Samsung SC-DX100, SC-DX105, SC-DX103 English Español106, Power, Displays, Alimentación, Pantalla

Page 112

troubleshooting

If you encounter any problem using your camcorder, check the following before requesting service.

If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center.

Symptoms and solutions

Power

Symptom

Explanation/Solution

 

 

 

 

Is “Auto Power Off” set to “6Min”? If no button is pressed

 

 

for about 6 minutes in STBY mode, the DVD camcorder is

The power turns off

 

automatically turned off. To disable this option, Set “Auto

 

Power Off” to “Off.” page 80

automatically.

 

The battery pack is almost exhausted. Charge the battery

 

 

 

pack or replace it with a charged one. Use the AC power

 

 

adaptor.

 

 

 

 

Remove the battery pack or unplug AC power adaptor, and

Power cannot be turned off.

 

connect the power supply to the camcorder again before

 

 

turning it on.

 

The ambient temperature is too low.

The battery pack is quickly

The battery pack is not fully charged. Charge the battery

 

pack again.

discharged.

 

The battery pack reached its lifespan and cannot be

 

 

 

recharged. Use another battery pack.

Displays

Symptom

Explanation/Solution

 

 

 

 

Keep away from magnetic materials. When magnetic

The LCD is turned off.

 

material is near the left side of the DVD camcorder, the

 

 

LCD may be turned off but it is not a malfunction.

The image in the Viewfinder is

The Viewfinder lens has not been adjusted.

Adjust the Viewfinder control lever until the indicators

blurred.

 

displayed on the Viewfinder come into sharp focus.

 

 

The screen of TV or LCD

It can occur when recording or viewing a 16:9-ratio image

displays distorted images or

 

on a 4:3-ratio TV, or vice versa. For more details, see the

has stripes at the top/ bottom

 

 

display specification.

or utmost left/right

 

 

 

Unknown indicator appears on

A warning indicator or message appears on the screen.

the LCD screen.

 

pages 103-104

An afterimage remains on the

This occurs if you disconnect the AC power adaptor or

LCD screen.

 

remove the battery pack before turning the power off

The screen is black with

Check the lens cover. Open the lens cover if closed.

indicators appeared only.

 

 

solución de problemas

Si tiene algún problema con la videocámara, compruebe lo siguiente antes de solicitar el servicio.

Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano.

Síntomas y soluciones

Alimentación

Síntoma

Explicación/Solución

 

 

 

 

¿Se ha definido “Auto Power Off” (Apag. autom.) “6Min”

 

 

(6 min.)? Si no se pulsa ningún botón durante unos 6

Se apaga

 

minutos en modo de espera, la videocámara con memoria

 

se apaga automáticamente. Para deshabilitar esta opción,

automáticamente.

 

defina “Auto Power Off” (Apag. autom.) en “Off.”

 

 

página 80

 

La batería está casi agotada. Cargue la batería o sustitúyala

 

 

por una cargada.-Utilice el adaptador de alimentación de CA:

No es posible apagar la

Quite la batería o desenchufe el adaptador de alimentación de CA

 

y vuelva a conectar una fuente de alimentación a la videocámara

unidad.

 

 

antes de encenderla de nuevo.

 

 

 

La temperatura ambiental es demasiado baja.

La batería se descarga

La batería no está completamente cargada. Cargue de nuevo la

 

batería.

con mucha rapidez.

 

La batería ha llegado al final de su vida útil y no puede recargarse.

 

 

 

Utilice otra batería.

Pantalla

 

 

 

 

 

Síntoma

 

Explicación/Solución

 

 

• Manténgala alejada de materiales magnéticos. Si acerca un

Se apaga la pantalla LCD.

 

objeto magnético al lado izquierdo de la videocámara con DVD,

 

es posible que se apague la pantalla LCD, pero no se trata de

 

 

 

 

ninguna avería.

La imagen se ve borrosa en

 

• No se ha ajustado la lente del visor.

 

• Desplace la palanca de control del visor hasta que los indicadores

el visor.

 

que aparecen en el visor muestren que está bien enfocado.

 

 

La pantalla del televisor o de

 

la LCD muestra imágenes

 

• Puede suceder al grabar o ver la imagen con una relación 16:9 en

distorsionadas o con bandas

un televisor con una relación 4:3 o viceversa. Para más detalles,

en la parte superior/inferior o

consulte las especificaciones de la pantalla.

izquierda/derecha.

 

 

En la pantalla LCD aparece

 

• Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia.

un indicador desconocido.

 

páginas 103-104

Una postimagen permanece

• Esto sucede si desconecta el adaptador de alimentación de CA o

en la pantalla LCD.

