Samsung SCW61, SCW62 Recording with the Viewfinder, Focus, Filmar utilizando el visor, Enfoque

Page 24

ENGLISH

 

ESPAÑOL

Basic Recording

Filmación básica

Hints for Stable Image Recording

Consejos para la filmación con imágenes estables

While recording, it is very important to hold the

Mientras filma, es muy importante sujetar la

 

camcorder correctly.

 

videocámara correctamente.

For stable recording, fix the LENS cap firmly by

Para la filmación estable, asegure la tapa del

 

clipping it on the hand strap. (refer to figure)

 

lente con firmeza enganchándola en la correa

 

 

 

de sujeción para la mano (Vea la figura)

Recording with the Viewfinder

Filmar utilizando el visor

1.

Hold the camcorder firmly with the hand strap.

1.

Sujete la videocámara con firmeza utilizando

 

(see page 15)

 

la correa de sujeción para la mano.

2.

Place your right elbow against your side.

 

(Consulte la página 15)

3.

Place your left hand under the camcorder to

2.

Apoye el codo derecho en su costado.

 

support it.

3.

Coloque la mano izquierda debajo o junto al

 

Be sure not to touch the built-in microphone.

 

monitor LCD para poder sostenerlo y ajustarlo.

4.

Choose a comfortable, stable position for the

 

No toque el micrófono incorporado.

 

shots that you are taking. You can lean against a

4.

Elija una posición estable y cómoda. Puede

 

wall or on a table for greater stability.

 

apoyarse en una pared o en una mesa para

 

Do not forget to breathe gently.

 

conseguir mayor estabilidad. No olvide

5.

Put your eye firmly against the eyecup.

 

respirar con suavidad.

6.

Use the viewfinder frame as a guide to

5.

Sltúe el ojo con firmeza en el borde del

 

determine the horizontal plane.

 

ocular del visor.

7.

Whenever possible, use a tripod.

6.

Utilice el marco del visor como guía para

 

 

 

determinar el plano horizontal.

 

 

7.

Siempre que sea posible, utilice un trípode.

Adjusting Focus of the VIEWFINDER

Ajustar el enfoque y la luminosidad del VISOR

Focus:

Enfoque:

Use the focus adjustment knob of the

Usar el botón de ajuste de focus del VISOR para

VIEWFINDER to focus the picture.

enfocar el imagen.

24

Image 24
Contents Videocámara AD68-00375DTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Taking care of the battery pack Cuidado de la batería Keep the terminals clean Mantenga los contactos limpiosPrecauciones con los Lentes Precauciones con el Visor Avisos relativos a la condensación de la humedadAvisos relativos a la batería Avisos relativos a la batería de litioMinutes off timer in Standby mode Avisos relativos a la correa para manoAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Apagado automático del modo Standby EsperaFeatures Características Conozca su videocámaraDigital Zoom Zoom digitalFront View Vista Frontal Side View Vista lateral Rear View Vista trasera ZoomSTART/STOP OSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla PB DSEEasy & Custom LightLos modos de funcionamiento son SEPIA, B/W, NEG., Mirror Eject REW, EjectHi8 ReproducciónBasic Accessories Optional Accessories Accesorios opcionalesAccesorios básicos Preparing Configuración de la videocámara Hand Strap Correa de manoChildren. Should the battery be swallowed, consult a Shoulder Strap Correa de hombroDoctor immediately Atamente a un médico Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energía To use the AC Power AdapterUso del Adaptador de corriente AC To use the Battery Pack Para el uso de la batería How long will the battery last for recording?Recharging the Battery Pack OFFUsing the Battery Pack Uso de la batería Battery type Tipo de bateríaNotas Tips for Battery Identification Battery Level Display Visualizador del nivel de bateríaConsejos para la identificación de la batería Press the Eject button Pulse el botón Eject Press the Push mark untilCompartment clicks into place Empuje la marca Push hasta que encaBattery Basic Recording Filmación básicaMaking your First Recording Filmando por primera vez START/STOPEdit Editar búsqueda EditEdit Press brieflyRecording with the Viewfinder FocusFilmar utilizando el visor EnfoqueReproducción de la cinta en videocámara PlayerREW Stop PlayViewing a Still Picture Ver una imagen fija Picture SearchPLAY/STILL Búsqueda de imágenesAdvanced Recording Filmación avanzada Zooming In and Out Lejos y CercaNota MacroAdvanced Recording Digital ZoomZoom Digital Pulse el botón D. Zoom ON/OFF Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantes EasyExample When the CUSTOM.........SET is Set as followsAuto Focusing Manual FocusingEnfoque Manual/Automático Enfoque AutomáticoBLC BLC off BLC onAuto mode Modo Auto Sports mode Modo SportsPortrait mode Modo Portrait Spotlight modeAparezca No display auto mode Sepia Stby Xxxxx Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Recording the DATE/TIME Grabar una DATE/TIMETitle feature allows you to select a preset title stored Recording a Title Grabar un tituloENGLISH/FRENCH/GERMAN/ITALIAN SPANISH/RUSSIAN Fade In and Out Entrada y Salida gradual Setting a White Balance Mode White Balance Balance de blancosDemonstration CustomLighting Techniques Técnicas de iluminación After Recording Después de filmarSituaciones Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back a Tape Reproducir una cintaTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Playback Reproducción DSE in Player mode DSE en modo Player Vertical sync adjustment circuitry for 60Hz Maintenance Mantenimiento Reattaching the Eyecup Colocación del OcularUsing Your Camcorder Abroad Fuentes de energíaColor system Sistema de color Zonas compatibles con PALTroubleshooting Resolución de problemas Troubleshooting Resolución de problemasSelf Diagnosis Display Pantalla de autodiagnóstico Blinking Inform that ActionChecking Resolución de problemas Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Moisture Condensation Condensación de la humedad DEWSpecifications Especificaciones Connectors ConectoresSystem SCW61/W62 GeneralidadesAC Power Adapter Index ÍndiceFade OUT Balance DE Blancos Cable DCPortrait Mode Safety Instructions Zoom DigitalProgram AE Video Head RechargingSamsung Electronics’ Internet Home