Samsung SCW61, SCW62 manual Sepia

Page 36

ENGLISH

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

Filmación avanzada

DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode

DSE (Efecto Digital Especial) en modo CAMERA

The digital effects enable you to give a creative look to your

Los efectos digitales le permiten dar un aspecto creativo a su

 

recording by adding various special effects.

 

 

grabación añadiendo varios efectos especiales.

Select the appropriate digital effect for the type of picture that you

Seleccione el efecto digital apropiado para el tipo de imagen que

 

wish to record.

 

 

desea captar y el efecto que desea obtener.

There are 8 DSE modes.

 

Se dispone de 8 modos DSE.

1.

Normal picture: This mode uses a normal image

1

2

1.

Imagen normal.

 

without DSE effect.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

SEPIA: Este modo da a la imagen un efecto

2.

SEPIA: This mode gives the image a SEPIA

 

 

 

SEPIA.

 

effect.

 

 

 

 

3.

B/W(Black & White): This mode allows the

3

4

3.

B/W(Blanco y negro): Este modo permite visu-

 

 

 

alizar la imagen en blanco y negro.

 

image to be recorded in black and white.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

NEG.(Negativo): Este modo permite tomar las

4.

NEG.(Negative): This mode allows images to be

5

6

 

fotografías reflejando el color de la imagen.

 

recorded by reflecting the color of the image.

 

 

 

 

 

 

5.

MIRROR: Este modo corta la imagen por la

5.

MIRROR: This mode cuts the image in half,

 

 

 

mitad, usando el efecto de espejo.

 

using the mirror effect.

 

 

 

 

 

 

7

8

6.

ART: Añaden un efecto de pintura, llamado

6.

ART: Adds a paint-like effect, called solarization,

 

solarizacion, a la imagen.

 

 

 

 

 

 

to the image.

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

MOSAIC: Este modo permite captar las imá-

7.

MOSAIC: This mode gives the image

9

 

 

genes usando un diseño en forma de fichas.

 

a checkered design.

 

 

 

 

 

 

 

8.

WIDE(16:9): Este modo le permite WIDE

8.

WIDE(16:9): This mode provides a WIDE(16:9)

 

 

 

(16:9) pantalla de televisión.

 

television display.

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

CINEMA: Este modo cubre la parte

9.

CINEMA: This mode covers the upper/lower portion of the screen to

 

 

superior/inferior de la pantalla para crear un

 

give a movie-like effect.

 

 

 

efecto similar a una película.

Note: DSE function will not operate in EASY or CUSTOM modes.

Nota : La funcion DSE no funciona en EASY o CUSTOM.

36

Image 36
Contents Videocámara AD68-00375DTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Taking care of the battery pack Cuidado de la batería Keep the terminals clean Mantenga los contactos limpiosPrecauciones con los Lentes Precauciones con el Visor Avisos relativos a la condensación de la humedadAvisos relativos a la batería Avisos relativos a la batería de litioMinutes off timer in Standby mode Avisos relativos a la correa para manoAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Apagado automático del modo Standby EsperaFeatures Características Conozca su videocámaraDigital Zoom Zoom digitalFront View Vista Frontal Side View Vista lateral Rear View Vista trasera ZoomSTART/STOP OSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla PB DSEEasy & Custom LightLos modos de funcionamiento son SEPIA, B/W, NEG., Mirror Eject REW, EjectHi8 ReproducciónBasic Accessories Optional Accessories Accesorios opcionalesAccesorios básicos Preparing Configuración de la videocámara Hand Strap Correa de manoChildren. Should the battery be swallowed, consult a Shoulder Strap Correa de hombroDoctor immediately Atamente a un médico Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energía To use the AC Power AdapterUso del Adaptador de corriente AC To use the Battery Pack Para el uso de la batería How long will the battery last for recording?Recharging the Battery Pack OFFUsing the Battery Pack Uso de la batería Battery type Tipo de bateríaNotas Tips for Battery Identification Battery Level Display Visualizador del nivel de bateríaConsejos para la identificación de la batería Press the Eject button Pulse el botón Eject Press the Push mark untilCompartment clicks into place Empuje la marca Push hasta que encaBattery Basic Recording Filmación básicaMaking your First Recording Filmando por primera vez START/STOPEdit Editar búsqueda EditEdit Press brieflyRecording with the Viewfinder FocusFilmar utilizando el visor EnfoqueReproducción de la cinta en videocámara PlayerREW Stop PlayViewing a Still Picture Ver una imagen fija Picture SearchPLAY/STILL Búsqueda de imágenesAdvanced Recording Filmación avanzada Zooming In and Out Lejos y CercaNota MacroAdvanced Recording Digital ZoomZoom Digital Pulse el botón D. Zoom ON/OFF Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantes EasyExample When the CUSTOM.........SET is Set as followsAuto Focusing Manual FocusingEnfoque Manual/Automático Enfoque AutomáticoBLC BLC off BLC onAuto mode Modo Auto Sports mode Modo SportsPortrait mode Modo Portrait Spotlight modeAparezca No display auto mode Sepia Stby Xxxxx Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Recording the DATE/TIME Grabar una DATE/TIMETitle feature allows you to select a preset title stored Recording a Title Grabar un tituloENGLISH/FRENCH/GERMAN/ITALIAN SPANISH/RUSSIAN Fade In and Out Entrada y Salida gradual Setting a White Balance Mode White Balance Balance de blancosDemonstration CustomLighting Techniques Técnicas de iluminación After Recording Después de filmarSituaciones Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back a Tape Reproducir una cintaTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Playback Reproducción DSE in Player mode DSE en modo Player Vertical sync adjustment circuitry for 60Hz Maintenance Mantenimiento Reattaching the Eyecup Colocación del OcularUsing Your Camcorder Abroad Fuentes de energíaColor system Sistema de color Zonas compatibles con PALTroubleshooting Resolución de problemas Troubleshooting Resolución de problemasSelf Diagnosis Display Pantalla de autodiagnóstico Blinking Inform that ActionChecking Resolución de problemas Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Moisture Condensation Condensación de la humedad DEWSpecifications Especificaciones Connectors ConectoresSystem SCW61/W62 GeneralidadesAC Power Adapter Index ÍndiceFade OUT Balance DE Blancos Cable DCPortrait Mode Safety Instructions Zoom DigitalProgram AE Video Head RechargingSamsung Electronics’ Internet Home