DryersProfile
What to do if yOU Smell GAS
Important SAFETy Information
Not Operate the DRyER Without the Lint Filter in Place
GEAppliances.com
WHENNOTUSINGYOURDRYER
About the dryer control panel
Power
Quick Start
Cycle Knob
Timed Dry
Dry Cycles
Sensor Dry
Dry Temp
Clean Lint Filter message
Display
Washer Communicated Cycles
Specialty Cycles
SPECIALTy CyCLES include Garment
Bed and Bath
About cycle options
Settings
About dryer features
Lock
Drum Lamp
Built-In Rack Dry System
To install the Built-In Rack Dry System
To Use the Built-In Hook for Hanging Garments
Reverse Tumble
Care and Cleaning of the Dryer
Using the dryer
Sorting and Loading Hints
Fabric Care Labels
Settings Menu
Installation
Smart Appliance onsomemodels
Quick Guide
Before YOU Begin
For Your Safety
For GAS Models only
Read these instructions completely and carefully
Minimum Clearance Other than Alcove or Closet Installation
Dryer Dimensions
Location of Your Dryer
Unpacking Your Dryer
Mobile or Manufactured Home Installation
Bathroom or Bedroom Installation
Residential Garage Installation
Connecting Inlet Hoses
Connecting Inlet Hoses
Connecting Inlet Hoses
Water Supply Requirements
Materials YOU will Need
Tools YOU will Need
RLevel ″ Pipe wrench Slip-joint pliers
R4″ dia. metal elbow
GAS Requirements
ADjUSTING for Elevation
Dryer GAS Supply Connection
GAS Supply
Connecting the Dryer
Connecting the Dryer To the GAS Supply
To the GAS Supply
Electrical Requirements For GAS Dryers
Test for Leaks
Electrical Connection Information for GAS Dryers
Ensure proper ground exists before use
Electrical Connection Information for Electric Dryers
Materials YOU will Need For Your Safety
Grounding Instructions
Electrical Requirements For Electric Dryers
Connecting Dryer Using 3-WIRE Connection
Installation Instructions Connecting AN Electric Dryer
Tools and Materials YOU will Need to Install Exhaust Duct
Exhaust System Checklist
Exhausting the Dryer
Sealing of jOINTS
Do not
Connecting the Dryer to House Vent
Elbows
Turns Other than 90º
Exhaust Length
Standard Rear Exhaust
Using duct elbows will prevent duct kinking and collapsing
TAB Location
Side Venting
Adding a NEW Duct
Side Venting
Exhausting the Dryer
Bottom Venting
Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Side Exhaust
Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Bottom Exhaust
Bottom Venting
Final Setup
Standard Reversibility KIT
Important Notes
RPutty knife or thin-blade screwdriver
RChrome door cap Chrome door hinge cap RInner door cap
Door Parts
Remove the Door Assembly
Remove the Door Assembly
Disassemble the Door Assembly
Before YOU Start
Reverse Door Handle and Caps
Reverse Door Handle and Caps
Reverse Hinge and Caps
Reverse Front Panel Plug Buttons and Strike Plate
Reassemble Door Assembly
Reinstall Door Assembly
Before YOU Begin
Installation Preparation
KIT Contents
Remove the Dryer Leveling Legs
Install Dryer and Bracket on Washer
Install Bracket to Dryer
FINALIzE the Installation
R4 Support pads rDrawer divider Mounting screws
Remove the Leveling Legs
RPhillips-head
Screwdriver
Prepare the Pedestal
Install the Pedestal To the Washer or Dryer
