Samsung SC-DX103 DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manage, Con DVD admin. discos

Page 53
Disc Name Disc Type Disc Format Used Free
Execute
Rename

DVD camcorder mode:

 

modo de videocámara

 

 

disc manage

 

 

 

 

con DVD: admin. discos

 

DISC FINALIZE

(

(

-R +R DL

))

FINALIZACIÓN DE DISCO

(

(

-R

+R DL

))

 

 

 

This function works only in the Record mode page 21

 

 

 

 

Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. página 21

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reproducir el contenido de un DVD-RW/-R/+R DL en otros reproductores/grabadoras/

 

 

To play the contents of a DVD-RW/-R/+R DL on other DVD players/recorders drives, you must

 

 

unidades de DVD, debe finalizar el disco.Al finalizar, debería haber suficiente energía en las

 

 

fi nalize the disc.When fi nalizing, there should be enough power in the batteries. If the AC power

 

baterías. Si se va a utilizar un adaptador de CA, asegúrese de que el terminal esté correctamente

 

adaptor is to be used, make sure that the jack is properly connected. A power cut during fi nalizing

 

conectado. Un corte de corriente al finalizar podría impedir que el disco se reprodujera.

 

 

 

may disrupt the disc from replaying.

 

 

 

 

1.

Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la unidad. página 21

 

1. Slide the POWER switch downwards to turn on the power. page 21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Coloque el interruptor del Modo de almacenamiento en DISC. (sólo

 

2.

Set the Storage mode switch to DISC. (SC-DX103/DX105 only) page 30

 

 

 

 

3.

SC-DX103/DX105)

página 30

 

 

 

 

3.

Press the MENU button, then move the Joystick right or left to select “Disc

STBY 0:00:00 [30 min]

Presione el botón

MENU y mueva el Joystick a la derecha o a la

 

 

Manage.

 

 

 

 

 

 

 

izquierda para seleccionar “Disc Manage.” (Admin. discos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Disc

4.

Move the Joystick up or down to select “Disc Finalize,” then press the

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc Manage

 

 

 

Finalize” (Finalizar disco),

presione el Joystick.

 

 

 

 

Joystick.

 

 

Disc Finalize

 

 

 

• Puede simplemente fi nalizar el disco utilizando el botón

 

 

 

• You can simply fi nalize the disc using the FINALIZE button on the DVD

 

 

 

 

FINALIZE de la videocámara con DVD.

 

 

 

 

 

 

Disc Unfinalize

 

 

5.

 

 

 

 

5.

camcorder.

 

 

Disc Format

 

 

Aparecerá el mensaje “DVD needs to finalize for other DVD

 

 

The message “DVD needs to finalize for other DVD player or recorder

 

Disc Info

 

 

 

 

player or recorder to be played. But no more recording is allowed

 

to be played. But no more recording is allowed after finalizing.” will

 

 

 

 

 

 

after finalizing.” (El DVD debe finalizarse para reproducirlo en

 

 

appear. Move the Joystick right or left to select “Next,” then press the

 

 

 

 

 

 

una grabadora o reproductor de DVD. Pero no se permitirán mas

 

 

Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

grabaciones tras finalizar). Mueva el Joystick a la derecha o a la

 

 

• Disc information will appear.

 

 

Finalize

 

 

 

 

izquierda para seleccionar “Next” (Siguiente) y presione el Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Aparecerla la información del disco.

 

 

 

 

6.

Move the Joystick right or left to select “Execute,” then press the Joystick.

 

 

 

 

 

6.

 

 

 

 

 

Back

 

 

Next

Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda para seleccionar

 

 

• To exit, use the Joystick to select “Exit,” the press the Joystick.

 

 

 

 

 

“Execute” (Ejecutar) y presione el Joystick.

 

 

 

 

7.

Move the Joystick right or left to select “Yes,” then press the Joystick.

