
using the menu items
White Balance
This DVD camcorder automatically adjusts the color of subject. Change the white balance setting depending on the recording conditions.
Settings | Contents | ||
display | |||
|
| ||
Auto | This option is generally used to control the white | None | |
balance automatically. | |||
|
| ||
Daylight | This controls the white balance according to the |
| |
outdoor ambience, especially for close up and when |
| ||
| the subject is of one dominant color. |
| |
Cloudy | This option is used when you make a recording in |
| |
cloudy weather. |
| ||
|
| ||
Fluorescent | This option is used when you make a recording under |
| |
white fl uorescent lights. |
| ||
Tungsten | This option is for when there is less than 3200K of |
| |
tungsten light being used. |
| ||
|
| ||
Custom | You can manually adjust white balance to match the |
| |
WB | light source or situation. |
|
utilización de opciones del menú
White Balance (Bal. blanco)
Esta videocámara con DVD ajusta automáticamente el color del objeto . Cambie el ajuste del balance de blanco dependiendo de las condiciones de grabación.
Ajustes | Contenido | Presentación | |
en pantalla | |||
|
| ||
Auto | Esta es la opción que se utiliza por lo general para | Ninguna | |
(Automático) | controlar de manera automática el balance de blanco. | ||
| |||
Daylight | Controla el equilibrio del blanco según el ambiente |
| |
exterior, especialmente en planos cortos y cuando el |
| ||
(Luz de día) |
| ||
objeto tiene un color dominante. |
| ||
|
| ||
Cloudy | Esta opción se utiliza cuando se graba con un tiempo |
| |
(Nublado) | nublado. |
| |
Fluorescent | Esta opción se utiliza para grabar con luces |
| |
(Fuorescente) | fl uorescentes blancas. |
| |
Tungsten | Esta opción se utiliza cuando los alrededores tienen |
| |
(Tungsteno) | menos de 3200K de luz de tungsteno. |
| |
Custom WB | Puede ajustar manualmente el balance de blanco para |
| |
(BB pers.) | que coincida con la fuente de luz o con la situación. |
|
Setting white balance manually
1.Move the Joystick up or down to select “Custom WB,” then press the Joystick.
The “Set White Balance” indicator is displayed.
2.Frame a white object such as a piece of white paper so that it fi lls the screen.
Use an object that is not transparent.
•If the object that fi lls the screen is not focused, correct the focus using “Manual Focus.” page 70
•Press the MENU button to cancel.
3.Press the Joystick.
The white balance setting will be applied and ( ) indicator is displayed.
To exit, press the MENU button.
| white thick paper |
STBY | 0:00:00 [30 min] |
Ajuste manual del balance de blanco
1.Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Custom WB” (BB pers.) y presione el Joystick.
Aparece el indicador “Set White Balance” (Ajustar BB).
2.Encuadre un objeto blanco, como una hoja de papel, de forma que llene la pantalla.
Utilice un objeto que no sea transparente.
•Si no se enfoca el objeto que aparece en pantalla, corrija el enfoque utilizando “Manual Focus”. página 70
•Presione el botón MENU para cancelar.
3.Presione el Joystick.
El ajuste de balance de blanco se aplica y aparece el indicador ( ).
Para salir, presione el botón MENU.
66_ English | Español_66 |