Level the Washer or Dryer
Reinstall the Drawer
Remove Shipping Screws
Before you call for service…
Clothes are wrinkled
Load was already dry except for collars and waistbands
Clothes shrink
When washed. Others can be
Safely washed, but will shrink
Dryer
Before you call for service…
For The Period We Will Replace
What Is Not Covered in the United States
Warrantor General Electric Company. Louisville, Ky
Originalpurchase
What Is Not Covered in Canada
GE Dryer Warranty. Forcustomersincanada
Inversion de l’ouverture
Emplacement
Raccordement
Superposer la sécheuse
SI Vous Remarquez UNE Odeur DE GAZ
Autour DE Votre Sécheuse
Conservez CES Directives
En tournant le bouton
Démarrage
Dry Cycles cycles de séchage
Propos du panneau de contrôle de la sécheuse
Displayaffichage
Dry Temp température de séchage
Cycles reliés à la laveuse
Specialty Cycles cycles spéciaux
Autres articles spéciaux n Action bouffante
Options de cycle
Delay Start Mise en marche différée
Extend Tumble Culbutage prolongé
Damp Alert Alerte dhumidité
Propos des caractéristiques de la sécheuse
Settings Réglage
Lock Verrouillage
Lumière de tambour
« Built-In Rack Dry System »
Pour installer le « Built-In Rack Dry System »
Reverse TumbleMC
Appuyez sur la touche Dryer Rack Grille DE Séchage
Conseils pour le tri et le chargement
Utilisation de la sécheuse
Étiquettes d’entretien de tissu
Étiquettes de séchage
Menu de Réglage
Sur certains modèles
Avant DE Commencer
AVERTIssEMENT
Pour Votre sÉCURITÉ
Pour LEs MODÈLEs À GAZ
Déballage DE Votre sÉCHEUsE
DIMENsIONs DE LA sÉCHEUsE
Vue avant
134,651″cm
Mobile OU Préfabriquée
DE Bain OU UNE Chambre
Branchement DEs Boyaux D’ARRIVÉE
Branchement DEs Boyaux D’ARRIVÉE suite
Matériel NÉCEssAIRE
Alimentation EN GAZ
EXIGENCEs RELATIVEs AU GAZ
DANs LE Commonwealth DU MAssACHUsETTs
Raccordement DE L’ALIMENTATION EN GAZ DE LA sÉCHEUsE
Raccordement DE LA sÉCHEUsE
Installez un raccord adaptateur à l’obturateur
’ALIMENTATION EN GAZ
De l’adaptateur et de l’obturateur
AVERTIssEMENT Cette
AVERTIssEMENT N’utilisez
Détection DEs FUITEs
GAZ
OUTILs NÉCEssAIREs
AVERTIssEMENT Pour réduire
Matériel NÉCEssAIRE Pour Votre sÉCURITÉ
Les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure
La borne de mise à la terre sur la sécheuse
INsTRUCTIONs DE MIsE À LA Terre
NE LAIssEZ JAMAIs LE Couvercle Enlevé
DE LA Plaque À BORNEs
NE LAIssEZ JAMAIs LE Couvercle Enlevé DE LA Plaque À BORNEs
Raccordement DE LA sÉCHEUsE À L’AIDE D’UN Câble À 3 FILs
’ÉVACUATION
Évacuation DE LA sÉCHEUsE AVERTIssEMENT Pour réduire
NE FAITEs PAs
’INsTALLEZ PAs la sécheuse sur le conduit
’ÉCRAsEZ PAs
QUE DEs CONDUITs DE Métal
LONGUEURDUTUYAUD’ÉCHAPPEMENT
Types de couverts de tuyau d’échappement
AUTREs TOURs QUE 90º
Enlevez toute charpie de l’ouverture d’évacuation murale
Évacuation Arrière sTANDARD
De ruban en toile
Avant DE Procéder À L’INsTALLATION
Emplacement DE LA Languette
MIsE EN Garde Ne pas tirer ou
Évacuation Latérale
Évacuation PAR LE DEssOUs
Évacuation Latérale suite
Ajouter UNE Plaque D’OBTURATION
Évacuation Latérale
Évacuation PAR LE DEssOUs suite
MIsE EN Garde Les joints du
’intérieur de la sécheuse lors de l’insertion du conduit
