safety warnings
What the icons and signs in this user manual mean:
| Means that death or serious personal injury is a risk. |
WARNING |
|
| Means that there is a potential risk for personal injury |
CAUTION | or material damage. |
| |
| To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, |
| or personal injury when using your camcorder, follow |
CAUTION | these basic safety precautions: |
|
|
| Means hints or referential pages that may be helpful |
| when operating the camcorder. |
|
|
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
precautions
Warning!
•This camcorder should always be connected to an AC outlet with a protective grounding connection.
•Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
If this power supply is used at 240V ac, a suitable plug adaptor
should be used.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
advertencias de seguridad
Significado de los iconos y signos de este manual:
| Significa que existe riesgo de muerte o daños |
ADVERTENCIA | personales serios. |
| |
| Significa que existe riesgo potencial de lesiones |
PRECAUCIÓN | personales o daños materiales. |
| |
| Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga |
| eléctrica o daños personales al utilizar la videocámara, |
PRECAUCIÓN | siga estas precauciones básicas de seguridad: |
| Significa sugerencias o páginas de referencia que |
| pueden resultar de utilidad al utilizar la videocámara. |
|
|
Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas.
Sígalos explícitamente. Después de leer esta sección, guárdelo en un lugar seguro precaucionesara ef ren ia futura.
Advertencia
•Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
•No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc.
Precaución
Si la batería no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de
una explosión.
Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes.
Si se utiliza esta fuente de alimentación a 240V de CA, debe
utilizarse un adaptador adecuado.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
iii_ English | Español_iii |