Samsung SC-DX103, SC-DX105 Recording Menu Items, Scene ModeAE, Opciones DE Menú Para Grabación

Page 71

RECORDING MENU ITEMS

You can set up the menu items for recording.

Scene Mode(AE)

This DVD camcorder automatically sets the shutter speed and aperture according to the subject brightness for optimum recording: You can also specify one of six modes depending on conditions, recording environment or purpose of filming.

Settings

 

Contents

On-screen display

 

 

 

 

 

-

Auto balance between the subject and the

 

Auto

 

background.

None

-

To be used in normal conditions.

 

-

The shutter speed is automatically

 

 

 

adjusted depending on the scene.

 

 

 

 

 

 

-

For recording people or objects moving

 

Sports

 

quickly. If the Sports mode is used under

 

 

a fluorescent light, the image may flicker.

 

 

 

In this case, use the Auto mode for

 

 

 

recording.

 

 

-

Creates a shallow depth of field so that

 

Portrait

 

the person or subject appears against a

 

 

softened background.

 

 

-

The portrait mode is most effective when

 

 

 

used outdoors.

 

Spotlight

-

Prevents overexposure of subject’s face,

 

 

etc., when strong light strikes the subject,

 

 

 

as in a wedding or on stage.

 

 

-

Prevents underexposure of subject’s

 

Beach/Snow

 

face, etc., in a place where reflection of

 

 

light is intense, such as at the beach in

 

 

 

 

 

 

midsummer or on a ski slope.

 

 

 

 

 

High Speed

-

Reduces blurring when recording rapidly

 

 

moving subjects such as in golf or tennis.

 

 

 

 

You can check the selected “Scene Mode(AE)” mode on the on-screen information display. However, nothing will appear in “Auto” mode.

This function will be set to “Auto” in the EASY.Q mode.

This function can be set in the DVD camcorder record mode only.

OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓN

Puede configurar las opciones de menú para la grabación.

Scene Mode(AE) (Modo escena (EA))

Esta videocámara con DVD ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el brillo del objeto para obtener una grabación óptima: También puede especificar uno de los seis modos dependiendo de las condiciones del objeto, el entorno de grabación o la finalidad de la filmación.

Ajustes

 

Contenido

Presentación en

 

pantalla

 

 

 

 

 

 

 

Auto

-

Balance automático entre el objeto y el fondo.

 

-

Se utiliza en condiciones normales.

Ninguna

(Automático)

-

La velocidad del obturador se ajusta

 

 

 

automáticamente dependiendo de la escena.

 

 

 

 

 

 

-

Se utiliza para grabar a personas u

 

 

 

objetos que se mueven rápidamente. Si

 

Sports

 

el modo Sports (Deportes) se utiliza con

 

(Deportes)

 

luz fluorescente, es posible que la imagen

 

 

 

tiemble. En este caso, utilice el modo Auto

 

 

 

(Automático) para grabar.

 

 

 

 

 

 

-

Crea una profundidad de campo

 

Portrait

 

superficial para que la persona o el objeto

 

 

aparezcan contra un fondo suavizado.

 

(Retrato)

 

 

-

Este modo de retrato es más eficaz

 

 

 

 

 

cuando se emplea en exteriores.

 

 

 

 

 

Spotlight

-

Evita la sobreexposición de la cara del

 

 

sujeto, etc. cuando se enfrenta a una

 

(Luz punt.)

 

luz potente, como en una operación de

 

 

 

soldadura o en un escenario.

 

Beach/Snow

-

Evita la sobreexposición de la cara del

 

 

sujeto, etc. en un lugar en el que el reflejo

 

(Playa/Nieve)

 

de la luz sea intenso, como en la playa en

 

 

 

verano o en una pista de esquí.

 

High Speed

-

Reduce el efecto borroso al grabar

 

 

rápidamente objetos en movimiento como

 

(Alta vel.)

 

 

 

en el golf o en el tenis.

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede comprobar el modo “Scene Mode(AE)” (Modo escena (EA)) seleccionado en la visualización de la información en pantalla. No obstante, nada aparecerá en el modo “Auto” (Automático).

Esta función se establecerá en “Auto” (Automático) en el modo EASY.Q.

Esta función se puede definir sólo en el modo de grabación de la videocámara con DVD.

