DryersProfile
What to do if yOU Smell GAS
Important SAFETy Information
Not Operate the DRyER Without the Lint Filter in Place
GEAppliances.com
WHENNOTUSINGYOURDRYER
Cycle Knob
Power
About the dryer control panel
Quick Start
Sensor Dry
Dry Cycles
Timed Dry
Display
Clean Lint Filter message
Dry Temp
Bed and Bath
Specialty Cycles
Washer Communicated Cycles
SPECIALTy CyCLES include Garment
About cycle options
Drum Lamp
About dryer features
Settings
Lock
Reverse Tumble
To install the Built-In Rack Dry System
Built-In Rack Dry System
To Use the Built-In Hook for Hanging Garments
Fabric Care Labels
Using the dryer
Care and Cleaning of the Dryer
Sorting and Loading Hints
Quick Guide
Installation
Settings Menu
Smart Appliance onsomemodels
Read these instructions completely and carefully
For Your Safety
Before YOU Begin
For GAS Models only
Unpacking Your Dryer
Dryer Dimensions
Minimum Clearance Other than Alcove or Closet Installation
Location of Your Dryer
Residential Garage Installation
Bathroom or Bedroom Installation
Mobile or Manufactured Home Installation
Water Supply Requirements
Connecting Inlet Hoses
Connecting Inlet Hoses
Connecting Inlet Hoses
R4″ dia. metal elbow
Tools YOU will Need
Materials YOU will Need
RLevel ″ Pipe wrench Slip-joint pliers
GAS Supply
ADjUSTING for Elevation
GAS Requirements
Dryer GAS Supply Connection
To the GAS Supply
Connecting the Dryer To the GAS Supply
Connecting the Dryer
Ensure proper ground exists before use
Test for Leaks
Electrical Requirements For GAS Dryers
Electrical Connection Information for GAS Dryers
Electrical Connection Information for Electric Dryers
Materials YOU will Need For Your Safety
Grounding Instructions
Electrical Requirements For Electric Dryers
Connecting Dryer Using 3-WIRE Connection
Installation Instructions Connecting AN Electric Dryer
Sealing of jOINTS
Exhaust System Checklist
Tools and Materials YOU will Need to Install Exhaust Duct
Exhausting the Dryer
Elbows
Connecting the Dryer to House Vent
Do not
Turns Other than 90º
Exhaust Length
Standard Rear Exhaust
Using duct elbows will prevent duct kinking and collapsing
Adding a NEW Duct
Side Venting
TAB Location
Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Side Exhaust
Exhausting the Dryer
Side Venting
Bottom Venting
Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Bottom Exhaust
Bottom Venting
Final Setup
RChrome door cap Chrome door hinge cap RInner door cap
Important Notes
Standard Reversibility KIT
RPutty knife or thin-blade screwdriver
Door Parts
Before YOU Start
Remove the Door Assembly
Remove the Door Assembly
Disassemble the Door Assembly
Reverse Door Handle and Caps
Reverse Door Handle and Caps
Reverse Hinge and Caps
Reverse Front Panel Plug Buttons and Strike Plate
Reassemble Door Assembly
Reinstall Door Assembly
Before YOU Begin
Remove the Dryer Leveling Legs
KIT Contents
Installation Preparation
FINALIzE the Installation
Install Bracket to Dryer
Install Dryer and Bracket on Washer
Screwdriver
Remove the Leveling Legs
R4 Support pads rDrawer divider Mounting screws
RPhillips-head
Prepare the Pedestal
Install the Pedestal To the Washer or Dryer