Mettez LA sÉCHEUsE DE Niveau
Maintenance
Branchement DU Câble sÉRIE
Branchez LA sÉCHEUsE
ENsEMBLE D’INVERsION sTANDARD
REMARQUEs IMPORTANTEs
Toutes les vis doivent être vissées à la main
PIÈCEs DE LA Porte
INVERsION DE L’OUVERTURE DE LA Porte optionnel suite
RCouvre-charnière RCouvercle de porte chromé
#10 x 1,125 po
Comment Démonter LA Porte
Comment Retirer LA Porte
Débranchez la sécheuse de sa prise électrique
Sur une surface plane, lisse et protégée
Comment INVERsER LA Poignée ET LEs COUVERCLEs DE LA Porte
Vis taraudeuses #8 x 0,75 po
Comment INVERsER LA Charnière ET LEs COUVERCLEs
REVERsE Hinge and CAPs
Comment RÉINsTALLER LA Porte
Comment INVERsER
Installez 2 Les vis
Lisez ces instructions entièrement et soigneusement
Important Conservez
RTournevis cruciforme RGants RClé à fourche RNiveau Pince
Contenu DE L’ENsEMBLE
AVERTIssEMENT Blessure
Comment INsTALLER LE sUPPORT sUR LA sÉCHEUsE
Ne pas masquer le panneau de contrôle de la laveuse
MIsE EN Garde En raison de la
Comment Préparer L’INsTALLATION
Contenu D’ENsEMBLE
R4 cales de support rCloison du tiroir R4 vis d’assemblage
Pour LEs sÉCHEUsEs Uniquement
Comment Préparer LE sOCLE
Comment Terminer L’INsTALLATION
Comment RÉINsTALLER LE Tiroir
Comment Retirer LEs VIs DE TRANsPORT
Comment Mettre LA LAVEUsE OU LA sÉCHEUsE DE Niveau
Problème Causes possibles Correctifs
Avant d’appeler un réparateur…
Restant affiché Sélectionnée
Mais 00 est le temps Culbutage Prolongé a été
Nettoyez le filtre
Charpie message Été activé
’autres peuvent être lavés
Naturellement au lavage
Sans problème, mais rétréciront
Dans la sécheuse
’eau sont retrouvées De brassée pour le cycle vapeur
De petites quantités Une mauvaise grosseur
Derrière la sécheuse La valve n’est pas assez serrée
La sécheuse émet des La valve d’eau est ouverte
Ce qui n’est pas couvert au les États-Unis
Pour une période de Nous remplacerons
Garant General Electric Company. Louisville, KY
Un an
Ce qui n’est pas couvert
Garantie de la sécheuse GE. Pour des clients au Canada
Soutien au consommateur
Service de réparation
Guarde Estas Instrucciones
¡ADVERTENCIA
SU Área DE Lavadero
Guarde Estas Instrucciones
Sobre el panel de control de la secadora
Power encendido
Inicio rápido
109
Dry Temp temperatura de secado
Clean Lint Filter message limpiar filtro de pelusas mensaje
START/PAUSE inicio/pausa
My Cycle mi ciclo en algunos modelos
Ciclos con comunicación con la lavadora
Specialty Cycles ciclos especiales
Los ciclos especiales Specialty Cycles incluyen Prendas
Cama y baño
Sobre las opciones de ciclo
Sobre las características de la secadora
Settings configuraciones
Lock bloqueo
Lámpara del tambor
Built-In Rack Dry System sistema de tendedero incorporado
Sobre las características de la secadora.GEAppliances.com
Cómo usar el gancho incorporado para colgar prendas
Reverse Tumble Secado reverso
Cómo usar la secadora
Aparato INTELIGENTE. en algunos modelos
Menú de Configuraciones
Instalación
Guía Rápida
Antes DE Comenzar
Advertencia
Para SU Seguridad
Sólo Para Modelos a GAS
Cómo Desempacar LA Secadora
Dimensiones DE LA Secadora
Visión frontal 100,3
Visión lateral
Instalación EN Casas Móviles Prefabricadas