65_ English

Español_65

Image 71
Contents Videocámara con DVD DVD CamcorderIi English Españolii Key features of your DVD camcorderPrincipales funciones de la videocámara con DVD PC CAMSignificado de los iconos y signos de este manual Safety warningsPrecautions Advertencias de seguridadAntes DE Utilizar Esta Videocámara Before Using this CamcorderImportant information on use Información importante sobre su usoNotas Relacionadas CON Marcas Comerciales Nformación Sobre Este Manual DEL UsuarioMarks Beside Headings Marcasallado DE LOS EncabezamientosNota Importante Precautions when usingPrecauciones de uso Important NoteVii English Españolvii Índice ContentsEnglish Español03 Modo DE Videocámara CON DVD Edición DE Imágenes DE VídeoPrinting Photo Using the MenuDX105 only ItemsAdditional MaintenanceSpecifications Problemas EspecificacionesEnglish Español06 Introduction to basic featuresIntroducción sobre las funciones básicas English Español07 RecordingDVD finalizado -R English Español08Finalized RWFinalizedGetting to know your DVD What is Included with Your DVD CamcorderIntroducción a la Camcorder Videocámara con DVDEnglish Español10 Getting to know your DVD introducción a laFront and Right View Vista Frontal Y Derecha English Español11 Left and Bottom ViewEnglish Español12 Rear and TOP View Vista Posterior Y SuperiorEnglish Español13 PreparationPreparación Preparationpreparación Iniciar/Parar grabación, el Angle Adjustment Ajuste del ánguloEnglish Español15 Recording start/stopPara cargar la batería Charging the Battery PackTo charge the battery pack Carga DE LA BateríaEnglish Español17 Indicador de carga Charging the battery packCharging indicator Carga de la bateríaTiempo de grabación continua sin zoom English Español19Continuous recording time without zoom Failure to do so can result in DVD camcorder malfunction Using the DVD camcorder with the AC power adaptorEnglish Español20 Videocámara con DVDSelección de los modos de funcionamiento Turning the DVD camcorder on and offSelecting the operating modes Encendido y apagado de la videocámara con DVDEnglish Español22 Screen Indicators Indicadores DE PantallaDVD camcorder record mode Modo de grabación de la Preparation PreparaciónEnglish Español23 DVD camcorder play modeModo de reproducción de la videocámara con DVD English Español24 Digital camera record modeDigital Digital Foto English Español25Digital video English Español26 Using the JoystickButton Utilización DEL JoystickEnglish Español27 Using the LCD ScreenUsing the Viewfinder Utilización DEL Visor USO DE LA Pantalla LCDSelección del idioma de la OSD Initial Setting OSD Language & Date and TimeAjuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y Hora Selecting the OSD languageEnglish Español29 Setting the date and timePara seleccionar Setting Config Turning the date and time display on/offInserción de un disco DVD camcorder mode Modo de videocámara Before recordingSelecting the desired storage Inserting a discPrecaución When using a new disc formatting a new discAl utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevo English Español31Removing a disc DVD camcorder mode before recordingModo de videocámara con DVD antes de grabar English Español32Recording Movie Images Grabación DE Imágenes DE Vídeo DVD camcorder modeRecording/playback Grabación / reproducciónRecorded movie image size is DVD camcorder mode recording/playbackEnglish Español34 English Español35 To cancel EASY.Q modePara cancelar el modo EASY.Q English Español36 English Español37 Zooming USO DEL ZoomEnglish Español38 Playing Movie Images Reproducción DE Imágenes DE VídeoDiversas operaciones de reproducción Adjusting the volumeAjuste del volumen Various playback operationsEnglish Español40 Deleting Images Borrado DE ImágenesEnglish Español41 ¿Qué es una lista de reproducción? Playlist Lista DE ReproducciónEnglish Español42 What’s a Playlist?Creación de una lista de reproducción Creating a playlistEnglish Español43 English Español44 Editing movie imageEnglish Español45 English Español46 Deleting a section of movie image within a playlistFinalización DE Disco DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manageCon DVD admin. discos Disc FinalizeEproducción en una PC con una unidad de DVD Playing back on a PC with a DVD drivePlaying back a fi nalized disc on a DVD player / recorder Message Make the disc recordable? will Manage Admin. discosDisc Unfinalize Anulación DE Finalización DE Disco English Español49Formateo DEL Disco DVD camcorder modeModo de videocámara Disc manage Disc FormatTo rename the disc Para cambiar el nombre al disco Disc InformationInformación Deldisco English Español51Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE Memoria Digital camera modeModo de cámara digital Inserting and Ejecting a Memory CardUsable memory cards English Español53Nota sobre el uso English Español54English Español55 Recordable Time and Number of ImagesTiempo Y Número DE Imágenes Grabables Almacenamiento en Card .  