Samsung SC-DX100, SC-DX105, SC-DX103 English Español109, Adjusting the image during recording

Page 115

Adjusting the image during recording

Symptom

Explanation/Solution

 

Set “Focus” to “Auto.” page 70

Focus does not adjust

The recording conditions are not suitable for auto focus.

 

Adjust the focus manually. page 70

automatically.

 

The lens is dusty on the surface. Clear the lens and check

 

 

 

the focus.

 

 

 

The image appears too bright

This may occur when you make a recording under a

 

fluorescent, sodium or mercury lamp.

or flickering, or changes in

 

 

Cancel “Scene Mode (AE)” to avoid or minimize the

color.

 

 

phenomena. page 65

 

 

 

 

 

Image’s color balance is not

White balance adjustment is required. Adjust to the proper

natural.

 

White Balance.” page 66

 

 

 

Playback on your DVD camcorder

SymptomExplanation/Solution

 

Press the MODE button to set to the Play mode.

Using the playback (Play/

Images recorded using another device may not be played

 

on your DVD camcorder.

Pause) function does not

 

Select a proper storage media. (SC-DX103/ DX105 only)

start playing.

 

page 30

 

 

 

Check out the memory card compatibility. page 52~54

The Skip or Search function

If the temperature inside the camcorder is too high, it may

 

not function properly.

does not work properly.

 

 

Turn the camcorder off, and turn it on again a little later.

 

 

Connecting/Dubbing with other devices (TV, DVD players, etc)

Symptom

Explanation/Solution

 

Connect the audio of the audio/video cable to your

You cannot view the image

 

camcorder or to the connected device (TV, DVD recorder,

 

etc). (Red color- right, White color- left)

or hear the sound from the

 

The connection cable (AV cable) is not connected

connected device.

 

properly. Make sure that the connection cable is

 

 

 

 

connected to the proper jack. pages 86~87

 

 

 

 

This happens when viewing an image recorded in 16:9

The image appears distorted

 

wide mode on a 4:3 TV.

 

If you want to display properly on your TV, check out your

on a 4:3 TV.

 

 

TV type and set the proper screen mode (“16:9 Wide”)

 

 

 

 

before recording. page 72

 

 

 

 

The AV cable is not connected properly. Make sure that

You cannot dub correctly

 

the AV cable is connected to the proper jack, i.e. to the

using the AV cable.

 

input jack of the device used for dubbing images from

 

 

your camcorder. page 88

Ajuste de la imagen durante la grabación

Síntoma

Explicación/Solución

 

Defina “Focus” (Enfoque) en “Auto” (Automático).

 

 

página 70

El enfoque no se ajusta

Las condiciones de grabación no son idóneas para el

 

enfoque automático.

automáticamente.

 

 

Ajuste el enfoque manualmente. página 70

 

 

 

El objetivo tiene polvo en la superficie. Limpie el objetivo y

 

 

compruebe el enfoque.

La imagen aparece

Esto puede suceder al realizar una grabación con un

demasiado brillante o con

 

fluorescente, una lámpara de sodio o de mercurio.

alteraciones, o bien cambia

 

Cancele “Scene Mode (AE)” (Modo escena (EA)) para

de color.

 

evitar o minimizar este fenómeno. página 65

El balance de color de la

Se necesita el ajuste de balance de blanco. Ajuste

imagen no es natural.

 

correctamente “White Balance.” (Bal. blanco) página 66

Reproducción en la videocámara con DVD

SíntomaExplicación/Solución

 

Presione el botón MODE para definir el modo Reproducir.

Si se utiliza la función de

Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro

 

dispositivo no se reproduzcan en la videocámara con DVD.

reproducción (Reproducir/

 

Seleccione un soporte de almacenamiento

Pausa) no se inicia la

 

apropiado. (sólo SC-DX103/DX105) página 30

reproducción.

 

Compruebe la compatibilidad de la tarjeta de memoria.

 

 

 

página 52~54

La función de salto o búsqueda

Si la temperatura del interior de la videocámara es demasiado

 

alta, es posible que no funcione correctamente.

no funciona correctamente.

 

 

Apague la videocámara y enciéndala de nuevo algo más tarde.

 

 

Conexión/duplicación con otros dispositivos (TV, reproductor de DVD, etc.)

Síntoma

Explicación/Solución

 

Conecte la línea de audio del cable de A/V a la

 

 

videocámara o al dispositivo conectado (TV, grabadora de

No puede ver la imagen ni oír

 

DVD, etc.). (Color rojo - derecha, color blanco - izquierda)

sonido desde el dispositivo

El cable de conexión (cable AV) no está conectado

conectado.

 

correctamente. Asegúrese de que el cable de

 

 

conexión esté conectado al terminal correcto.

 

 

páginas 86~87

 

Esto sucede al ver una imagen grabada en el modo 16:9

La imagen aparece

 

pan. en un televisor 4:3.