Instalación EN Baños Dormitorios
Instalación EN Garajes Residenciales
Requerimientos Para Instalación EN Nichos O Armarios
Cómo Conectar Mangueras DE Entrada
Cómo Conectar Mangueras DE Entrada
Requisitos DE Suministro DE Agua
Herramientas Necesarias
Cómo Conectar UNA Secadora a GAS
Materiales Necesarios Para SU Seguridad
Conexión DE Suministro DE GAS DE LA Secadora
Requerimientos DE GAS
Suministro DE GAS
EN LA Mancomunidad DE Massachusetts
Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS
Cómo Conectar LA Secadora AL Suministro DE GAS
Prueba DE Pérdidas
Cómo Conectar UNA Secadora Electrica
Conexión Eléctrica Información Sobre LAS Secadoras a GAS
Requerimientos Eléctricos Para Secadoras a GAS
Destornillador de lados PlanosrNivel
RPinzas
Gafas de seguridad
Clasificado UL De 120/240V, 30A con
Requerimientos Eléctricos Para Secadoras Eléctricas
Instrucciones DE Conexión a Tierra
127
Lista DE Control DEL Sistema DE Salida
Salida AL Exterior DE LA Secadora
El riesgo de incendio o lesiones personales
De 1/8 drill bit para RCinta aislante o
No Haga LO Siguiente
Tipos de campana de salida
Advertencia Sólo USE
Giros QUE no SON DE 90º
Quite las pelusas de la abertura de salida de la pared
Salida Trasera Estándar
Ubicación DE LA Lengüeta
Ventilación Lateral
Cómo Agregar UN Conducto Nuevo
Ventilación Lateral
Precauciónutilice UN
SIN LA Placa EN SU LUGAR. Kit WE1M454
Salida POR LA Parte Inferior
Ventilación POR LA Parte Inferior
Configuración Final
Notas Importantes
Cómo Invertir LA Apertura DE LA Puerta si así se desea
KIT Estándar DE Reversibilidad
Espátula o destornillador de lados finos Pinzas
Piezas DE LA Puerta
Desarme EL Montaje DE LA Puerta
Quite EL Montaje DE LA Puerta
Cómo Invertir LA Manija Y LAS Tapas DE LA Puerta
Cómo Invertir LAS Bisagras Y Tapas
Cómo Invertir LA Manija LAS Tapas DE LA Puerta
Cómo Volver a Colocar EL Montaje DE LA Puerta
Cómo Reinstalar EL Montaje DE LA Puerta
Importante Guarde estas
Cómo Apilar LA Lavadora Y LA Secadora si así lo desea
Importante Cumpla todos
Espacio Libre Mínimo
Contenidos DEL KIT
Cómo Apilar LA Lavadora Y LA Secadora si así lo desea
Instale Almohadillas DE Goma EN LA Base DE LA Secadora
Cómo Instalar LA Secadora Y EL Soporte EN LA Lavadora
Finalice LA Instalación
Lesiones personales potenciales. Se recomienda
Niveladoras
Cómo Quitar LAS Patas
Cómo Instalar EL Pedestal EN LA Lavadora O Secadora
Prepare EL Pedestal
Quite LOS Tornillos DE Empaque
Cómo Nivelar LA Lavadora O Secadora
Cómo Volver a Instalar EL Cajón
Fijación deben estar bien ajustadas
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…
Color metálico
Pequeña variación del
Tiempos de secado
Verse el tiempo restante. La opción de secado prolongado
Desiguales
Brillo en la parte
Hay agua en el piso en la parte trasera de la secadora
Por el período de Reemplazaremos
Garantía de la secadora GE. Para clientes de Canadá
No se encuentra cubierto en Canadá
Un año
Período Se sustituirá
Garantía de la secadora GE. Para clientes de Estados Unidos
Exclusiones de la garantía
Garante General Electric Company. Louisville, KY
Programe una reparación
Apoyo al cliente
Consumer Support
Schedule Service