|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
|
Troubleshooting |
| Resolución de problemas | ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
Checking |
|
|
| Resolución de problemas |
| |||
✤ If you run into any problem using the camcorder, use the following |
| ✤ Si se encuentra con algún problema al utilizar la videocámara, | ||||||
| utilice la siguiente tabla para resolver el problema. | |||||||
table to troubleshoot the problem. |
| |||||||
| ✤ Si las presentes instrucciones no le permiten resolver el problema | |||||||
✤ If these instructions do not allow you to solve the problem, |
| |||||||
| tome nota del: |
|
|
| ||||
take a note of: |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| ■ Modelo y número de serie marcados en la parte inferior de la videocámara. | |||||
■ The model and serial number marked on the bottom of the camcorder. |
| |||||||
| ■ Su garantía, si aún estuviera en vigor. | |||||||
■ Your warranty, if applicable. |
| |||||||
| ✤ Seguidamente, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado | |||||||
✤ Then contact your nearest authorized service center. |
| |||||||
| más cercano. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
Symptom | Explanation/Solution |
|
| Síntoma | Explicación/Solución |
| ||
You cannot switch the | ◆ Check the battery pack (see page 18) |
|
| Usted no puede | ◆ Verifique la batería(consulte la página 18) |
| ||
camcorder on. | or the AC power adapter. (see page 17) |
|
| encender la | o el adaptador de corriente AC. |
| ||
|
|
|
|
| cámara | (consulte la página 17) |
| |
Start/Stop does not | ◆ Check the POWER set it to CAMERA. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||
|
| Start/Stop no funciona | ◆ Verificar los interruptores POWER. |
| ||||
operate while recording. | ◆ You have reached the end of the cassette. |
|
|
| ||||
|
| ◆ Check the record protection tab on the cassette. |
|
| durante la filmación. | ◆ Ha llegado al final del videocasete. |
| |
|
| (see page 21) |
|
|
| ◆ Verifique la lengüeta de protección de grabación |
| |
|
|
|
|
| del videocasete(consulte la página 21) |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
The camcorder goes | ◆ You have left the camcorder set to STANDBY |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |||
|
| La videocámara se | ◆ Usted la deja en STANDBY más de 5 minutos |
| ||||
off automatically. | for more than 5 minutes without using it. |
|
|
| ||||
|
| apaga automáticamente. | sin utilizarla. (consulte la página 23) |
| ||||
|
| (see page 23) |
|
|
| |||
|
|
|
|
| ◆ La batería está totalmente gastada. |
| ||
|
| ◆ The battery pack is fully used up.(see page 20) |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| (consulte la página 20) |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
The battery pack is | ◆ The atmospheric temperature is too low. |
|
|
|
|
|
| |
|
| La batería se gasta | ◆ La temperatura atmosférica es demasiado baja. |
| ||||
quickly exhausted. | (see page 20) |
|
|
| ||||
|
| rápidamente. | (consulte la página 20) |
| ||||
|
| ◆ The battery pack has not been charged fully. |
|
|
| ◆ La batería no ha sido cargada en su totalidad. |
| |
|
| (see page 18) |
|
|
| (consulte la página 18) |
| |
|
| ◆ The battery pack is completely dead, and |
|
|
| ◆ La batería está totalmente descargada, y no se puede |
| |
|
| cannot be recharged. Use another battery pack. |
|
|
| recargar. Utilice otra batería. |
| |
You cannot eject the | ◆ The battery pack is fully used up. |
|
| No puede extraer el | ◆ La batería está totalmente descargada. |
| ||
cassette from the | ◆ A mechanical fault might have occurred. |
|
| videocasete | ◆ Quizá haya una avería mecánica. |
| ||
compartment. | (see page 52) |
|
| del compartimento. | (consulte la página 52) |
| ||
The DATE/TIME indicator | ◆ The lithium battery is not installed or is |
|
| El indicador de DATE/ | ◆ La batería de litio no está instalada o está totalmente |
| ||
flashes more than 2 times | fully used up. (see page 16) |
|
| TIME parpadea más | descargada. (consulte la página 16) |
| ||
|
| de 2 veces cuando pasa |
|
|
| |||
when you set the |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| la videocámara al modo |
|
|
| ||
camcorder to CAMERA. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| CAMERA |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
The playback picture | ◆ The video heads might be dirty. (see page 50) |
|
|
|
|
|
| |
|
| La imagen de la repro- | ◆ Los cabezales del vídeo pueden estar sucios. |
| ||||
in poor. |
|
|
|
| ||||
|
|
| ducción tiene poca calidad. | (consulte la página 50) |
| |||
You cannot operate any | ◆ A mechanical fault might have occurred . |
|
| No puede hacer nada | ◆ Probablemente haya ocurrido una avería |
| ||
functions on the camcorder. | (see page 52) |
|
| con la videocámara. | mecánica. (consulte la página 52) |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| 53 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|