ENGLISH | ESPAÑOL |
Preparing | Configuración de la videocámara |
To use the Battery Pack | Para el uso de la batería |
How long will the battery last for recording? | ¿Qué duración tendrá la batería para filmar? |
✤ Depends on how often you are likely to use the zoom feature | ✤ La frecuencia con que se usan las lentes de zoom. |
during recording. | Prepare tantas baterías como sea posible |
Recharging the Battery Pack | Recarga de la batería |
1. Attach the battery pack to the camcorder. | 1. Conecte la batería a la videocámara. |
1 |
|
2. Connect the AC Power Adapter to | 2 | 3 | 2. Conecte el adaptador de corriente AC a |
the AC cord and connect the AC cord to |
|
| un cable AC y conecte el cable a una |
a wall socket. |
|
| toma de pared. |
3. Connect the DC cable to the DC jack of |
|
| 3. Conecte el cable DC a un jack DC de la |
the camcorder. |
|
| videocámara. |
4. Turn off the camcorder power, and |
|
| 4. Apague la videocámara y el indicador |
the recharging indicator will start blinking | 4 |
| de recarga comenzará a parpadear y |
and begin recharging. | OFF |
| comenzará la carga. |
- Blinking once a second : Indicates |
| - Parpadeo una vez por segundo: | |
less than 50% has been charged. |
|
| Indica que se ha cargado menos del |
- Blinking twice a second : |
|
| 50%. |
Indicates 50% ~ 75% has been recharged. |
| - Parpadeo dos veces por segundo: | |
- Blinking three times a second : |
|
| Indica que se ha cargado el 50% ~ 75%. |
Indicates 75% ~ 100% has been recharged. | - Parpadeo tres veces por segundo: Indica que se ha cargado el | ||
- Blinking stops and stays on : Recharging has been completed. |
| 75% ~ 100%. | |
- On for a second and off for a second : Indicates there is an | - Se detiene el parpadeo y la luz es contínua: Se ha completado | ||
error. |
|
| la recarga. |
Reset the battery pack and DC cable. |
| - Encendido y apagado cada segundo: Indica algún error. | |
|
|
| Vuelva a colocar la batería y el cable DC. |
5. If recharging is completed, separate the camcorder, AC power | 5. Si se ha completado la recarga, separe la videocámara, | ||
adapter, and battery pack. |
| el adaptador de corriente y la batería. | |
- Even if the power is turned off, battery will be discharged. | - | Incluso si se ha apagado la cámara, se descargará la batería. | |
Note: Battery pack may be charged a little at the time of purchase. | Nota: La batería puede estar parcialmente cargada en el momento de | ||
|
|
| la compra. |
18