página Digital camera mode Modo de cámara digitalSólo OnlyEnglish Español57 Taking Photo Images Captura DE Imágenes FotográficasThis function works only in the Play mode. page English Español58Set the slide show function for continuous display Viewing Photo Images Visualización DE Imágenes FotográficasEnglish Español59 Para seleccionar Protect Proteger English Español60Almacenamiento en CARD. página All Files Todos arch. y presione el Joystick Deleting Images Eliminación DE ImágenesEnglish Español61 Seleccionar Delete SuprEnglish Español62 Using the menu items Utilización de opciones Del menúHandling Menus Manejo DE LOS Menús English Español63 Menu Items Opciones DE MenúRecording menu items Opciones del menú de grabaciónEnglish Español64 Using the menu itemsUtilización de opciones del menú Scene ModeAE Modo escena EA Recording Menu ItemsScene ModeAE Opciones DE Menú Para GrabaciónEnglish Español66 Setting white balance manuallyWhite Balance White Balance Bal. blancoExposure Exposición Setting the exposure manuallyExposure English Español67Manual exposure is recommended in situations listed below Anti-ShakeDISAnti-ShakeDIS Anti-temblores DIS English Español68Digital Effect Efecto digital English Español69Digital Effect Focus Enfoque FocusEnglish Español71 ShutterShutter Obturador Wide 169 Pan English Español72Wide QualityBack Light Luz de fondo English Español73Wind Cut Back Light off Wind Cut AntivientoLight Luz sólo SC-DX105 Contents On-screen displaySettings Contents On-screen display NiteGuideline English Español75Fader Fader AtenuadorEnglish Español76 Digital ZoomDigital Zoom Zoom Digital English Español77 Ajuste DE LAS Opciones DEL Menú Setting Menu ItemsPlayback Menu Item Opciones DEL Menú DE ReproducciónLCD Color Date/TimeDate/Time Fecha/Hora LCD BrightnessEnglish Español80 English Español81 Demo English Español82Transparency Transparency Transparencia LanguageEnglish Español83 Dpof Print Setting Ajuste DE Impresión DpofPrinting photo images Impresión de imágenesEnglish Español84 Direct Printing with a PictbridgeImpresión Directa CON Pictbridge Ajuste de la opción de estampado de fecha y hora Setting the date/time imprint optionTo print using the Dpof setting English Español85English Español86 Connecting to AV devicesConnecting to a TV Conexión a UN Televisor Image display depending on TV screen ratio English Español87English Español88 Connecting to AV devices conexión a dispositivos AVEn DISC. sólo SC-DX103/ DX105  página30 Using the Voice Plus Utilización DE LA Función Voice PlusEnglish Español89 Requisitos DEL Sistema Connecting to a PCConexión a una PC System RequirementsEnglish Español91 English Español92 Connecting to a PC SC-DX103/DX105 onlyConexión a una PC sólo SC-DX103/DX105 Desconexión del cable USB Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable Conexión DEL Cable USBVisualización DEL Contenido DEL Soporte Connecting to a PCViewing the Contents of Storage Media DE Almacenamiento English Español95 English Español96 Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PCEnglish Español97 Using the PC CAM Function USO DE LA Función DE Cámara WEBEnglish Español98 Maintenance & additional informationMantenimiento e información adicional English Español99 Additional InformationInformación Adicional Batería Battery packsLCD screen Pantalla LCDEnglish Español101 Disc-type descriptionDescripción del tipo de disco English Español102 Maintenance & additionalMantenimiento e Information Información adicionalSolución DE Problemas TroubleshootingSolución de problemas TroubleshootingTarjetas de memoria sólo SC-DX103/ DX105 English Español104Memory cards SC-DX103/ DX105 only Antes de enviar la videocámara a reparar English Español105PictBridge SC-DX103/ DX105 only PictBridge sólo SC-DX103/ DX105Alimentación PowerEnglish Español106 DisplaysMemory cards SC-DX103/DX105 only English Español107Recording GrabaciónDate/Time Fecha/Hora. página English Español108Ajuste de la imagen durante la grabación Adjusting the image during recordingEnglish Español109 Conexión a una PC Connecting to a computerEnglish Español110 Operaciones generales Following settingOverall operations MenuNombre DE Modelo SC-DX100/DX103/DX105 SpecificationsEspecificaciones Model Name SC-DX100/ DX103/DX105Contact Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS compliant