 

Para una visualización correcta en el televisor,

distorsionada en el televisor

 

 

compruebe el tipo de televisor y defina el ajuste del

4:3.

 

 

modo de pantalla de televisión apropiado (“16:9

 

 

 

 

Wide” (16:9 Pan.)) antes de grabar. página 72

 

El cable de AV no se ha conectado correctamente.

No se puede duplicar

 

Asegúrese de que el cable de conexión de AV esté

correctamente utilizando el

 

conectado al terminal apropiado, es decir, al terminal de

cable de AV.

 

entrada del dispositivo utilizado para duplicar imágenes

 

 

de otra videocámara.página 88

109_ English

Español_109

Image 115
Contents Videocámara con DVD DVD CamcorderIi English Españolii Key features of your DVD camcorderPrincipales funciones de la videocámara con DVD PC CAMSignificado de los iconos y signos de este manual Safety warningsPrecautions Advertencias de seguridadAntes DE Utilizar Esta Videocámara Before Using this CamcorderImportant information on use Información importante sobre su usoNotas Relacionadas CON Marcas Comerciales Nformación Sobre Este Manual DEL UsuarioMarks Beside Headings Marcasallado DE LOS EncabezamientosNota Importante Precautions when usingPrecauciones de uso Important NoteVii English Españolvii Índice ContentsEnglish Español03 Modo DE Videocámara CON DVD Edición DE Imágenes DE VídeoPrinting Photo Using the MenuDX105 only ItemsAdditional MaintenanceSpecifications Problemas EspecificacionesIntroducción sobre las funciones básicas Introduction to basic featuresEnglish Español06 English Español07 RecordingDVD finalizado -R English Español08Finalized RWFinalizedGetting to know your DVD What is Included with Your DVD CamcorderIntroducción a la Camcorder Videocámara con DVDFront and Right View Vista Frontal Y Derecha Getting to know your DVD introducción a laEnglish Español10 English Español11 Left and Bottom ViewEnglish Español12 Rear and TOP View Vista Posterior Y SuperiorPreparación PreparationEnglish Español13 Preparationpreparación Iniciar/Parar grabación, el Angle Adjustment Ajuste del ánguloEnglish Español15 Recording start/stopPara cargar la batería Charging the Battery PackTo charge the battery pack Carga DE LA BateríaEnglish Español17 Indicador de carga Charging the battery packCharging indicator Carga de la bateríaContinuous recording time without zoom English Español19Tiempo de grabación continua sin zoom Failure to do so can result in DVD camcorder malfunction Using the DVD camcorder with the AC power adaptorEnglish Español20 Videocámara con DVDSelección de los modos de funcionamiento Turning the DVD camcorder on and offSelecting the operating modes Encendido y apagado de la videocámara con DVDEnglish Español22 Screen Indicators Indicadores DE PantallaDVD camcorder record mode Modo de grabación de la Preparation PreparaciónModo de reproducción de la videocámara con DVD DVD camcorder play modeEnglish Español23 Digital Digital camera record modeEnglish Español24 Digital video English Español25Digital Foto English Español26 Using the JoystickButton Utilización DEL JoystickEnglish Español27 Using the LCD ScreenUsing the Viewfinder Utilización DEL Visor USO DE LA Pantalla LCDSelección del idioma de la OSD Initial Setting OSD Language & Date and TimeAjuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y Hora Selecting the OSD languageEnglish Español29 Setting the date and timePara seleccionar Setting Config Turning the date and time display on/offInserción de un disco DVD camcorder mode Modo de videocámara Before recordingSelecting the desired storage Inserting a discPrecaución When using a new disc formatting a new discAl utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevo English Español31Removing a disc DVD camcorder mode before recordingModo de videocámara con DVD antes de grabar English Español32Recording Movie Images Grabación DE Imágenes DE Vídeo DVD camcorder modeRecording/playback Grabación / reproducciónEnglish Español34 DVD camcorder mode recording/playbackRecorded movie image size is Para cancelar el modo EASY.Q To cancel EASY.Q modeEnglish Español35 English Español36 English Español37 Zooming USO DEL ZoomEnglish Español38 Playing Movie Images Reproducción DE Imágenes DE VídeoDiversas operaciones de reproducción Adjusting the volumeAjuste del volumen Various playback operationsEnglish Español40 Deleting Images Borrado DE ImágenesEnglish Español41 ¿Qué es una lista de reproducción? Playlist Lista DE ReproducciónEnglish Español42 What’s a Playlist?English Español43 Creating a playlistCreación de una lista de reproducción English Español44 Editing movie imageEnglish Español45 English Español46 Deleting a section of movie image within a playlistFinalización DE Disco DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manageCon DVD admin. discos Disc FinalizePlaying back a fi nalized disc on a DVD player / recorder Playing back on a PC with a DVD driveEproducción en una PC con una unidad de DVD Message Make the disc recordable? will Manage Admin. discosDisc Unfinalize Anulación DE Finalización DE Disco English Español49Formateo DEL Disco DVD camcorder modeModo de videocámara Disc manage Disc FormatTo rename the disc Para cambiar el nombre al disco Disc InformationInformación Deldisco English Español51Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE Memoria Digital camera modeModo de cámara digital Inserting and Ejecting a Memory CardUsable memory cards English Español53Nota sobre el uso English Español54Tiempo Y Número DE Imágenes Grabables Recordable Time and Number of ImagesEnglish Español55 Almacenamiento en Card .  