Samsung SCW61, SCW62 Viewing a Still Picture Ver una imagen fija, Picture Search, Play/Still, Rew

Page 26

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Basic Recording

 

 

Filmación básica

 

 

Viewing a Still Picture

 

 

 

Ver una imagen fija

 

 

 

 

Press

(PLAY/STILL) button during

PLAY/STILL

Pulse el botón

(PLAY/STILL)

 

playback.

 

 

 

 

durante la reproducción.

To resume playback, press the

 

 

 

Para reiniciar la reproducción, pulse de

 

(PLAY/STILL) button again.

 

 

 

 

nuevo el botón

(PLAY/STILL).

Picture Search

 

 

 

 

 

Búsqueda de imágenes

 

Keep pressing

(FF) or

(REW)

REW

FF

Mantenga pulsado el botón de avance

 

 

button during playback.

 

 

 

rápido

(FF) o el botón de rebobina-

 

 

 

 

 

To resume normal playback, release

 

 

 

do

(REW) durante la reproducción.

 

the button.

 

 

 

 

 

Para volver a reproducir normalmente,

 

 

 

 

 

 

 

 

suelte el botón.

 

26

Image 26
Contents Videocámara AD68-00375DTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Precauciones con los Lentes Taking care of the battery pack Cuidado de la bateríaKeep the terminals clean Mantenga los contactos limpios Precauciones con el Visor Avisos relativos a la condensación de la humedadAvisos relativos a la batería Avisos relativos a la batería de litioAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Apagado automático del modo Standby EsperaDigital Zoom Features CaracterísticasConozca su videocámara Zoom digitalFront View Vista Frontal Side View Vista lateral START/STOP Rear View Vista traseraZoom Easy & Custom OSD On Screen Display OSD Visualizador en pantallaPB DSE LightHi8 Los modos de funcionamiento son SEPIA, B/W, NEG., MirrorEject REW, Eject ReproducciónAccesorios básicos Basic AccessoriesOptional Accessories Accesorios opcionales Preparing Configuración de la videocámara Hand Strap Correa de manoDoctor immediately Atamente a un médico Children. Should the battery be swallowed, consult aShoulder Strap Correa de hombro Uso del Adaptador de corriente AC Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energíaTo use the AC Power Adapter Recharging the Battery Pack To use the Battery Pack Para el uso de la bateríaHow long will the battery last for recording? OFFNotas Using the Battery Pack Uso de la bateríaBattery type Tipo de batería Consejos para la identificación de la batería Tips for Battery IdentificationBattery Level Display Visualizador del nivel de batería Compartment clicks into place Press the Eject button Pulse el botón EjectPress the Push mark until Empuje la marca Push hasta que encaMaking your First Recording Filmando por primera vez BatteryBasic Recording Filmación básica START/STOPEdit Edit Editar búsquedaEdit Press brieflyFilmar utilizando el visor Recording with the ViewfinderFocus EnfoqueREW Stop Reproducción de la cinta en videocámaraPlayer PlayPLAY/STILL Viewing a Still Picture Ver una imagen fijaPicture Search Búsqueda de imágenesNota Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca MacroZoom Digital Advanced RecordingDigital Zoom Pulse el botón D. Zoom ON/OFF Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantes EasyExample When the CUSTOM.........SET is Set as followsEnfoque Manual/Automático Auto FocusingManual Focusing Enfoque AutomáticoBLC BLC off BLC onPortrait mode Modo Portrait Auto mode Modo AutoSports mode Modo Sports Spotlight modeAparezca No display auto mode Sepia Stby Xxxxx Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Recording the DATE/TIME Grabar una DATE/TIMETitle feature allows you to select a preset title stored ENGLISH/FRENCH/GERMAN/ITALIAN SPANISH/RUSSIAN Recording a TitleGrabar un titulo Fade In and Out Entrada y Salida gradual Setting a White Balance Mode White Balance Balance de blancosDemonstration CustomSituaciones Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónAfter Recording Después de filmar To watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPlaying back a Tape Reproducir una cinta Playback Reproducción DSE in Player mode DSE en modo Player Vertical sync adjustment circuitry for 60Hz Maintenance Mantenimiento Reattaching the Eyecup Colocación del OcularColor system Sistema de color Using Your Camcorder AbroadFuentes de energía Zonas compatibles con PALSelf Diagnosis Display Pantalla de autodiagnóstico Troubleshooting Resolución de problemasTroubleshooting Resolución de problemas Blinking Inform that ActionChecking Resolución de problemas Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Moisture Condensation Condensación de la humedad DEWSystem SCW61/W62 Specifications EspecificacionesConnectors Conectores GeneralidadesFade OUT Balance DE Blancos AC Power AdapterIndex Índice Cable DCProgram AE Video Head Portrait ModeSafety Instructions Zoom Digital RechargingSamsung Electronics’ Internet Home