Samsung SC-DX100, SC-DX105 Connecting to AV devices conexión a dispositivos AV, English Español88

Page 94
VCRs or DVD/HDD recorders
Signal fl ow AV cable
DVD camcorder

connecting to AV devices conexión a dispositivos AV

DUBBING IMAGES ON A VCR or DVD/HDD RECORDER

DUPLICACIÓN DE IMÁGENES EN UNA VIDEO CASETERA O EN LA GRABADORA DE DVD/HDD

You can dub images played back on this DVD camcorder onto other video devices, such as VCRs or DVD/HDD recorders. Use the provided AV cable to connect the DVD camcorder to another video device as shown in the following fi gure:

1. Slide the POWER switch downwards to turn the power on, then open the LCD screen. page 21

• Set the appropriate storage media. (SC- DX103/ DX105 only) page 30

2. Press the MODE button to set the Play mode.

3.Use the Joystick to select the recorded (dubbed) image in the thumbnail index view, then press the Joystick.

4.Press the record button on the connected device.

The DVD camcorder will start playback and the recording device will dub it.

Refer to “Editing chapter” to create a playlist by selecting desired scenes from those recorded on this DVD camcorder.

pages 40~46

Audio is heard from the speaker. If the volume is too high, noise may enter the dubbed image.

Be sure to use the AC power adaptor to power the DVD camcorder to prevent battery power from shutting off during recording on another video device.

Be careful not to disconnect AV cable accidentally by sliding the OPEN switch.

Puede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara con DVD en otros dispositivos de video, como video caseteras o grabadoras de DVD/HDD. Utilice el cable Multi AV que se suministra para conectar la videocámara con DVD a otro dispositivo de video como se muestra en la siguiente fi gura:

1.Deslice el interruptor POWER hacia abajo

para encender la unidad y abra la pantalla LCD. página 21

Establezca el soporte de

almacenamiento apropiado. (sólo SC- DX103/ DX105) página 30

2. Presione el botón MODE para defi nir el modo Reproducir.

3. Utilice el Joystick para seleccionar la imagen grabada (mezclada) en la vista del índice de imágenes en miniatura y presione el Joystick.

4. Presione el botón de grabación en el dispositivo conectado.

• La videocámara con DVD comenzará la reproducción y el dispositivo de grabación la duplicará.

• Consulte “Edición de capítulos” para crear una lista de reproducción seleccionando las escenas que desee entre las grabadas en esta videocámara con DVD. páginas 40~46

• El sonido se oye en el altavoz. Si el volumen está demasiado alto, es posible que se registre ruido en la imagen duplicada.

• Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de CA como fuente de alimentación de la videocámara con DVD para evitar que se apague la unidad durante la grabación en otro dispositivo de video.

• Tenga cuidado de no desconectar accidentalmente el cable de AV al deslizar el interruptor OPEN.