 

DVD needs to finalize for other DVD

 

• Para salir, utilice el Joystick para seleccionar “Exit” (Salir) y

 

 

• The message showing that the disc is being fi nalized will appear.

 

 

player or recorder to be played.

7.

presione el Joystick.

 

para seleccionar

 

 

 

 

But no more recording is allowed after

Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda

 

 

 

 

 

finalizing.

 

 

 

 

“Yes” (Sí) y presione el Joystick.

 

 

 

 

 

During fi nalizing, do not cause impact or vibration to your DVD

 

 

 

 

 

 

 

• Aparecerá el mensaje que muestra que se está fi nalizando el disco.

 

 

camcorder. This could cause a malfunction.

 

 

 

 

 

 

 

Durante la fi nalización, no someta la videocámara con DVD

WARNING

 

 

Finalize

 

 

 

 

a impactos ni a vibraciones. Esto podría causar una avería.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The finalize function is not available at the battery level under ( ).

Once fi nalized, the movie images or a playlist in the disc cannot be deleted or edited.

Time required for fi nalizing may differ by disc type.

Refer to page 8 for fi nalized disc compatibility.

Playback is not guaranteed in all DVD players/recorders/drives. For compatibility details, refer to your DVD players/recorders/ drives owner’s manual.

Once the DVD-R/+R DL disc is fi nalized, you cannot re-record it in the DVD camcorder.

You may play back DVD+RW discs on other devices without fi nalizing them.

You cannot make an additional recording on a DVD-RW disc without unfi nalizing it after it is fi nalized.

Exit

JAN/01/2008 DVD-RW [Unfinalized] VR Mode 0:10:00 0:20:00 [Fine]

Now Finalizing...

Avoid Shock & Vibration

ADVERTENCIA

La función fi nalizar no está disponible con el nivel de la

batería por debajo de (

).

Una vez fi nalizado , las imágenes de video o las lista de

reproducción del disco no pueden borrarse o editarse.

El tiempo necesario para finalizar podría diferir por tipo de disco.

Consulte la página 8 para conocer la compatibilidad de un

disco fi nalizado.

 

La reproducción no está garantizada en todos los

 

reproductores/grabadoras de DVD. Para obtener

 

información sobre compatibilidad, consulte el manual

de usuario de losreproductores/grabadoras/unidades.

Una vez fi nalizado el disco DVD-R/+R DL, no puede volver

a grabarlo en la videocámara con DVD.

Puede reproducir discos DVD+RW en otros dispositivos sin

fi nalizarlos.

 

No es posible realizar grabaciones adicionales en un disco

 

DVD-RW sin anular la fi nalización una vez fi nalizado.

