BASIC DVD CAMCORDER OPERATION |
| FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA |
| CON DVD |
Turning the DVD camcorder on and off
You can turn the camcorder on or off by sliding the POWER switch down.
Selecting the operating modes
•Set the operation mode by adjusting the Storage mode switch
1.Set the Storage mode switch to DISC or CARD.
-DVD camcorder mode: To record movie on a DVD disc. page 33
-Digital camera mode: To record movie or photo images on memory card. pages 56~57
2.Press the MODE button to set Record () or Play () mode. Each press of the MODE button toggles between the Record () mode and Play () mode.
When the DVD camcorder is turned on, the self- diagnosis function operates and a message may appear. In this case, refer to warning indicators and messages (on pages 103~105) and take corrective action.
���� |
STBY 0:00:00 [30 min]
<DVD camcorder record mode>
12/12 |
<DVD camcorder play mode>
Encendido y apagado de la videocámara con DVD.
Puede encender o apagar deslizando hacia abajo el interruptor POWER.
Selección de los modos de funcionamiento
•Defi na el modo de funcionamiento colocando el
interruptor del Modo de almacenamiento (sólo SC- DX103/ DX105) y MODE antes de grabar o utilizar cualquier función.
1.Coloque el interruptor del Modo de almacenamiento en DISC o CARD. (sólo
-Modo de videocámara con DVD: para grabar video en un disco DVD. página 33
-Modo de cámara digital: para grabar imágenes de video o fotográfi cas en la tarjeta de memoria. páginas 56~57
2.Presione el botón MODE para defi nir el modo Grabar ( ) o Reproducir (). Cada pulsación del botón the MODE cambia entre el modo Grabar () yel modo Reproducir ().
Cuando se enciende la videocámara con DVD, se activa la función de autodiagnóstico y puede aparecer un mensaje. En este caso, consulte los indicadores y mensajes de advertencia (en las páginas103~105) y realice una acción correctora.
When using this camcorder first time
•When you use your DVD camcorder for the fi rst time or you reset it, you will see the “Date/Time Set” screen for the startup display. If you do not set the date and time, the “Date/Time Set” screen appears every time you turn on your camcorder.
STBY 0:00:00 [30 min]
Date/Time Set
Month Day Year Hour Min
01 / JAN / 2008 12 : 00 AM Ok Cancel
Al utilizar esta videocámara por primera vez
•Cuando utilice la videocámara con DVD por primera vez o la reinicialice, aparecerá la pantalla “Date/Time Set” (Ajuste de reloj) para la visualización inicial. Si no fi ja la fecha y hora, la pantalla “Date/Time Set” (Ajuste de reloj) aparecerá siempre que encienda la videocámara.
21_ English | Español_21 |