Remove Shipping Screws
Reinstall the Drawer
Level the Washer or Dryer
Before you call for service…
Clothes are wrinkled
Load was already dry except for collars and waistbands
Dryer
When washed. Others can be
Clothes shrink
Safely washed, but will shrink
Before you call for service…
Originalpurchase
What Is Not Covered in the United States
For The Period We Will Replace
Warrantor General Electric Company. Louisville, Ky
What Is Not Covered in Canada
GE Dryer Warranty. Forcustomersincanada
Superposer la sécheuse
Emplacement
Inversion de l’ouverture
Raccordement
SI Vous Remarquez UNE Odeur DE GAZ
Autour DE Votre Sécheuse
Conservez CES Directives
En tournant le bouton
Démarrage
Dry Cycles cycles de séchage
Propos du panneau de contrôle de la sécheuse
Displayaffichage
Dry Temp température de séchage
Autres articles spéciaux n Action bouffante
Specialty Cycles cycles spéciaux
Cycles reliés à la laveuse
Damp Alert Alerte dhumidité
Delay Start Mise en marche différée
Options de cycle
Extend Tumble Culbutage prolongé
Lumière de tambour
Settings Réglage
Propos des caractéristiques de la sécheuse
Lock Verrouillage
Appuyez sur la touche Dryer Rack Grille DE Séchage
Pour installer le « Built-In Rack Dry System »
« Built-In Rack Dry System »
Reverse TumbleMC
Étiquettes de séchage
Utilisation de la sécheuse
Conseils pour le tri et le chargement
Étiquettes d’entretien de tissu
Menu de Réglage
Sur certains modèles
Pour LEs MODÈLEs À GAZ
AVERTIssEMENT
Avant DE Commencer
Pour Votre sÉCURITÉ
134,651″cm
DIMENsIONs DE LA sÉCHEUsE
Déballage DE Votre sÉCHEUsE
Vue avant
Mobile OU Préfabriquée
DE Bain OU UNE Chambre
Branchement DEs Boyaux D’ARRIVÉE
Branchement DEs Boyaux D’ARRIVÉE suite
Matériel NÉCEssAIRE
Raccordement DE L’ALIMENTATION EN GAZ DE LA sÉCHEUsE
EXIGENCEs RELATIVEs AU GAZ
Alimentation EN GAZ
DANs LE Commonwealth DU MAssACHUsETTs
De l’adaptateur et de l’obturateur
Installez un raccord adaptateur à l’obturateur
Raccordement DE LA sÉCHEUsE
’ALIMENTATION EN GAZ
GAZ
AVERTIssEMENT N’utilisez
AVERTIssEMENT Cette
Détection DEs FUITEs
Les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure
AVERTIssEMENT Pour réduire
OUTILs NÉCEssAIREs
Matériel NÉCEssAIRE Pour Votre sÉCURITÉ
DE LA Plaque À BORNEs
INsTRUCTIONs DE MIsE À LA Terre
La borne de mise à la terre sur la sécheuse
NE LAIssEZ JAMAIs LE Couvercle Enlevé
NE LAIssEZ JAMAIs LE Couvercle Enlevé DE LA Plaque À BORNEs
Raccordement DE LA sÉCHEUsE À L’AIDE D’UN Câble À 3 FILs
’ÉVACUATION
Évacuation DE LA sÉCHEUsE AVERTIssEMENT Pour réduire
’ÉCRAsEZ PAs
’INsTALLEZ PAs la sécheuse sur le conduit
NE FAITEs PAs
AUTREs TOURs QUE 90º
LONGUEURDUTUYAUD’ÉCHAPPEMENT
QUE DEs CONDUITs DE Métal
Types de couverts de tuyau d’échappement
De ruban en toile
Évacuation Arrière sTANDARD
Enlevez toute charpie de l’ouverture d’évacuation murale
Évacuation Latérale
Emplacement DE LA Languette
Avant DE Procéder À L’INsTALLATION
MIsE EN Garde Ne pas tirer ou
Évacuation Latérale
Évacuation Latérale suite
Évacuation PAR LE DEssOUs
Ajouter UNE Plaque D’OBTURATION
’intérieur de la sécheuse lors de l’insertion du conduit
MIsE EN Garde Les joints du
Évacuation PAR LE DEssOUs suite
Branchez LA sÉCHEUsE
