GEAVANCEERDEE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS
SPECIALE DISC JOCKEY TECHNIEKEN |
|
| TÉCNICAS ESPECIALES DE DISC JOCKEY | ||
| D PROFESSIONAL | COMPACT DISC PLAYER | |||
| ' |
|
| TEMPO | |
|
|
| ±10/±16 | ||
|
| • |
|
| MASTER |
|
| TIME | AUTO |
| |
|
|
| TEMPO | ||
|
| MODE | CUE |
| |
|
|
|
| ||
| TRACK SEARCH |
|
| EJECT | |
| 4 | ¢ | IN/REALTIME CUE OUT/EXIT | RELOOP | 0 |
|
|
| |||
|
|
|
| LOOP | TEMPO |
|
|
|
|
| |
SEARCH | SEARCH | OUT ADJUST |
|
| |
|
|
|
|
| |
(1, Á) 1 | Á |
|
|
| |
CUE |
| CUE |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| PLAY/PAUSE | – | + |
| |
| REV | FWD |
|
6
PLAY/ PAUSE
7Controleren van het
Druk na het instellen van het
ÖZolang de CUE toets ingedrukt wordt gehouden, hoort u het geluid van het muziekstuk bij het cue- punt.
7Para confirmar un punto de localización (muestreador de puntos de localización)
Después de haber ajustado un punto de localización, presione el botón CUE y manténgalo presionado.
ÖMientras se tenga presionado el botón CUE, podrá escucharse el sonido de la canción en el punto localizado.
7Terugkeren naar het
1.Druk tijdens weergave op de CUE toets.
ÖDe speler keert terug naar het ingestelde
2.Druk op de PLAY/PAUSE toets (6).
ÖEr wordt onmiddellijk begonnen met weergeven vanaf het ingestelde
7Para volver al punto de localización (localización regresiva)
1.Durante la reproducción, presione el botón CUE.
ÖEl reproductor retorna al punto de localización ajustado y se establece en el modo de reserva.
2.Presione el botón PLAY/PAUSE (6).
ÖLa reproducción se iniciará instantáneamente desde el punto de localización.
7Verschuiven van het cue-punt (cue-punt afstellen)
1.Druk tijdens weergave op de CUE toets.
ÖDe speler keert terug naar het ingestelde
2.Druk op de SEARCH toetsen (1, Á).
ÖHet
ÖHet
3.Druk op de CUE toets.
ÖHet nieuwe
7Para modificar un punto de localización (ajuste de punto de localización)
1.Durante la reproducción, presione el botón CUE.
ÖEl reproductor retorna al punto de localización ajustado y se establece en el modo de reserva.
2.Presione los botones SEARCH (1, Á ).
ÖEl punto de localización se desplaza en incre- mentos de 1 trama (se invierte el sonido interrumpido).
ÖEl punto de localización también puede cambiarse girando el mando de lanzadera (se invierte el sonido interrumpido).
3.Presione el botón CUE.
ÖEl nuevo punto de localización se ajustará en el punto en el que se presione el botón CUE.
Bedieningssignaalsnoeren
|
|
|
| ~ j v | O t R [ h |
|
| |
|
|
|
| Cables de control |
|
| ||
|
| A |
|
|
|
| B |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| ||||||
D PROFESSIONAL | COMPACT DISC PLAYER | D PROFESSIONAL | COMPACT DISC PLAYER | |||||
' |
|
| TEMPO | ' |
|
| TEMPO | |
|
| ±10/±16 |
|
| ±10/±16 | |||
| • |
|
| MASTER | • |
|
| MASTER |
| TIME | AUTO |
| TIME | AUTO |
| ||
| MODE | CUE |
| TEMPO | MODE | CUE |
| TEMPO |
TRACK SEARCH |
|
| EJECT | TRACK SEARCH |
|
| EJECT | |
4 | ¢ | IN/REALTIME CUE OUT/EXIT | RELOOP | 0 | 4 ¢ | IN/REALTIME CUE OUT/EXIT | RELOOP | 0 |
|
|
|
| |||||
|
|
| LOOP |
|
|
| LOOP |
|
|
|
|
| TEMPO |
|
|
| TEMPO |
SEARCH | OUT ADJUST |
|
| SEARCH | OUT ADJUST |
|
| |
1 | Á |
|
|
| 1 Á |
|
|
|
| CUE |
|
|
| CUE |
|
|
|
| – | + |
PLAY/PAUSE | REV | FWD |
| – | + |
PLAY/PAUSE | REV | FWD |
6 | 6 |
DJ ~ L T [
CROSS FADER | Consola de mezcla DJ |
|
76
<DRB1214>
Du/Sp