Samsung SCW62, SCW61 manual Front View Vista Frontal

Page 9

ENGLISH

Getting to Know Your Camcorder

ESPAÑOL

Conozca su videocámara

Front View

Vista Frontal

3. PLAY/STILL (LIGHT)

2. EDIT (REW)

6. TAPE EJECT

11. VIDEO LIGHT

1. LENS

4.EDIT (FF)

5.DATE/TIME (STOP)

7. EVF (CVF for SCW62)

8.MIC

9.EASY

10. CUSTOM

1.LENS (see page 56)

2.EDIT (REW)

EDIT works in STANDBY mode. (see page 23)

REW works in PLAYER mode. (see page 48)

3.PLAY/STILL (LIGHT) PLAY/STILL works in PLAYER mode. (see page 47)

LIGHT works in CAMERA mode.

4.EDIT (FF)

EDIT works

STANDBY mode. (see page 23)

FF works in PLAYER mode. (see page 48)

5.DATE/TIME (STOP) DATE/TIME works in CAMERA mode. (see page 38)

STOP works in PLAYER mode.

(see page 47)

6.TAPE EJECT (see page 21) Use when ejecting the tape.

7.EVF (Electronic Viewfinder)

8.MIC

MIC works in CAMERA mode.

9.EASY

EASY works in CAMERA mode.

10.CUSTOM

CUSTOM works in CAMERA mode.

11.VIDEO LIGHT

1.LENTE (Consulte la página 56)

2.EDIT (REW)

EDIT funciona en el módo STANDBY. (Consulte la página 23) REW funciona en el modo PLAYER. (Consulte la página 48)

3.PLAY/STILL (LIGHT) PLAY/STILL funciona en el modo PLAYER. (Consulte la página 47) LIGHT funciona en el modo

CAMERA.

4.EDIT (FF)

EDIT funciona en el modo STANDBY. (Consulte la página 23) FF funciona en el modo PLAYER. (Consulte la página 48)

5.DATE/TIME(STOP) DATE/TIME funciona en el modo CAMERA. (Consulte la página 38) STOP funciona en el modo PLAYER. (Consulte la página 47)

6.TAPE EJECT (Consulte la página 21)

Utilice esta función para extraer la cinta.

7.EVF(Visor Electrónico)

8.MIC

MIC funciona en el modo CAMERA.

9.EASY

EASY funciona en el modo

CAMERA.

10.CUSTOM

CUSTOM funciona en el modo

CAMERA.

11.VÍDEO LIGHT

9

Image 9
Contents AD68-00375D VideocámaraTable of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Taking care of the battery pack Cuidado de la batería Keep the terminals clean Mantenga los contactos limpiosPrecauciones con los Lentes Avisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorAvisos relativos a la batería de litio Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la correa para mano Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Apagado automático del modo Standby EsperaConozca su videocámara Features CaracterísticasDigital Zoom Zoom digitalFront View Vista Frontal Side View Vista lateral Rear View Vista trasera ZoomSTART/STOP PB DSE OSD On Screen Display OSD Visualizador en pantallaEasy & Custom LightEject REW, Eject Los modos de funcionamiento son SEPIA, B/W, NEG., MirrorHi8 ReproducciónBasic Accessories Optional Accessories Accesorios opcionalesAccesorios básicos Hand Strap Correa de mano Preparing Configuración de la videocámaraChildren. Should the battery be swallowed, consult a Shoulder Strap Correa de hombroDoctor immediately Atamente a un médico Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energía To use the AC Power AdapterUso del Adaptador de corriente AC How long will the battery last for recording? To use the Battery Pack Para el uso de la bateríaRecharging the Battery Pack OFFUsing the Battery Pack Uso de la batería Battery type Tipo de bateríaNotas Tips for Battery Identification Battery Level Display Visualizador del nivel de bateríaConsejos para la identificación de la batería Press the Push mark until Press the Eject button Pulse el botón EjectCompartment clicks into place Empuje la marca Push hasta que encaBasic Recording Filmación básica BatteryMaking your First Recording Filmando por primera vez START/STOPEdit Edit Editar búsquedaEdit Press brieflyFocus Recording with the ViewfinderFilmar utilizando el visor EnfoquePlayer Reproducción de la cinta en videocámaraREW Stop PlayPicture Search Viewing a Still Picture Ver una imagen fijaPLAY/STILL Búsqueda de imágenesZooming In and Out Lejos y Cerca Advanced Recording Filmación avanzadaNota MacroAdvanced Recording Digital ZoomZoom Digital Pulse el botón D. Zoom ON/OFF Easy Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantesSet as follows Example When the CUSTOM.........SET isManual Focusing Auto FocusingEnfoque Manual/Automático Enfoque AutomáticoBLC off BLC on BLCSports mode Modo Sports Auto mode Modo AutoPortrait mode Modo Portrait Spotlight modeAparezca No display auto mode Sepia Stby Xxxxx Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORA Grabar una DATE/TIME Recording the DATE/TIMETitle feature allows you to select a preset title stored Recording a Title Grabar un tituloENGLISH/FRENCH/GERMAN/ITALIAN SPANISH/RUSSIAN Fade In and Out Entrada y Salida gradual White Balance Balance de blancos Setting a White Balance ModeCustom DemonstrationLighting Techniques Técnicas de iluminación After Recording Después de filmarSituaciones Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back a Tape Reproducir una cintaTo watch with TV monitor Para ver con el monitor de TV Playback Reproducción DSE in Player mode DSE en modo Player Vertical sync adjustment circuitry for 60Hz Reattaching the Eyecup Colocación del Ocular Maintenance MantenimientoFuentes de energía Using Your Camcorder AbroadColor system Sistema de color Zonas compatibles con PALTroubleshooting Resolución de problemas Troubleshooting Resolución de problemasSelf Diagnosis Display Pantalla de autodiagnóstico Blinking Inform that ActionSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Checking Resolución de problemasSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución DEW Moisture Condensation Condensación de la humedadConnectors Conectores Specifications EspecificacionesSystem SCW61/W62 GeneralidadesIndex Índice AC Power AdapterFade OUT Balance DE Blancos Cable DCSafety Instructions Zoom Digital Portrait ModeProgram AE Video Head RechargingSamsung Electronics’ Internet Home