Maintenance
Mettez LA sÉCHEUsE DE Niveau
Branchement DU Câble sÉRIE
Toutes les vis doivent être vissées à la main
REMARQUEs IMPORTANTEs
ENsEMBLE D’INVERsION sTANDARD
#10 x 1,125 po
INVERsION DE L’OUVERTURE DE LA Porte optionnel suite
PIÈCEs DE LA Porte
RCouvre-charnière RCouvercle de porte chromé
Sur une surface plane, lisse et protégée
Comment Retirer LA Porte
Comment Démonter LA Porte
Débranchez la sécheuse de sa prise électrique
Comment INVERsER LA Poignée ET LEs COUVERCLEs DE LA Porte
Vis taraudeuses #8 x 0,75 po
Comment INVERsER LA Charnière ET LEs COUVERCLEs
Comment INVERsER
Comment RÉINsTALLER LA Porte
REVERsE Hinge and CAPs
Installez 2 Les vis
Lisez ces instructions entièrement et soigneusement
Important Conservez
RTournevis cruciforme RGants RClé à fourche RNiveau Pince
Contenu DE L’ENsEMBLE
Ne pas masquer le panneau de contrôle de la laveuse
Comment INsTALLER LE sUPPORT sUR LA sÉCHEUsE
AVERTIssEMENT Blessure
R4 cales de support rCloison du tiroir R4 vis d’assemblage
Comment Préparer L’INsTALLATION
MIsE EN Garde En raison de la
Contenu D’ENsEMBLE
Pour LEs sÉCHEUsEs Uniquement
Comment Préparer LE sOCLE
Comment Mettre LA LAVEUsE OU LA sÉCHEUsE DE Niveau
Comment RÉINsTALLER LE Tiroir
Comment Terminer L’INsTALLATION
Comment Retirer LEs VIs DE TRANsPORT
Problème Causes possibles Correctifs
Avant d’appeler un réparateur…
Charpie message Été activé
Mais 00 est le temps Culbutage Prolongé a été
Restant affiché Sélectionnée
Nettoyez le filtre
Dans la sécheuse
Naturellement au lavage
’autres peuvent être lavés
Sans problème, mais rétréciront
La sécheuse émet des La valve d’eau est ouverte
De petites quantités Une mauvaise grosseur
’eau sont retrouvées De brassée pour le cycle vapeur
Derrière la sécheuse La valve n’est pas assez serrée
Un an
Pour une période de Nous remplacerons
Ce qui n’est pas couvert au les États-Unis
Garant General Electric Company. Louisville, KY
Ce qui n’est pas couvert
Garantie de la sécheuse GE. Pour des clients au Canada
Soutien au consommateur
Service de réparation
Guarde Estas Instrucciones
¡ADVERTENCIA
SU Área DE Lavadero
Guarde Estas Instrucciones
Inicio rápido
Power encendido
Sobre el panel de control de la secadora
109
My Cycle mi ciclo en algunos modelos
Clean Lint Filter message limpiar filtro de pelusas mensaje
Dry Temp temperatura de secado
START/PAUSE inicio/pausa
Cama y baño
Specialty Cycles ciclos especiales
Ciclos con comunicación con la lavadora
Los ciclos especiales Specialty Cycles incluyen Prendas
Sobre las opciones de ciclo
Lámpara del tambor
Settings configuraciones
Sobre las características de la secadora
Lock bloqueo
Reverse Tumble Secado reverso
Sobre las características de la secadora.GEAppliances.com
Built-In Rack Dry System sistema de tendedero incorporado
Cómo usar el gancho incorporado para colgar prendas
Cómo usar la secadora
Guía Rápida
Menú de Configuraciones
Aparato INTELIGENTE. en algunos modelos
Instalación
Sólo Para Modelos a GAS
Advertencia
Antes DE Comenzar
Para SU Seguridad
Visión lateral
Dimensiones DE LA Secadora
Cómo Desempacar LA Secadora
Visión frontal 100,3
Requerimientos Para Instalación EN Nichos O Armarios
