Samsung SCW62, SCW61 manual Blc, BLC off BLC on

Page 33

ENGLISH

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

Filmación avanzada

4. Turn the UP/DOWN dial up or down until the object

 

 

4. Girar el disco selector hacia arriba y abajo

 

is focused.

 

 

hasta que el objeto sea enfocado.

5.

You will obtain a sharp picture after you zoom out.

 

 

5. Puede obtener una imagen nítida después de

 

 

 

 

alejarla con el zoom.

6. To return to AF(Auto Focus), press the MF button

 

 

6. Para volver al modo de enfoque automático

 

again.

 

 

(AF), pulse de nuevo el botón Enfoque manual.

Note: The MF function will not operate in EASY,

 

 

Nota: La funcion MF no funcionara en los modos

 

CUSTOM or MENU mode.

 

 

 

EASY, CUSTOM o MENU.

BLC

 

BLC

 

 

BLC works in the CAMERA mode.

 

BLC funciona en modo CAMERA.

Back lighting exists when the subject is darker than the background:

Cuando el motivo está más oscuro que el fondo, entonces hay contraluz:

 

- The subject is placed in front of a window.

* BLC off

* BLC on

-

El motivo está colocado frente a una

 

- The person to be recorded is wearing

 

ventana.

 

 

 

 

 

white or shiny clothes and is placed

 

 

- La persona que se desea filmar lleva ropa

 

against a bright background; the person’s

 

 

 

blanca o brillante y está colocada frente a

 

 

 

 

un fondo claro; la cara de la persona está

 

face is too dark to distinguish their

 

 

 

 

 

 

 

demasiado oscura para distinguir sus

 

features.

 

 

 

 

 

 

 

facciones.

 

- The subject is outdoors and the

 

 

 

 

 

 

-

El motivo está en el exterior y el fondo es

 

background is overcast.

 

 

 

 

 

 

un cielo cubierto.

 

- The light sources are too bright.

 

 

 

 

 

 

- Las fuentes lumínicas son demasiado

 

- The subject is against a snowy background.

 

 

 

 

 

 

brillantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- El motivo está contra un fondo nevado.

1. Set the power switch to CAMERA mode.

 

1. Ponga el interruptor de encendido en modo CAMERA.

2.

Press BLC button.

 

 

2. Pulse el botón BLC.

 

Normal BLC - Normal

 

 

Normal - BLC - Normal

 

BLC enhances only the subject.

 

 

BLC sólo destaca el motivo.

Note: BLC function will not operate in P.AE or EASY

 

 

Nota: La funcion BLC no funcionara en P.AE o

 

mode.

 

 

 

EASY.

33

Image 33
Contents AD68-00375D VideocámaraTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Taking care of the battery pack Cuidado de la batería Keep the terminals clean Mantenga los contactos limpiosPrecauciones con los Lentes Avisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorAvisos relativos a la batería de litio Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la correa para mano Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Apagado automático del modo Standby EsperaConozca su videocámara Features CaracterísticasDigital Zoom Zoom digitalFront View Vista Frontal Side View Vista lateral Rear View Vista trasera ZoomSTART/STOP PB DSE OSD On Screen Display OSD Visualizador en pantallaEasy & Custom LightEject REW, Eject Los modos de funcionamiento son SEPIA, B/W, NEG., MirrorHi8 ReproducciónBasic Accessories Optional Accessories Accesorios opcionalesAccesorios básicos Hand Strap Correa de mano Preparing Configuración de la videocámaraChildren. Should the battery be swallowed, consult a Shoulder Strap Correa de hombroDoctor immediately Atamente a un médico Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energía To use the AC Power AdapterUso del Adaptador de corriente AC How long will the battery last for recording? To use the Battery Pack Para el uso de la bateríaRecharging the Battery Pack OFFUsing the Battery Pack Uso de la batería Battery type Tipo de bateríaNotas Tips for Battery Identification Battery Level Display Visualizador del nivel de bateríaConsejos para la identificación de la batería Press the Push mark until Press the Eject button Pulse el botón EjectCompartment clicks into place Empuje la marca Push hasta que encaBasic Recording Filmación básica BatteryMaking your First Recording Filmando por primera vez START/STOPEdit Edit Editar búsquedaEdit Press brieflyFocus Recording with the ViewfinderFilmar utilizando el visor EnfoquePlayer Reproducción de la cinta en videocámaraREW Stop PlayPicture Search Viewing a Still Picture Ver una imagen fijaPLAY/STILL Búsqueda de imágenesZooming In and Out Lejos y Cerca Advanced Recording Filmación avanzadaNota MacroAdvanced Recording Digital ZoomZoom Digital Pulse el botón D. Zoom ON/OFF Easy Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantesSet as follows Example When the CUSTOM.........SET isManual Focusing Auto FocusingEnfoque Manual/Automático Enfoque AutomáticoBLC off BLC on BLCSports mode Modo Sports Auto mode Modo AutoPortrait mode Modo Portrait Spotlight modeAparezca No display auto mode Sepia Stby Xxxxx Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Grabar una DATE/TIME Recording the DATE/TIMETitle feature allows you to select a preset title stored Recording a Title Grabar un tituloENGLISH/FRENCH/GERMAN/ITALIAN SPANISH/RUSSIAN Fade In and Out Entrada y Salida gradual White Balance Balance de blancos Setting a White Balance ModeCustom DemonstrationLighting Techniques Técnicas de iluminación After Recording Después de filmarSituaciones Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back a Tape Reproducir una cintaTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Playback Reproducción DSE in Player mode DSE en modo Player Vertical sync adjustment circuitry for 60Hz Reattaching the Eyecup Colocación del Ocular Maintenance MantenimientoFuentes de energía Using Your Camcorder AbroadColor system Sistema de color Zonas compatibles con PALTroubleshooting Resolución de problemas Troubleshooting Resolución de problemasSelf Diagnosis Display Pantalla de autodiagnóstico Blinking Inform that ActionSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Checking Resolución de problemasSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución DEW Moisture Condensation Condensación de la humedadConnectors Conectores Specifications EspecificacionesSystem SCW61/W62 GeneralidadesIndex Índice AC Power AdapterFade OUT Balance DE Blancos Cable DCSafety Instructions Zoom Digital Portrait ModeProgram AE Video Head RechargingSamsung Electronics’ Internet Home