Samsung SC-DX105, SC-DX100 user manual English Español105, PictBridge SC-DX103/ DX105 only

Page 111

PictBridge (SC-DX103/ DX105 only)

Message

Informs that...

Action

Read Error

There are some problems

Release the protection.

with file.

 

 

 

 

Ink Error

There are some problems

Check the ink cartridge.

with the ink cartridge.

Replace the ink cartridge.

 

 

 

 

Paper

There are some problems

Check the paper in the printer. If there is

 

Error

with the paper.

no paper, inset the paper.

 

Print Error

There are some problems

Turn the printer power off and on.

with the printer.

 

 

 

 

Refer also to the user manual for the printer to be used.

When there is dew condensation, put the camcorder aside for a while before using.

caution • What is dew condensation?

Dew condensation happens when a DVD camcorder is moved to a place where there is a significant temperature difference from the previous place. The dew condenses on the external or internal lenses of the DVD camcorder and on the reflection lens and the surface of the disc which are related to playback. When this happens, you temporarily may not use the record or play functions of the DVD camcorder. Also, using the camcorder while there is condensation may cause malfunction or damage.

What can I do?

Turn the power off and detach the battery pack, and leave it in a dry area for 1~2 hours before using it.

When does the dew condensation occur?

When the device is relocated to a place with a higher temperature than the previous location, or when using it in a hot area suddenly, it will cause condensation.

-When recording outside in cold weather during the winter and then using it in indoors.

-When recording outside in hot weather after being indoors or inside a car where the AC was running.

Note before sending your camcorder for repair.

If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center.

Depending on the problem, the internal memory may need to be initialized or replaced and the data will be deleted.

Be sure to back up the data on your PC before sending your camcorder to repair.

Samsung cannot guarantee any loss of your data.

PictBridge (sólo SC-DX103/ DX105)

Mensaje

Indica que...

Posible solución

Read Error

Existen algunos

Libere la protección.

(¡Error de lectura!)

problemas con el archivo.

Ink Error

Existen algunos

Compruebe el cartucho de tinta.

problemas con el cartucho

(¡Error de tinta!)

Sustituya el cartucho de tinta.

 

de tinta.

 

 

Paper Error

Existen algunos

Compruebe el papel en la impresora.

(¡Error de papel!)

problemas con el papel.

Si no hay papel, inserte papel.

Print Error

Existen algunos problemas

Apague y encienda la impresora.

(¡Error de lectura!)

con la impresora.

 

 

Consulte también el manual del usuario de la impresora que se va a utilizar.

Si existe condensación, deje la videocámara descansar unos minutos antes de utilizarla.

ADVERTENCIA

¿Qué es la condensación?

 

La condensación se produce al trasladar la videocámara con

 

DVD a un lugar en el que existe una diferencia de temperatura

 

considerable con respecto al lugar de origen. La humedad se

 

condensa en las lentes externa o interna de la videocámara con

 

DVD, así como en la lenta de reflexión y en la superficie del disco

 

que se va a reproducir. Cuando esto sucede, es posible que no pueda

 

utilizar temporalmente las funciones de grabación o reproducción de la

 

videocámara con DVD. Asimismo, si se utiliza la videocámara mientras

 

existe condensación, es posible que se produzca una avería o daños.

¿Qué puedo hacer?

Apague la unidad, retire la batería y déjela secar en un área seca durante 1 ó 2 horas antes de utilizarla.

¿Cuándo se produce la condensación?

Cuando se traslada el dispositivo a un lugar con una temperatura superior a la temperatura del lugar de origen o al utilizarla de repente en un área caliente.

-Al grabar en exteriores con una temperatura baja en invierno y después de utilizarla en interiores.

-Al grabar en exteriores con temperaturas altas después de estar en interiores o dentro de un coche utilizando CA.

Antes de enviar la videocámara a reparar.

Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano.

Dependiendo del problema, es posible que haya que inicializar la memoria interna o sustituirla, con lo cual los datos se perderán. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos en la PC antes de enviar la videocámara a reparar.

Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.