Instalación EN Baños Dormitorios
Instalación EN Casas Móviles Prefabricadas
Instalación EN Garajes Residenciales
Requisitos DE Suministro DE Agua
Cómo Conectar Mangueras DE Entrada
Cómo Conectar Mangueras DE Entrada
Materiales Necesarios Para SU Seguridad
Cómo Conectar UNA Secadora a GAS
Herramientas Necesarias
EN LA Mancomunidad DE Massachusetts
Requerimientos DE GAS
Conexión DE Suministro DE GAS DE LA Secadora
Suministro DE GAS
Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS
Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS
Requerimientos Eléctricos Para Secadoras a GAS
Cómo Conectar UNA Secadora Electrica
Prueba DE Pérdidas
Conexión Eléctrica Información Sobre LAS Secadoras a GAS
Clasificado UL De 120/240V, 30A con
RPinzas
Destornillador de lados PlanosrNivel
Gafas de seguridad
Requerimientos Eléctricos Para Secadoras Eléctricas
Instrucciones DE Conexión a Tierra
127
De 1/8 drill bit para RCinta aislante o
Salida AL Exterior DE LA Secadora
Lista DE Control DEL Sistema DE Salida
El riesgo de incendio o lesiones personales
No Haga LO Siguiente
Giros QUE no SON DE 90º
Advertencia Sólo USE
Tipos de campana de salida
Quite las pelusas de la abertura de salida de la pared
Salida Trasera Estándar
Cómo Agregar UN Conducto Nuevo
Ventilación Lateral
Ubicación DE LA Lengüeta
SIN LA Placa EN SU LUGAR. Kit WE1M454
Precauciónutilice UN
Ventilación Lateral
Salida POR LA Parte Inferior
Ventilación POR LA Parte Inferior
Configuración Final
Espátula o destornillador de lados finos Pinzas
Cómo Invertir LA Apertura DE LA Puerta si así se desea
Notas Importantes
KIT Estándar DE Reversibilidad
Piezas DE LA Puerta
Desarme EL Montaje DE LA Puerta
Quite EL Montaje DE LA Puerta
Cómo Invertir LA Manija Y LAS Tapas DE LA Puerta
Cómo Invertir LAS Bisagras Y Tapas
Cómo Invertir LA Manija LAS Tapas DE LA Puerta
Cómo Volver a Colocar EL Montaje DE LA Puerta
Cómo Reinstalar EL Montaje DE LA Puerta
Espacio Libre Mínimo
Cómo Apilar LA Lavadora Y LA Secadora si así lo desea
Importante Guarde estas
Importante Cumpla todos
Instale Almohadillas DE Goma EN LA Base DE LA Secadora
Cómo Apilar LA Lavadora Y LA Secadora si así lo desea
Contenidos DEL KIT
Lesiones personales potenciales. Se recomienda
Finalice LA Instalación
Cómo Instalar LA Secadora Y EL Soporte EN LA Lavadora
Niveladoras
Cómo Quitar LAS Patas
Cómo Instalar EL Pedestal EN LA Lavadora O Secadora
Prepare EL Pedestal
Fijación deben estar bien ajustadas
Cómo Nivelar LA Lavadora O Secadora
Quite LOS Tornillos DE Empaque
Cómo Volver a Instalar EL Cajón
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…
Color metálico
Pequeña variación del
Brillo en la parte
Verse el tiempo restante. La opción de secado prolongado
Tiempos de secado
Desiguales
Hay agua en el piso en la parte trasera de la secadora
Un año
Garantía de la secadora GE. Para clientes de Canadá
Por el período de Reemplazaremos
No se encuentra cubierto en Canadá
Garante General Electric Company. Louisville, KY
Garantía de la secadora GE. Para clientes de Estados Unidos
Período Se sustituirá
Exclusiones de la garantía
Programe una reparación
Apoyo al cliente
Consumer Support
Schedule Service