ENGLISH |
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Advanced Recording |
| Filmación avanzada | ||||||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
PROGRAM AE (Automatic Exposure) |
| PROGRAMA AE (Exposición Automática) | ||||||
✤ | The PROGRAM AE function works in the CAMERA mode only. |
| ✤ | La función PROGRAMA AE sólo funciona en modo CAMERA. | ||||
✤ | The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and |
| ✤ | El modo PROGRAMA AE le permite adaptar la velocidad y abertura del | ||||
| apertures to suit different recording conditions. They give you cre- |
|
| obturador a las diferentes condiciones que se va a filmar. Estos elemen- | ||||
| ative control over the depth of the field. |
|
| tos le permiten controlar creativamente la profundidad de campo. | ||||
✤ | There are 6 automatic exposure modes. |
| ✤ | Hay 6 modos automáticos de exposición. | ||||
1. | AUTO mode |
| 1. | Modo AUTO |
|
| ||
| ■ Auto balance between the subject and the background. |
|
| ■ Equilibrado automático entre el motivo y el fondo. | ||||
| ■ To be used in normal conditions. |
|
| ■ Se utiliza en condiciones normales. | ||||
| ■ The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/250 |
|
| ■ La velocidad del obturador varía automáticamente de 1/60 a | ||||
| second, depending on the picture. |
|
| 1/250 de segundo, según la escena. | ||||
2. | SPORTS mode ( | ) | 2. | Modo SPORTS ( | ) |
| ||
| ■ For recording people or objects moving quickly; you should able |
|
| ■ Si filma personas u objetos que se mueven con rapidez; podrá | ||||
| to play back the picture in slow motion on an 8 mm VCR or |
|
| reproducir dichas imágenes a cámara lenta en un reproductor | ||||
| stop on a given image with very little blur. |
|
| VCR de 8 mm o parar una imagen concreta con bastante nitidez. | ||||
3. | PORTRAIT mode ( | ) | 3. | Modo PORTRAIT ( | ) |
| ||
| ■ For focusing on the background of the subject, the background |
|
| ■ Para enfocar el motivo principal y frontal, quedando el fondo | ||||
| being out of focus. |
|
| desenfocado. |
|
| ||
| The PORTRAIT mode is most effective when used outdoors. |
|
| El modo PORTRAIT es más efectivo cuando se utiliza en el | ||||
| ■ The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/1000 |
|
| exterior. |
|
| ||
| second, depending on the picture. |
|
| ■ La velocidad del obturador varía automáticamente de 1/60 a | ||||
4. | SPOTLIGHT mode ( | ) |
|
| 1/1000 de segundo, según la escena. | |||
|
|
|
|
| ||||
| ■ To record correctly when there is only light on the subject and | 4. | Modo SPOTLIGHT ( | ) |
| |||
| not the rest of the picture. |
|
| ■ Para filmar correctamente cuando hay una sola luz que ilumine | ||||
| ■ The shutter speed is 1/60 second. |
|
| el motivo y el resto de la escena esté sin luz. | ||||
5. | SAND/SNOW mode ( | ) |
|
| ■ La velocidad del obturador es de 1/60 de segundo. | |||
|
|
|
|
| ||||
| ■ For recording when the people or objects are darker than the | 5. | Modo SAND/SNOW ( | ) |
| |||
| background because of reflected light from sand or snow. |
|
| ■ Para filmar cuando las personas o los objetos están más oscuros | ||||
| ■ The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/250 sec- |
|
| que el fondo debido a la luz reflejada de la arena o la nieve. | ||||
| ond, depending on the picture. |
|
| ■ La velocidad del obturador varía automáticamente de 1/60 a | ||||
6. | HSS (High Speed Shutter) mode ( ) |
|
| 1/250 de segundo, según la escena. | ||||
|
|
|
|
| ||||
| ■ For recording | 6. | Modo HSS (Obturador de gran velocidad) ( ) | |||||
| tennis games. |
|
|
| ■ Para filmar motivos que se mueven con rapidez como | |||
| ■ You may need to light the recording area. |
|
| jugadores de golf o partidos de tenis. | ||||
|
|
|
|
|
| ■ Quizás necesite iluminar la zona de filmación. |
34