Samsung SCW62, SCW61 manual White Balance Balance de blancos, Setting a White Balance Mode

Page 43

ENGLISH

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

Filmación avanzada

White Balance

Balance de blancos

 

WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique

WHITE BALANCE es una función de filmación que conserva el

 

color of the object in any recording condition.

color único del objeto en cualquier estado de filmación.

You may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain

Puede seleccionar el modo de WHITE BALANCE para obtener

 

good quality color of the image.

color de buena calidad de la imagen.

 

- AUTO: This mode is generally used to control the WHITE

- AUTO: Este modo se usa generalmente para controlar el

 

BALANCE automatically.

 

WHITE BALANCE automáticamente.

 

- INDOOR: controls WHITE BALANCE according to the indoor

- INDOOR: Controla el WHITE BALANCE de acuerdo con el

 

ambience.

 

ambiente interior.

 

 

- OUTDOOR: controls WHITE BALANCE according to the out-

- OUTDOOR: Controla el WHITE BALANCE de acuerdo con el

 

door ambience.

 

ambiente exterior.

 

Setting a White Balance Mode

Configuración de un modo de White Balance

1.

Set the power switch to CAMERA mode.

1. Ponga el interruptor de encendido en modo CAMERA.

2.

Press the MENU ON/OFF button, then the

(MENU)

 

2.

Pulse el botón MENU ON/OFF y aparecerá

 

MENU list will appear.

CUSTOM

SET

 

la lista MENU.

 

CLOCK

SET

 

 

 

 

 

 

 

TITLE

SET

 

 

3.

Turn the UP/DOWN dial until

TITLE ....................OFF

3.

Gire el disco selector UP/DOWN de modo

WHT.BAL ..............AUTO

 

WHT.BAL........AUTO is highlighted.

DISPLAY ..............ON

 

que el WHT.BAL........AUTO es iluminado.

 

 

 

 

4.Press ENTER.

You can set it to INDOOR or OUTDOOR by pressing the ENTER button.

EXIT: MENU

 

(MENU)

 

CUSTOM

SET

CLOCK

SET

TITLE

SET

TITLE

OFF

WHT.BAL

OUTDOOR

DISPLAY

ON

EXIT: MENU

 

4.Pulse ENTER.

Puede seleccionar INDOOR o OUTDOOR pulsando el boton ENTER.

5.Press the MENU ON/OFF button to exit the WHITE BALANCE setting screen.

STBY

5. Pulse el botón MENU ON/OFF para finalizar

la configuración de WHITE BALANCE.

0:00:01

OUTDOOR

Notes: The MENU ON/OFF function will not operate in EASY, REC or CUSTOM mode.

Nota: La funcion MENU ON/OFF no funcionara en modos EASY, REC o CUSTOM.

43

Image 43
Contents AD68-00375D VideocámaraTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Keep the terminals clean Mantenga los contactos limpios Taking care of the battery pack Cuidado de la bateríaPrecauciones con los Lentes Avisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorAvisos relativos a la batería de litio Avisos relativos a la bateríaApagado automático del modo Standby Espera Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeoZoom digital Features CaracterísticasConozca su videocámara Digital ZoomFront View Vista Frontal Side View Vista lateral Zoom Rear View Vista traseraSTART/STOP Light OSD On Screen Display OSD Visualizador en pantallaPB DSE Easy & CustomReproducción Los modos de funcionamiento son SEPIA, B/W, NEG., MirrorEject REW, Eject Hi8Optional Accessories Accesorios opcionales Basic AccessoriesAccesorios básicos Hand Strap Correa de mano Preparing Configuración de la videocámaraShoulder Strap Correa de hombro Children. Should the battery be swallowed, consult aDoctor immediately Atamente a un médico To use the AC Power Adapter Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energíaUso del Adaptador de corriente AC OFF To use the Battery Pack Para el uso de la bateríaHow long will the battery last for recording? Recharging the Battery PackBattery type Tipo de batería Using the Battery Pack Uso de la bateríaNotas Battery Level Display Visualizador del nivel de batería Tips for Battery IdentificationConsejos para la identificación de la batería Empuje la marca Push hasta que enca Press the Eject button Pulse el botón EjectPress the Push mark until Compartment clicks into placeSTART/STOP BatteryBasic Recording Filmación básica Making your First Recording Filmando por primera vezPress briefly Edit Editar búsquedaEdit EditEnfoque Recording with the ViewfinderFocus Filmar utilizando el visorPlay Reproducción de la cinta en videocámaraPlayer REW StopBúsqueda de imágenes Viewing a Still Picture Ver una imagen fijaPicture Search PLAY/STILLMacro Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca NotaDigital Zoom Advanced RecordingZoom Digital Pulse el botón D. Zoom ON/OFF Easy Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantesSet as follows Example When the CUSTOM.........SET isEnfoque Automático Auto FocusingManual Focusing Enfoque Manual/AutomáticoBLC off BLC on BLCSpotlight mode Auto mode Modo AutoSports mode Modo Sports Portrait mode Modo PortraitAparezca No display auto mode Sepia Stby Xxxxx Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Grabar una DATE/TIME Recording the DATE/TIMETitle feature allows you to select a preset title stored Grabar un titulo Recording a TitleENGLISH/FRENCH/GERMAN/ITALIAN SPANISH/RUSSIAN Fade In and Out Entrada y Salida gradual White Balance Balance de blancos Setting a White Balance ModeCustom DemonstrationAfter Recording Después de filmar Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónSituaciones Playing back a Tape Reproducir una cinta Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Playback Reproducción DSE in Player mode DSE en modo Player Vertical sync adjustment circuitry for 60Hz Reattaching the Eyecup Colocación del Ocular Maintenance MantenimientoZonas compatibles con PAL Using Your Camcorder AbroadFuentes de energía Color system Sistema de colorBlinking Inform that Action Troubleshooting Resolución de problemasTroubleshooting Resolución de problemas Self Diagnosis Display Pantalla de autodiagnósticoSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Checking Resolución de problemasSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución DEW Moisture Condensation Condensación de la humedadGeneralidades Specifications EspecificacionesConnectors Conectores System SCW61/W62Cable DC AC Power AdapterIndex Índice Fade OUT Balance DE BlancosRecharging Portrait ModeSafety Instructions Zoom Digital Program AE Video HeadSamsung Electronics’ Internet Home