88_ English

Español_88

Image 94
Contents DVD Camcorder Videocámara con DVDPC CAM Key features of your DVD camcorderPrincipales funciones de la videocámara con DVD Ii English EspañoliiAdvertencias de seguridad Safety warningsPrecautions Significado de los iconos y signos de este manualInformación importante sobre su uso Before Using this CamcorderImportant information on use Antes DE Utilizar Esta VideocámaraMarcasallado DE LOS Encabezamientos Nformación Sobre Este Manual DEL UsuarioMarks Beside Headings Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesImportant Note Precautions when usingPrecauciones de uso Nota ImportanteVii English Españolvii Contents ÍndiceModo DE Videocámara CON DVD Edición DE Imágenes DE Vídeo English Español03Items Using the MenuDX105 only Printing PhotoProblemas Especificaciones MaintenanceSpecifications AdditionalIntroducción sobre las funciones básicas Introduction to basic featuresEnglish Español06 Recording English Español07RWFinalized English Español08Finalized DVD finalizado -RCamcorder Videocámara con DVD What is Included with Your DVD CamcorderIntroducción a la Getting to know your DVDFront and Right View Vista Frontal Y Derecha Getting to know your DVD introducción a laEnglish Español10 Left and Bottom View English Español11Rear and TOP View Vista Posterior Y Superior English Español12Preparación PreparationEnglish Español13 Preparationpreparación Recording start/stop Angle Adjustment Ajuste del ánguloEnglish Español15 Iniciar/Parar grabación, elCarga DE LA Batería Charging the Battery PackTo charge the battery pack Para cargar la bateríaEnglish Español17 Carga de la batería Charging the battery packCharging indicator Indicador de cargaContinuous recording time without zoom English Español19Tiempo de grabación continua sin zoom Videocámara con DVD Using the DVD camcorder with the AC power adaptorEnglish Español20 Failure to do so can result in DVD camcorder malfunctionEncendido y apagado de la videocámara con DVD Turning the DVD camcorder on and offSelecting the operating modes Selección de los modos de funcionamientoPreparation Preparación Screen Indicators Indicadores DE PantallaDVD camcorder record mode Modo de grabación de la English Español22Modo de reproducción de la videocámara con DVD DVD camcorder play modeEnglish Español23 Digital Digital camera record modeEnglish Español24 Digital video English Español25Digital Foto Utilización DEL Joystick Using the JoystickButton English Español26USO DE LA Pantalla LCD Using the LCD ScreenUsing the Viewfinder Utilización DEL Visor English Español27Selecting the OSD language Initial Setting OSD Language & Date and TimeAjuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y Hora Selección del idioma de la OSDTurning the date and time display on/off Setting the date and timePara seleccionar Setting Config English Español29Inserting a disc DVD camcorder mode Modo de videocámara Before recordingSelecting the desired storage Inserción de un discoEnglish Español31 When using a new disc formatting a new discAl utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevo PrecauciónEnglish Español32 DVD camcorder mode before recordingModo de videocámara con DVD antes de grabar Removing a discGrabación / reproducción DVD camcorder modeRecording/playback Recording Movie Images Grabación DE Imágenes DE VídeoEnglish Español34 DVD camcorder mode recording/playbackRecorded movie image size is Para cancelar el modo EASY.Q To cancel EASY.Q modeEnglish Español35 English Español36 Zooming USO DEL Zoom English Español37Playing Movie Images Reproducción DE Imágenes DE Vídeo English Español38Various playback operations Adjusting the volumeAjuste del volumen Diversas operaciones de reproducciónDeleting Images Borrado DE Imágenes English Español40English Español41 What’s a Playlist? Playlist Lista DE ReproducciónEnglish Español42 ¿Qué es una lista de reproducción?English Español43 Creating a playlistCreación de una lista de reproducción Editing movie image English Español44English Español45 Deleting a section of movie image within a playlist English Español46Disc Finalize DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manageCon DVD admin. discos Finalización DE DiscoPlaying back a fi nalized disc on a DVD player / recorder Playing back on a PC with a DVD driveEproducción en una PC con una unidad de DVD English Español49 Manage Admin. discosDisc Unfinalize Anulación DE Finalización DE Disco Message Make the disc recordable? willDisc Format DVD camcorder modeModo de videocámara Disc manage Formateo DEL DiscoEnglish Español51 Disc InformationInformación Deldisco To rename the disc Para cambiar el nombre al discoInserting and Ejecting a Memory Card Digital camera modeModo de cámara digital Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaEnglish Español53 Usable memory cardsEnglish Español54 Nota sobre el usoTiempo Y Número DE Imágenes Grabables Recordable Time and Number of ImagesEnglish Español55 Only Digital camera mode Modo de cámara digitalSólo Almacenamiento en Card .  