 

retira la batería sin apagar la unidad antes.

La pantalla LCD aparece

 

• Compruebe la tapa del objetivo. Abra la tapa del objetivo si está

en negro sólo con los

 

 

cerrada.

indicadores.

 

 

 

106_ English

Español_106

Image 112
Contents DVD Camcorder Videocámara con DVDKey features of your DVD camcorder Principales funciones de la videocámara con DVDPC CAM Ii English EspañoliiSafety warnings PrecautionsAdvertencias de seguridad Significado de los iconos y signos de este manualBefore Using this Camcorder Important information on useInformación importante sobre su uso Antes DE Utilizar Esta VideocámaraNformación Sobre Este Manual DEL Usuario Marks Beside HeadingsMarcasallado DE LOS Encabezamientos Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesPrecautions when using Precauciones de usoImportant Note Nota ImportanteVii English Españolvii Contents ÍndiceModo DE Videocámara CON DVD Edición DE Imágenes DE Vídeo English Español03Using the Menu DX105 onlyItems Printing PhotoMaintenance SpecificationsProblemas Especificaciones AdditionalIntroducción sobre las funciones básicas Introduction to basic featuresEnglish Español06 Recording English Español07English Español08 FinalizedRWFinalized DVD finalizado -RWhat is Included with Your DVD Camcorder Introducción a laCamcorder Videocámara con DVD Getting to know your DVDFront and Right View Vista Frontal Y Derecha Getting to know your DVD introducción a laEnglish Español10 Left and Bottom View English Español11Rear and TOP View Vista Posterior Y Superior English Español12Preparación PreparationEnglish Español13 Preparationpreparación Angle Adjustment Ajuste del ángulo English Español15Recording start/stop Iniciar/Parar grabación, elCharging the Battery Pack To charge the battery packCarga DE LA Batería Para cargar la bateríaEnglish Español17 Charging the battery pack Charging indicatorCarga de la batería Indicador de cargaContinuous recording time without zoom English Español19Tiempo de grabación continua sin zoom Using the DVD camcorder with the AC power adaptor English Español20Videocámara con DVD Failure to do so can result in DVD camcorder malfunctionTurning the DVD camcorder on and off Selecting the operating modesEncendido y apagado de la videocámara con DVD Selección de los modos de funcionamientoScreen Indicators Indicadores DE Pantalla DVD camcorder record mode Modo de grabación de laPreparation Preparación English Español22Modo de reproducción de la videocámara con DVD DVD camcorder play modeEnglish Español23 Digital Digital camera record modeEnglish Español24 Digital video English Español25Digital Foto Using the Joystick ButtonUtilización DEL Joystick English Español26Using the LCD Screen Using the Viewfinder Utilización DEL VisorUSO DE LA Pantalla LCD English Español27Initial Setting OSD Language & Date and Time Ajuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y HoraSelecting the OSD language Selección del idioma de la OSDSetting the date and time Para seleccionar Setting ConfigTurning the date and time display on/off English Español29DVD camcorder mode Modo de videocámara Before recording Selecting the desired storageInserting a disc Inserción de un discoWhen using a new disc formatting a new disc Al utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevoEnglish Español31 PrecauciónDVD camcorder mode before recording Modo de videocámara con DVD antes de grabarEnglish Español32 Removing a discDVD camcorder mode Recording/playbackGrabación / reproducción Recording Movie Images Grabación DE Imágenes DE VídeoEnglish Español34 DVD camcorder mode recording/playbackRecorded movie image size is Para cancelar el modo EASY.Q To cancel EASY.Q modeEnglish Español35 English Español36 Zooming USO DEL Zoom English Español37Playing Movie Images Reproducción DE Imágenes DE Vídeo English Español38Adjusting the volume Ajuste del volumenVarious playback operations Diversas operaciones de reproducciónDeleting Images Borrado DE Imágenes English Español40English Español41 Playlist Lista DE Reproducción English Español42What’s a Playlist? ¿Qué es una lista de reproducción?English Español43 Creating a playlistCreación de una lista de reproducción Editing movie image English Español44English Español45 Deleting a section of movie image within a playlist English Español46DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manage Con DVD admin. discosDisc Finalize Finalización DE DiscoPlaying back a fi nalized disc on a DVD player / recorder Playing back on a PC with a DVD driveEproducción en una PC con una unidad de DVD Manage Admin. discos Disc Unfinalize Anulación DE Finalización DE DiscoEnglish Español49 Message Make the disc recordable? willDVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manageDisc Format Formateo DEL DiscoDisc Information Información DeldiscoEnglish Español51 To rename the disc Para cambiar el nombre al discoDigital camera mode Modo de cámara digitalInserting and Ejecting a Memory Card Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaEnglish Español53 Usable memory cardsEnglish Español54 Nota sobre el usoTiempo Y Número DE Imágenes Grabables Recordable Time and Number of ImagesEnglish Español55 Digital camera mode Modo de cámara digital SóloOnly Almacenamiento en Card .  