is not primed.

Prime the circuit again (section 4.3).

Coffee is brewed slowly

The dose setting is high.

Decrease the dose setting (section 6).

 

The coffee is too fine.

Change coffee blend or adjust the grind

 

 

(section 5). Decrease the dose setting

 

 

(section 6).

 

The circuit is not primed.

Prime the circuit again (section 4.3).

 

The Brew Group is dirty.

Clean the Brew Group (section 10.1).

Coffee leaks out of the

The dispensing spout is in a

Replace the dispensing spout in its

dispensing spout

wrong position.

correct position.

 

The dispensing spout is clogged.

Clean the dispensing spout and its

 

 

holes.

Please contact an Authorized Service Centre for any faults not covered in the above table or when the suggested solutions do not solve the problem.

Image 29
Contents Type Sup 018m Page Page Page Page Che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi Qualora venga utilizzata una prolunga, verificareDati tecnici GeneralitàGeneralità dati tecnici Per facilitare la letturaNorme di sicurezza Norme di sicurezza Antincendio InstallazioneImballaggio Operazioni preliminariMacinacaffè Installazione macinacaffe regolazione dose caffeErogazione Caffé Regolazione dose caffèErogazione Acqua Calda Erogazione VAPORE/prepa- razione del cappuccinoPassaggio da vapore a caffè Pulizia e manutenzioneErogazione acqua calda erogazione vapore Gruppo erogatore DecalcificazionePulizia e Manutenzione decalcificazione Informazioni carattere giuridico smaltimento Informazioni di carattere giuridicoSmaltimento Spie pannello comandi Spie pannello comandiProblemi Cause Rimedi Problemi cause rimediInstructions for the power supply cord How to use these operating instructions Technical DataGeneral Information To facilitate readingSafety Regulations Safety Regulations Fire safety InstallationPackaging Preliminary operationsCoffee Grinder When the grinder is workingCircuit And/or instant coffee into the bean hopperCoffee Brewing Coffee Dose Adjustment KnobHOT Water Dispensing Steam Ejection / Preparing a CappuccinoSteam/coffee switchover Cleaning and MaintenanceCommonly available in the shops DescalingBrew Group Disposal Legal InformationControl Panel Lights Problems Causes Solutions Problems Causes SolutionsPrécautions Donnees Techniques GénéralitésGénéralités Donnees Techniques Pour faciliter la lectureConsignes de sécurité Consignes de sécurité En cas d’incendie Mise en placeEmballage Opérations préliminairesVidé, il est conseillé d’amorcer le circuit Moulin À cafÉMise en place Moulin À cafÉ Distribution DU Café Réglage DE LA Dose DE CaféDistribution D’EAU Chaude Direct avec les mainsPassage de vapeur à café Nettoyage et entretienPréparation DU Cappuccino Nettoyage et entretien Groupe de distribution 11 DétartrageNettoyage et entretien Détartrage InformaTIONS DE Nature Juridique Démolition InformaTIONS DE Nature Juridique13 Démolition Voyants DU bandeau DE Commande Voyants DU bandeau DE CommandeProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesWichtige Technische Daten AllgemeinesAllgemeines Technische Daten Hinweise zur einfacheren LektüreSicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Aufstellung Sollte kein Bohnenkaffee eingefüllt werden MahlwerkAufstellung Mahlwerk Sierung Einstellung der KaffeedoAusgabe Kaffee HeisswasserausgabeUmschaltung von Dampf auf Kaffee Reinigung und WartungZubereitung VON Cappuccino Reinigung und Wartung 10.1 Brühgruppe EntkalkungReinigung und Wartung Entkalkung Entsorgung Rechtliche InformationenRechtliche Informationen Entsorgung Verpackung des Entkalkers zu beachtenKontrolllampen Bedienfeld Kontrolllampen BedienfeldProbleme Ursachen Abhilfen Probleme Ursachen AbhilfenEn caso de que se utilicen una extensión,verificar ImportantesDatos técnicos Información de carácter generalInformación de carácter general Datos técnicos Para facilitar la lecturaNormas de seguridad Normas de seguridad Antiincendio InstalaciónEmbalaje Operaciones previasInstalación Molinillo de café Molinillo de caféOtros objetos pueden dañar la máquina De la máquinaSuministro de café Regulación dosis DE CaféSuministro de agua calien- te Suministro de café Suministro de agua calientePaso de vapor a café Limpieza y mantenimientoPreparación DEL Capuchino Limpieza y mantenimiento Grupo suministrador DescalcificaciónLimpieza y mantenimiento Descalcificación Información DE Carácter Jurídico Desguace del aparato Información DE Carácter JurídicoDesguace del aparato Pilotos Luminosos DEL panel de mandos Pilotos Luminosos DEL panel de mandosProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesCuidados Dados técnicos GeneralidadesGeneralidades Dados técnicos Para facilitar a leituraNormas de segurança Normas de segurança Anti-incêndio InstalaçãoEmbalagem Operações preliminaresInstalação Moinho de café Moinho de caféDistribuição de café Ajuste da dose de caféDistribuição de água quente Distribuição de VAPOR/ preparação do cappuccinoPassar de vapor para café Limpeza e manutençãoPreparação do cappuccino Limpeza e manutenção Grupo de distribuição DescalcificaçãoLimpeza e manutenção Descalcificação INFORMAÇÕES dE Carácter jURÍDICO Desmantelamento INFORMAÇÕES dE Carácter jURÍDICODesmantelamento Indicadores luminosos do painel de comando Indicadores luminosos do painel de comandoProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesAls u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan De hete oppervlakken niet aanrakenHet espresso apparaat uit de buurt van warmtebronnen houden Technische gegevens AlgemeenAlgemeen Technische gegevens Voor een gemakkelijke raadplegingVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Brandbestrijding InstallatieVerpakking Handelingen voorafIs of als het reservoir helemaal leeg is Installatie KoffiemolenKoffiemolen Koffieafgifte Koffiedosis InstellenAfgifte VAN Warm Water Stoomafgifte /BEREIDING CappuccinoOvergang van stoom naar koffi Reiniging en onderhoudBereiding Cappuccino Reiniging en onderhoud Centrale unit OntkalkingReiniging en onderhoud Ontkalking INFORMATIE van juridische aard afdanken INFORMATIE van juridische aardAfdanken Lampjes bedieningspaneel Lampjes bedieningspaneelProblemen Oorzaken Oplossingen Problemen Oorzaken OplossingenVia Torretta, 240 40041 Gaggio Montano Bo Italy Saeco International Group S.p.APage Page Manager Page Page Cod.15000567 Rev.02 del 15/10/06
Related manuals
Manual 5 pages 21.66 Kb