47_ English

Español_47

Image 53
Contents Videocámara con DVD DVD CamcorderPrincipales funciones de la videocámara con DVD Key features of your DVD camcorderPC CAM Ii English EspañoliiPrecautions Safety warningsAdvertencias de seguridad Significado de los iconos y signos de este manualImportant information on use Before Using this CamcorderInformación importante sobre su uso Antes DE Utilizar Esta VideocámaraMarks Beside Headings Nformación Sobre Este Manual DEL UsuarioMarcasallado DE LOS Encabezamientos Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesPrecauciones de uso Precautions when usingImportant Note Nota ImportanteVii English Españolvii Índice ContentsEnglish Español03 Modo DE Videocámara CON DVD Edición DE Imágenes DE VídeoDX105 only Using the MenuItems Printing PhotoSpecifications MaintenanceProblemas Especificaciones AdditionalEnglish Español06 Introduction to basic featuresIntroducción sobre las funciones básicas English Español07 RecordingFinalized English Español08RWFinalized DVD finalizado -RIntroducción a la What is Included with Your DVD CamcorderCamcorder Videocámara con DVD Getting to know your DVDEnglish Español10 Getting to know your DVD introducción a laFront and Right View Vista Frontal Y Derecha English Español11 Left and Bottom ViewEnglish Español12 Rear and TOP View Vista Posterior Y SuperiorEnglish Español13 PreparationPreparación Preparationpreparación English Español15 Angle Adjustment Ajuste del ánguloRecording start/stop Iniciar/Parar grabación, elTo charge the battery pack Charging the Battery PackCarga DE LA Batería Para cargar la bateríaEnglish Español17 Charging indicator Charging the battery packCarga de la batería Indicador de cargaTiempo de grabación continua sin zoom English Español19Continuous recording time without zoom English Español20 Using the DVD camcorder with the AC power adaptorVideocámara con DVD Failure to do so can result in DVD camcorder malfunctionSelecting the operating modes Turning the DVD camcorder on and offEncendido y apagado de la videocámara con DVD Selección de los modos de funcionamientoDVD camcorder record mode Modo de grabación de la Screen Indicators Indicadores DE PantallaPreparation Preparación English Español22English Español23 DVD camcorder play modeModo de reproducción de la videocámara con DVD English Español24 Digital camera record modeDigital Digital Foto English Español25Digital video Button Using the JoystickUtilización DEL Joystick English Español26Using the Viewfinder Utilización DEL Visor Using the LCD ScreenUSO DE LA Pantalla LCD English Español27Ajuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y Hora Initial Setting OSD Language & Date and TimeSelecting the OSD language Selección del idioma de la OSDPara seleccionar Setting Config Setting the date and timeTurning the date and time display on/off English Español29Selecting the desired storage DVD camcorder mode Modo de videocámara Before recordingInserting a disc Inserción de un discoAl utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevo When using a new disc formatting a new discEnglish Español31 PrecauciónModo de videocámara con DVD antes de grabar DVD camcorder mode before recordingEnglish Español32 Removing a discRecording/playback DVD camcorder modeGrabación / reproducción Recording Movie Images Grabación DE Imágenes DE VídeoRecorded movie image size is DVD camcorder mode recording/playbackEnglish Español34 English Español35 To cancel EASY.Q modePara cancelar el modo EASY.Q English Español36 English Español37 Zooming USO DEL ZoomEnglish Español38 Playing Movie Images Reproducción DE Imágenes DE VídeoAjuste del volumen Adjusting the volumeVarious playback operations Diversas operaciones de reproducciónEnglish Español40 Deleting Images Borrado DE ImágenesEnglish Español41 English Español42 Playlist Lista DE ReproducciónWhat’s a Playlist? ¿Qué es una lista de reproducción?Creación de una lista de reproducción Creating a playlistEnglish Español43 English Español44 Editing movie imageEnglish Español45 English Español46 Deleting a section of movie image within a playlistCon DVD admin. discos DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manageDisc Finalize Finalización DE DiscoEproducción en una PC con una unidad de DVD Playing back on a PC with a DVD drivePlaying back a fi nalized disc on a DVD player / recorder Disc Unfinalize Anulación DE Finalización DE Disco Manage Admin. discosEnglish Español49 Message Make the disc recordable? willModo de videocámara Disc manage DVD camcorder modeDisc Format Formateo DEL DiscoInformación Deldisco Disc InformationEnglish Español51 To rename the disc Para cambiar el nombre al discoModo de cámara digital Digital camera modeInserting and Ejecting a Memory Card Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaUsable memory cards English Español53Nota sobre el uso English Español54English Español55 Recordable Time and Number of ImagesTiempo Y Número DE Imágenes Grabables Sólo Digital camera mode Modo de cámara digitalOnly Almacenamiento en Card .  