Wind Cut
You can reduce wind noise when recording sound from the
If “Wind Cut” is set to “On,” the
•Use the Wind Cut when recording in windy places such as a beach.
Settings | Contents | ||
display | |||
|
| ||
Off | Disables the function. | None | |
On | Minimizes wind noise or other noise while recording. |
|
•Make sure the “Wind Cut” is set to “Off” when you want the microphone to be sensitive as possible.
•The Wind Cut function works only in the DVD camcorder record mode with the
Back Light
When subject is lit from behind, this function will compensate for lighting so that the subject is not too dark.
Settings |
| Contents | |
| display | ||
|
|
| |
Off | Disables the function. | None | |
On | - | Backlight compensation is executed. |
|
- | Backlight compensation brightens the subject quickly. |
| |
|
|
Back lighting influences recording when the subject is darker than the background:
-The subject is in front of a window.
-The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person’s face is too dark to
distinguish his/her features.
-The subject is outdoors and the background is overcast.
-The light sources are too bright.
-The subject is against a snowy background.
This function will be set to “Off” in the EASY.
Q mode.
<Back Light off>
Wind Cut (Antiviento)
Puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado.
Si “Wind Cut” (Antiviento) se define en “On”, los componentes de baja frecuencia del sonido capturado por el micrófono serán cortados durante la grabación: esto facilita poder oír voces y sonido durante la reproducción.
•Use la función Antiviento cuando grabe en lugares donde sople el viento, como en la playa.
Ajustes | Contenido | Presentación en | |
pantalla | |||
|
| ||
Off | Deshabilita la función. | Ninguna | |
On | Minimiza el ruido del viento u otro ruido mientras se graba. |
|
•Asegúrese de que la función “Wind Cut” (Antiviento) esté definida en “Off” cuando desee que la sensibilidad del micrófono sea la máxima posible.
•La función de antiviento sólo funciona en el modo de grabación de la videocámara con DVD con el micrófono incorporado.
Back Light (Luz de fondo)
Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro.
Ajustes |
| Contenido | Presentación en |
| pantalla | ||
|
|
| |
Off | Deshabilita la función. | Ninguna | |
On | - | Se ejecuta la compensación de luz de fondo. |
|
- | La compensación de luz de fondo da brillo al objeto |
| |
|
| rápidamente. |
|
La luz de fondo influye en la grabación cuando el objeto que se va a grabar es más oscuro que el fondo:
-Cuando el objeto está delante de una ventana.
-Cuando se va a grabar a una persona que lleva ropa blanca o brillante y se encuentra frente a un fondo muy iluminado. En este caso, su cara estará demasiado oscura para que se distingan sus facciones.
-Cuando el objeto se encuentra en el exterior y el fondo está nublado.
-Cuando la fuente de luz es muy intensa.
-Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado.
<Back Light on> | Esta función se definirá en “Off” en el |
| modo EASY.Q. |
73_ English | Español_73 |