páginaTaking Photo Images Captura DE Imágenes Fotográficas English Español57English Español58 This function works only in the Play mode. pageEnglish Español59 Viewing Photo Images Visualización DE Imágenes FotográficasSet the slide show function for continuous display Almacenamiento en CARD. página English Español60Para seleccionar Protect Proteger Deleting Images Eliminación DE Imágenes English Español61Seleccionar Delete Supr All Files Todos arch. y presione el JoystickHandling Menus Manejo DE LOS Menús Using the menu items Utilización de opciones Del menúEnglish Español62 Menu Items Opciones DE Menú Recording menu itemsOpciones del menú de grabación English Español63Utilización de opciones del menú Using the menu itemsEnglish Español64 Recording Menu Items Scene ModeAEOpciones DE Menú Para Grabación Scene ModeAE Modo escena EASetting white balance manually White BalanceWhite Balance Bal. blanco English Español66Setting the exposure manually ExposureEnglish Español67 Exposure ExposiciónAnti-ShakeDIS Anti-ShakeDIS Anti-temblores DISEnglish Español68 Manual exposure is recommended in situations listed belowDigital Effect English Español69Digital Effect Efecto digital Focus Focus EnfoqueShutter Obturador ShutterEnglish Español71 English Español72 WideQuality Wide 169 PanEnglish Español73 Wind CutBack Light off Wind Cut Antiviento Back Light Luz de fondoContents On-screen display Settings Contents On-screen displayNite Light Luz sólo SC-DX105English Español75 FaderFader Atenuador GuidelineDigital Zoom Zoom Digital Digital ZoomEnglish Español76 English Español77 Setting Menu Items Playback Menu ItemOpciones DEL Menú DE Reproducción Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúDate/Time Date/Time Fecha/HoraLCD Brightness LCD ColorEnglish Español80 English Español81 English Español82 Transparency Transparency TransparenciaLanguage DemoDpof Print Setting Ajuste DE Impresión Dpof Printing photo imagesImpresión de imágenes English Español83Impresión Directa CON Pictbridge Direct Printing with a PictbridgeEnglish Español84 Setting the date/time imprint option To print using the Dpof settingEnglish Español85 Ajuste de la opción de estampado de fecha y horaConnecting to a TV Conexión a UN Televisor Connecting to AV devicesEnglish Español86 English Español87 Image display depending on TV screen ratioConnecting to AV devices conexión a dispositivos AV English Español88English Español89 Using the Voice Plus Utilización DE LA Función Voice PlusEn DISC. sólo SC-DX103/ DX105  página30 Connecting to a PC Conexión a una PCSystem Requirements Requisitos DEL SistemaEnglish Español91 Conexión a una PC sólo SC-DX103/DX105 Connecting to a PC SC-DX103/DX105 onlyEnglish Español92 Connecting the USB Cable Disconnecting the USB cableConexión DEL Cable USB Desconexión del cable USBViewing the Contents of Storage Media DE Almacenamiento Connecting to a PCVisualización DEL Contenido DEL Soporte English Español95 Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PC English Español96Using the PC CAM Function USO DE LA Función DE Cámara WEB English Español97Mantenimiento e información adicional Maintenance & additional informationEnglish Español98 Información Adicional Additional InformationEnglish Español99 Battery packs LCD screenPantalla LCD BateríaDescripción del tipo de disco Disc-type descriptionEnglish Español101 Maintenance & additional Mantenimiento eInformation Información adicional English Español102Troubleshooting Solución de problemasTroubleshooting Solución DE ProblemasMemory cards SC-DX103/ DX105 only English Español104Tarjetas de memoria sólo SC-DX103/ DX105 English Español105 PictBridge SC-DX103/ DX105 onlyPictBridge sólo SC-DX103/ DX105 Antes de enviar la videocámara a repararPower English Español106Displays AlimentaciónEnglish Español107 RecordingGrabación Memory cards SC-DX103/DX105 onlyEnglish Español108 Date/Time Fecha/Hora. páginaEnglish Español109 Adjusting the image during recordingAjuste de la imagen durante la grabación English Español110 Connecting to a computerConexión a una PC Following setting Overall operationsMenu Operaciones generalesSpecifications EspecificacionesModel Name SC-DX100/ DX103/DX105 Nombre DE Modelo SC-DX100/DX103/DX105Contact Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS compliant