105_ English

Español_105

Image 111
Contents Videocámara con DVD DVD CamcorderIi English Españolii Key features of your DVD camcorderPrincipales funciones de la videocámara con DVD PC CAMSignificado de los iconos y signos de este manual Safety warningsPrecautions Advertencias de seguridadAntes DE Utilizar Esta Videocámara Before Using this CamcorderImportant information on use Información importante sobre su usoNotas Relacionadas CON Marcas Comerciales Nformación Sobre Este Manual DEL UsuarioMarks Beside Headings Marcasallado DE LOS EncabezamientosNota Importante Precautions when usingPrecauciones de uso Important NoteVii English Españolvii Índice ContentsEnglish Español03 Modo DE Videocámara CON DVD Edición DE Imágenes DE VídeoPrinting Photo Using the MenuDX105 only ItemsAdditional MaintenanceSpecifications Problemas EspecificacionesIntroduction to basic features Introducción sobre las funciones básicasEnglish Español06 English Español07 RecordingDVD finalizado -R English Español08Finalized RWFinalizedGetting to know your DVD What is Included with Your DVD CamcorderIntroducción a la Camcorder Videocámara con DVDGetting to know your DVD introducción a la Front and Right View Vista Frontal Y DerechaEnglish Español10 English Español11 Left and Bottom ViewEnglish Español12 Rear and TOP View Vista Posterior Y SuperiorPreparation PreparaciónEnglish Español13 Preparationpreparación Iniciar/Parar grabación, el Angle Adjustment Ajuste del ánguloEnglish Español15 Recording start/stopPara cargar la batería Charging the Battery PackTo charge the battery pack Carga DE LA BateríaEnglish Español17 Indicador de carga Charging the battery packCharging indicator Carga de la bateríaEnglish Español19 Continuous recording time without zoomTiempo de grabación continua sin zoom Failure to do so can result in DVD camcorder malfunction Using the DVD camcorder with the AC power adaptorEnglish Español20 Videocámara con DVDSelección de los modos de funcionamiento Turning the DVD camcorder on and offSelecting the operating modes Encendido y apagado de la videocámara con DVDEnglish Español22 Screen Indicators Indicadores DE PantallaDVD camcorder record mode Modo de grabación de la Preparation PreparaciónDVD camcorder play mode Modo de reproducción de la videocámara con DVDEnglish Español23 Digital camera record mode DigitalEnglish Español24 English Español25 Digital videoDigital Foto English Español26 Using the JoystickButton Utilización DEL JoystickEnglish Español27 Using the LCD ScreenUsing the Viewfinder Utilización DEL Visor USO DE LA Pantalla LCDSelección del idioma de la OSD Initial Setting OSD Language & Date and TimeAjuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y Hora Selecting the OSD languageEnglish Español29 Setting the date and timePara seleccionar Setting Config Turning the date and time display on/offInserción de un disco DVD camcorder mode Modo de videocámara Before recordingSelecting the desired storage Inserting a discPrecaución When using a new disc formatting a new discAl utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevo English Español31Removing a disc DVD camcorder mode before recordingModo de videocámara con DVD antes de grabar English Español32Recording Movie Images Grabación DE Imágenes DE Vídeo DVD camcorder modeRecording/playback Grabación / reproducciónDVD camcorder mode recording/playback English Español34Recorded movie image size is To cancel EASY.Q mode Para cancelar el modo EASY.QEnglish Español35 English Español36 English Español37 Zooming USO DEL ZoomEnglish Español38 Playing Movie Images Reproducción DE Imágenes DE VídeoDiversas operaciones de reproducción Adjusting the volumeAjuste del volumen Various playback operationsEnglish Español40 Deleting Images Borrado DE ImágenesEnglish Español41 ¿Qué es una lista de reproducción? Playlist Lista DE ReproducciónEnglish Español42 What’s a Playlist?Creating a playlist English Español43Creación de una lista de reproducción English Español44 Editing movie imageEnglish Español45 English Español46 Deleting a section of movie image within a playlistFinalización DE Disco DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manageCon DVD admin. discos Disc FinalizePlaying back on a PC with a DVD drive Playing back a fi nalized disc on a DVD player / recorderEproducción en una PC con una unidad de DVD Message Make the disc recordable? will Manage Admin. discosDisc Unfinalize Anulación DE Finalización DE Disco English Español49Formateo DEL Disco DVD camcorder modeModo de videocámara Disc manage Disc FormatTo rename the disc Para cambiar el nombre al disco Disc InformationInformación Deldisco English Español51Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE Memoria Digital camera modeModo de cámara digital Inserting and Ejecting a Memory CardUsable memory cards English Español53Nota sobre el uso English Español54Recordable Time and Number of Images Tiempo Y Número DE Imágenes GrabablesEnglish Español55 Almacenamiento en Card .  