páginaTaking Photo Images Captura DE Imágenes Fotográficas English Español57English Español58 This function works only in the Play mode. pageEnglish Español59 Viewing Photo Images Visualización DE Imágenes FotográficasSet the slide show function for continuous display Almacenamiento en CARD. página English Español60Para seleccionar Protect Proteger Seleccionar Delete Supr Deleting Images Eliminación DE ImágenesEnglish Español61 All Files Todos arch. y presione el JoystickHandling Menus Manejo DE LOS Menús Using the menu items Utilización de opciones Del menúEnglish Español62 Opciones del menú de grabación Menu Items Opciones DE MenúRecording menu items English Español63Utilización de opciones del menú Using the menu itemsEnglish Español64 Opciones DE Menú Para Grabación Recording Menu ItemsScene ModeAE Scene ModeAE Modo escena EAWhite Balance Bal. blanco Setting white balance manuallyWhite Balance English Español66English Español67 Setting the exposure manuallyExposure Exposure ExposiciónEnglish Español68 Anti-ShakeDISAnti-ShakeDIS Anti-temblores DIS Manual exposure is recommended in situations listed belowDigital Effect English Español69Digital Effect Efecto digital Focus Focus EnfoqueShutter Obturador ShutterEnglish Español71 Quality English Español72Wide Wide 169 PanBack Light off Wind Cut Antiviento English Español73Wind Cut Back Light Luz de fondoNite Contents On-screen displaySettings Contents On-screen display Light Luz sólo SC-DX105Fader Atenuador English Español75Fader GuidelineDigital Zoom Zoom Digital Digital ZoomEnglish Español76 English Español77 Opciones DEL Menú DE Reproducción Setting Menu ItemsPlayback Menu Item Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúLCD Brightness Date/TimeDate/Time Fecha/Hora LCD ColorEnglish Español80 English Español81 Language English Español82Transparency Transparency Transparencia DemoImpresión de imágenes Dpof Print Setting Ajuste DE Impresión DpofPrinting photo images English Español83Impresión Directa CON Pictbridge Direct Printing with a PictbridgeEnglish Español84 English Español85 Setting the date/time imprint optionTo print using the Dpof setting Ajuste de la opción de estampado de fecha y horaConnecting to a TV Conexión a UN Televisor Connecting to AV devicesEnglish Español86 English Español87 Image display depending on TV screen ratioConnecting to AV devices conexión a dispositivos AV English Español88English Español89 Using the Voice Plus Utilización DE LA Función Voice PlusEn DISC. sólo SC-DX103/ DX105  página30 System Requirements Connecting to a PCConexión a una PC Requisitos DEL SistemaEnglish Español91 Conexión a una PC sólo SC-DX103/DX105 Connecting to a PC SC-DX103/DX105 onlyEnglish Español92 Conexión DEL Cable USB Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable Desconexión del cable USBViewing the Contents of Storage Media DE Almacenamiento Connecting to a PCVisualización DEL Contenido DEL Soporte English Español95 Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PC English Español96Using the PC CAM Function USO DE LA Función DE Cámara WEB English Español97Mantenimiento e información adicional Maintenance & additional informationEnglish Español98 Información Adicional Additional InformationEnglish Español99 Pantalla LCD Battery packsLCD screen BateríaDescripción del tipo de disco Disc-type descriptionEnglish Español101 Information Información adicional Maintenance & additionalMantenimiento e English Español102Troubleshooting TroubleshootingSolución de problemas Solución DE ProblemasMemory cards SC-DX103/ DX105 only English Español104Tarjetas de memoria sólo SC-DX103/ DX105 PictBridge sólo SC-DX103/ DX105 English Español105PictBridge SC-DX103/ DX105 only Antes de enviar la videocámara a repararDisplays PowerEnglish Español106 AlimentaciónGrabación English Español107Recording Memory cards SC-DX103/DX105 onlyEnglish Español108 Date/Time Fecha/Hora. páginaEnglish Español109 Adjusting the image during recordingAjuste de la imagen durante la grabación English Español110 Connecting to a computerConexión a una PC Menu Following settingOverall operations Operaciones generalesModel Name SC-DX100/ DX103/DX105 SpecificationsEspecificaciones Nombre DE Modelo SC-DX100/DX103/DX105Contact Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS compliant