páginaEnglish Español57 Taking Photo Images Captura DE Imágenes FotográficasThis function works only in the Play mode. page English Español58Set the slide show function for continuous display Viewing Photo Images Visualización DE Imágenes FotográficasEnglish Español59 Para seleccionar Protect Proteger English Español60Almacenamiento en CARD. página English Español61 Deleting Images Eliminación DE ImágenesSeleccionar Delete Supr All Files Todos arch. y presione el JoystickEnglish Español62 Using the menu items Utilización de opciones Del menúHandling Menus Manejo DE LOS Menús Recording menu items Menu Items Opciones DE MenúOpciones del menú de grabación English Español63English Español64 Using the menu itemsUtilización de opciones del menú Scene ModeAE Recording Menu ItemsOpciones DE Menú Para Grabación Scene ModeAE Modo escena EAWhite Balance Setting white balance manuallyWhite Balance Bal. blanco English Español66Exposure Setting the exposure manuallyEnglish Español67 Exposure ExposiciónAnti-ShakeDIS Anti-temblores DIS Anti-ShakeDISEnglish Español68 Manual exposure is recommended in situations listed belowDigital Effect Efecto digital English Español69Digital Effect Focus Enfoque FocusEnglish Español71 ShutterShutter Obturador Wide English Español72Quality Wide 169 PanWind Cut English Español73Back Light off Wind Cut Antiviento Back Light Luz de fondoSettings Contents On-screen display Contents On-screen displayNite Light Luz sólo SC-DX105Fader English Español75Fader Atenuador GuidelineEnglish Español76 Digital ZoomDigital Zoom Zoom Digital English Español77 Playback Menu Item Setting Menu ItemsOpciones DEL Menú DE Reproducción Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúDate/Time Fecha/Hora Date/TimeLCD Brightness LCD ColorEnglish Español80 English Español81 Transparency Transparency Transparencia English Español82Language DemoPrinting photo images Dpof Print Setting Ajuste DE Impresión DpofImpresión de imágenes English Español83English Español84 Direct Printing with a PictbridgeImpresión Directa CON Pictbridge To print using the Dpof setting Setting the date/time imprint optionEnglish Español85 Ajuste de la opción de estampado de fecha y horaEnglish Español86 Connecting to AV devicesConnecting to a TV Conexión a UN Televisor Image display depending on TV screen ratio English Español87English Español88 Connecting to AV devices conexión a dispositivos AVEn DISC. sólo SC-DX103/ DX105  página30 Using the Voice Plus Utilización DE LA Función Voice PlusEnglish Español89 Conexión a una PC Connecting to a PCSystem Requirements Requisitos DEL SistemaEnglish Español91 English Español92 Connecting to a PC SC-DX103/DX105 onlyConexión a una PC sólo SC-DX103/DX105 Disconnecting the USB cable Connecting the USB CableConexión DEL Cable USB Desconexión del cable USBVisualización DEL Contenido DEL Soporte Connecting to a PCViewing the Contents of Storage Media DE Almacenamiento English Español95 English Español96 Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PCEnglish Español97 Using the PC CAM Function USO DE LA Función DE Cámara WEBEnglish Español98 Maintenance & additional informationMantenimiento e información adicional English Español99 Additional InformationInformación Adicional LCD screen Battery packsPantalla LCD BateríaEnglish Español101 Disc-type descriptionDescripción del tipo de disco Mantenimiento e Maintenance & additionalInformation Información adicional English Español102Solución de problemas TroubleshootingTroubleshooting Solución DE ProblemasTarjetas de memoria sólo SC-DX103/ DX105 English Español104Memory cards SC-DX103/ DX105 only PictBridge SC-DX103/ DX105 only English Español105PictBridge sólo SC-DX103/ DX105 Antes de enviar la videocámara a repararEnglish Español106 PowerDisplays AlimentaciónRecording English Español107Grabación Memory cards SC-DX103/DX105 onlyDate/Time Fecha/Hora. página English Español108Ajuste de la imagen durante la grabación Adjusting the image during recordingEnglish Español109 Conexión a una PC Connecting to a computerEnglish Español110 Overall operations Following settingMenu Operaciones generalesEspecificaciones SpecificationsModel Name SC-DX100/ DX103/DX105 Nombre DE Modelo SC-DX100/DX103/DX105Contact Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS compliant