página Digital camera mode Modo de cámara digitalSólo OnlyEnglish Español57 Taking Photo Images Captura DE Imágenes FotográficasThis function works only in the Play mode. page English Español58Viewing Photo Images Visualización DE Imágenes Fotográficas English Español59Set the slide show function for continuous display English Español60 Almacenamiento en CARD. páginaPara seleccionar Protect Proteger All Files Todos arch. y presione el Joystick Deleting Images Eliminación DE ImágenesEnglish Español61 Seleccionar Delete SuprUsing the menu items Utilización de opciones Del menú Handling Menus Manejo DE LOS MenúsEnglish Español62 English Español63 Menu Items Opciones DE MenúRecording menu items Opciones del menú de grabaciónUsing the menu items Utilización de opciones del menúEnglish Español64 Scene ModeAE Modo escena EA Recording Menu ItemsScene ModeAE Opciones DE Menú Para GrabaciónEnglish Español66 Setting white balance manuallyWhite Balance White Balance Bal. blancoExposure Exposición Setting the exposure manuallyExposure English Español67Manual exposure is recommended in situations listed below Anti-ShakeDISAnti-ShakeDIS Anti-temblores DIS English Español68English Español69 Digital EffectDigital Effect Efecto digital Focus Enfoque FocusShutter Shutter ObturadorEnglish Español71 Wide 169 Pan English Español72Wide QualityBack Light Luz de fondo English Español73Wind Cut Back Light off Wind Cut AntivientoLight Luz sólo SC-DX105 Contents On-screen displaySettings Contents On-screen display NiteGuideline English Español75Fader Fader AtenuadorDigital Zoom Digital Zoom Zoom DigitalEnglish Español76 English Español77 Ajuste DE LAS Opciones DEL Menú Setting Menu ItemsPlayback Menu Item Opciones DEL Menú DE ReproducciónLCD Color Date/TimeDate/Time Fecha/Hora LCD BrightnessEnglish Español80 English Español81 Demo English Español82Transparency Transparency Transparencia LanguageEnglish Español83 Dpof Print Setting Ajuste DE Impresión DpofPrinting photo images Impresión de imágenesDirect Printing with a Pictbridge Impresión Directa CON PictbridgeEnglish Español84 Ajuste de la opción de estampado de fecha y hora Setting the date/time imprint optionTo print using the Dpof setting English Español85Connecting to AV devices Connecting to a TV Conexión a UN TelevisorEnglish Español86 Image display depending on TV screen ratio English Español87English Español88 Connecting to AV devices conexión a dispositivos AVUsing the Voice Plus Utilización DE LA Función Voice Plus English Español89En DISC. sólo SC-DX103/ DX105  página30 Requisitos DEL Sistema Connecting to a PCConexión a una PC System RequirementsEnglish Español91 Connecting to a PC SC-DX103/DX105 only Conexión a una PC sólo SC-DX103/DX105English Español92 Desconexión del cable USB Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable Conexión DEL Cable USBConnecting to a PC Viewing the Contents of Storage Media DE AlmacenamientoVisualización DEL Contenido DEL Soporte English Español95 English Español96 Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PCEnglish Español97 Using the PC CAM Function USO DE LA Función DE Cámara WEBMaintenance & additional information Mantenimiento e información adicionalEnglish Español98 Additional Information Información AdicionalEnglish Español99 Batería Battery packsLCD screen Pantalla LCDDisc-type description Descripción del tipo de discoEnglish Español101 English Español102 Maintenance & additionalMantenimiento e Information Información adicionalSolución DE Problemas TroubleshootingSolución de problemas TroubleshootingEnglish Español104 Memory cards SC-DX103/ DX105 onlyTarjetas de memoria sólo SC-DX103/ DX105 Antes de enviar la videocámara a reparar English Español105PictBridge SC-DX103/ DX105 only PictBridge sólo SC-DX103/ DX105Alimentación PowerEnglish Español106 DisplaysMemory cards SC-DX103/DX105 only English Español107Recording GrabaciónDate/Time Fecha/Hora. página English Español108Adjusting the image during recording English Español109Ajuste de la imagen durante la grabación Connecting to a computer English Español110Conexión a una PC Operaciones generales Following settingOverall operations MenuNombre DE Modelo SC-DX100/DX103/DX105 SpecificationsEspecificaciones Model Name SC-DX100/ DX103/DX105Contact Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS compliant