página Digital camera mode Modo de cámara digitalSólo OnlyEnglish Español57 Taking Photo Images Captura DE Imágenes FotográficasThis function works only in the Play mode. page English Español58English Español59 Viewing Photo Images Visualización DE Imágenes FotográficasSet the slide show function for continuous display Almacenamiento en CARD. página English Español60Para seleccionar Protect Proteger All Files Todos arch. y presione el Joystick Deleting Images Eliminación DE ImágenesEnglish Español61 Seleccionar Delete SuprHandling Menus Manejo DE LOS Menús Using the menu items Utilización de opciones Del menúEnglish Español62 English Español63 Menu Items Opciones DE MenúRecording menu items Opciones del menú de grabaciónUtilización de opciones del menú Using the menu itemsEnglish Español64 Scene ModeAE Modo escena EA Recording Menu ItemsScene ModeAE Opciones DE Menú Para GrabaciónEnglish Español66 Setting white balance manuallyWhite Balance White Balance Bal. blancoExposure Exposición Setting the exposure manuallyExposure English Español67Manual exposure is recommended in situations listed below Anti-ShakeDISAnti-ShakeDIS Anti-temblores DIS English Español68Digital Effect English Español69Digital Effect Efecto digital Focus Enfoque FocusShutter Obturador ShutterEnglish Español71 Wide 169 Pan English Español72Wide QualityBack Light Luz de fondo English Español73Wind Cut Back Light off Wind Cut AntivientoLight Luz sólo SC-DX105 Contents On-screen displaySettings Contents On-screen display NiteGuideline English Español75Fader Fader AtenuadorDigital Zoom Zoom Digital Digital ZoomEnglish Español76 English Español77 Ajuste DE LAS Opciones DEL Menú Setting Menu ItemsPlayback Menu Item Opciones DEL Menú DE ReproducciónLCD Color Date/TimeDate/Time Fecha/Hora LCD BrightnessEnglish Español80 English Español81 Demo English Español82Transparency Transparency Transparencia LanguageEnglish Español83 Dpof Print Setting Ajuste DE Impresión DpofPrinting photo images Impresión de imágenesImpresión Directa CON Pictbridge Direct Printing with a PictbridgeEnglish Español84 Ajuste de la opción de estampado de fecha y hora Setting the date/time imprint optionTo print using the Dpof setting English Español85Connecting to a TV Conexión a UN Televisor Connecting to AV devicesEnglish Español86 Image display depending on TV screen ratio English Español87English Español88 Connecting to AV devices conexión a dispositivos AVEnglish Español89 Using the Voice Plus Utilización DE LA Función Voice PlusEn DISC. sólo SC-DX103/ DX105  página30 Requisitos DEL Sistema Connecting to a PCConexión a una PC System RequirementsEnglish Español91 Conexión a una PC sólo SC-DX103/DX105 Connecting to a PC SC-DX103/DX105 onlyEnglish Español92 Desconexión del cable USB Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable Conexión DEL Cable USBViewing the Contents of Storage Media DE Almacenamiento Connecting to a PCVisualización DEL Contenido DEL Soporte English Español95 English Español96 Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PCEnglish Español97 Using the PC CAM Function USO DE LA Función DE Cámara WEBMantenimiento e información adicional Maintenance & additional informationEnglish Español98 Información Adicional Additional InformationEnglish Español99 Batería Battery packsLCD screen Pantalla LCDDescripción del tipo de disco Disc-type descriptionEnglish Español101 English Español102 Maintenance & additionalMantenimiento e Information Información adicionalSolución DE Problemas TroubleshootingSolución de problemas TroubleshootingMemory cards SC-DX103/ DX105 only English Español104Tarjetas de memoria sólo SC-DX103/ DX105 Antes de enviar la videocámara a reparar English Español105PictBridge SC-DX103/ DX105 only PictBridge sólo SC-DX103/ DX105Alimentación PowerEnglish Español106 DisplaysMemory cards SC-DX103/DX105 only English Español107Recording GrabaciónDate/Time Fecha/Hora. página English Español108English Español109 Adjusting the image during recordingAjuste de la imagen durante la grabación English Español110 Connecting to a computerConexión a una PC Operaciones generales Following settingOverall operations MenuNombre DE Modelo SC-DX100/DX103/DX105 SpecificationsEspecificaciones Model Name SC-DX100/ DX103/DX105Contact Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS compliant