Setting the date and time | Ajuste de la fecha y hora |
Set the date and time when using this DVD camcorder for the fi rst time. |
| Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara con DVD por | |||||
The recording date/time is recorded on the movie/photo | primera vez. |
|
|
| |||
only) images. |
|
| La fecha/hora de grabación se graba en las imágenes de video/fotos | ||||
1. | Press the MENU button. |
|
| (sólo | |||
| • The menu will appear. | STBY | 0:00:00 [30 min] | 1. | Presione el botón MENU. | ||
2. | Move the Joystick right or left to select “Setting.” | 2. | • | Aparece el menú. | |||
| • The setting menu will appear. |
|
|
| Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda | ||
3. | Move the Joystick up or down to select “Date/Time |
|
|
|
| para seleccionar “Setting” (Config.). | |
| Set,” then press the Joystick. |
|
|
| 3. | • Aparece el menú de confi guración. | |
| • The day will be selected. |
|
|
| Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para | ||
4. | Move the Joystick right or left to the desired item(Day, |
|
|
|
| seleccionar “Date/Time Set” (Ajuste de reloj) y | |
| Month, Year, Hour, Min) and then move the Joystick up |
|
|
|
| presione el Joystick. | |
| or down to set values. |
|
|
| 4. | • Se seleccionará el mes. | |
5. | To save the date and time, move the Joystick right or | STBY | 0:00:00 [30 min] | Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda a | |||
| left to “Ok,” then press the Joystick. |
|
|
|
| la opción que desee (Mes, Día, Año, Hora, Minuto, | |
| • To cancel the setting, move the Joystick to select | Setting |
|
|
| AM/PM) y mueva el Joystick hacia arriba o hacia | |
|
|
|
|
|
|
| |
| “Cancel,” then press the Joystick. | Date/Time Set | Off |
| abajo para ajustar los valores. | ||
6. | To exit, press the MENU button. | Date/Time |
| 5. | Para guardar la fecha y hora, mueva el Joystick | ||
LCD Brightness | 18 | ||||||
|
| LCD Colour |
| 18 |
| a la derecha o a la izquierda a “Ok” (Aceptar) y | |
|
| Exit | Select |
|
| presione el Joystick. | |
|
|
|
|
|
| • Para cancelar el ajuste, mueva el Joystick para | |
|
|
|
|
| 6. |
| seleccionar “Cancel” y presione el Joystick. |
|
| Date/Time Set |
| Para salir, presione el botón MENU. |
• If the button type battery is exhausted, the | Month | Day | Year | Hour | Min | • Si se agota la pila de botón, se reiniciará | |
JAN | / 01 | / 2008 | 12 | : 00 AM Ok | |||
date and time will be reset as | la fecha y hora como “JAN/01/2008 12:00 | ||||||
|
|
|
| Cancel | |||
“JAN/01/2008 12:00 AM.” |
|
|
|
|
| AM.” (ENE/01/2008 12:00 AM.). | |
Replace with the button type battery for |
|
|
|
|
| Sustituya la pila de botón del reloj interno. | |
internal clock. page 14 |
|
|
|
|
| página 14 | |
• You can set the year up to 2040. |
|
|
|
|
| • Puede fi jar el año hasta 2040. | |
• The date and time do not appear during |
|
|
|
|
| • La fecha y hora no aparecen | |
recording, but they are automatically |
|
|
|
|
| durante la grabación, pero se graban | |
recorded on the storage media, and can |
|
|
|
|
| automáticamente en el soporte de | |
be displayed when you turn the date and |
|
|
|
|
| almacenamiento y pueden verse cuando | |
time display on. |
|
|
|
|
| active la visualización de la fecha y hora. |
Turning the date and time display on/off
To switch the date and time display on or off, access the menu and change the date/time mode. page 79
Activación y desactivación de la visualización de la fecha y hora
Para activar y desactivar la visualización de la fecha y hora, acceda al menú y cambie el modo de fecha/hora. página 79
29_ English | Español_29 |