Samsung SC-DX103, SC-DX105 Printing photo images, Impresión de imágenes, English Español83

Page 89

printing photo images

(SC-DX103/DX105 only)

You can print photo images by inserting the DPOF setting card to the DPOF-compatible printer or connecting the DVD camcorder to the PictBridge printer.

impresión de imágenes

fotográfi cas (sólo SC-DX103/DX105)

Puede imprimir imágenes fotográfi cas insertando la tarjeta de confi guración DPOF en la impresora compatible con DPOF o conectando la videocámara con DVD a la impresora PictBridge.

DPOF PRINT SETTING

 

AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF

This function works only in the Play mode. page 21

This DVD camcorder is compatible with DPOF (Digital Print Order Format). You can select which images to be printed and the number of prints with this DVD camcorder. This feature is useful to print with a DPOF-compatible printer or when bringing storage media to a photo lab

for printing.

1.Slide the POWER switch downwards to turn on the power.

Set the Storage mode switch to CARD. page 30

2.Press the MODE button, then use the Joystick to select the photo ( ) tab to set the photo play mode.

The thumbnail index view of photo images appears.

3.Press the MENU button.

4.Move the Joystick right or left to select “Print Mark (DPOF).”

5.Move the Joystick up or down to select the desired option (“Set All” or “Reset All”), then press the Joystick.

Set All”: Print-marks all images.

You can print only one copy per one image by selecting “Set All.”

Reset All”: Removes the print mark.

6.The message according to the selected option will appear. Move the Joystick right or left to select “Yes,” then press the Joystick.

You can set the number of prints in the single display view only. Press the MENU button then move the Joystick right or left to select “Print Mark (DPOF).” Move the Joystick up or down to select the number of printing. Up to 99 copies can be set to print of each image. To exit, press the MENU button.

 

 

 

Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 21

100-0012

 

12/12

Esta videocámara con DVD es compatible con DPOF (Digital Print

 

 

 

 

Order Format). Con esta videocámara con DVD puede seleccionar

 

 

 

 

las imágenes que se van a imprimir y el número de copias.

 

 

 

 

Esta función resulta de utilidad para imprimir con una impresora

 

 

 

 

compatible con DPOF o al llevar el soporte de almacenamiento a un

 

 

 

 

laboratorio fotográfi co para imprimir.

 

 

 

1.

Deslice el interruptor POWER para encender la unidad.

 

 

 

 

• Coloque el interruptor del Modo de almacenamiento en CARD.

 

 

 

 

página 30

 

Photo

 

 

2.

Presione el botón MODE y utilice el Joystick para seleccionar la

 

 

 

 

fi cha de foto (

) para defi nir el modo de reproducción de foto.

Print Mark(DPOF)

 

 

 

• Aparece la vista del índice de imágenes en miniatura.

 

 

3.

Presione el botón MENU.

Set All

 

 

 

 

4.

Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda para seleccionar

Reset All

 

 

5.

“Print Mark (DPOF).” (Marca impr.(DPOF))

 

 

 

Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la

 

 

 

 

opción que desee (“Set All” (Ajustar todo) “Reset All” (Reinic.

 

 

 

 

todo)) y presione el Joystick.

 

 

 

 

“Set All” (Ajustar todo): coloca la marca de impresión en todas

 

 

 

 

las imágenes.

100-0012

 

12/12

 

Sólo puede imprimir una copia por imagen seleccionando “Set

 

 

 

All.” ((Ajustar todo).

 

 

 

 

 

 

 

6.

“Reset All” (Reinic. todo): elimina la marca de impresión.

1

1

1

El mensaje aparecerá según la opción seleccionada. Mueva el

 

 

 

 

Joystick a la derecha o a la izquierda para seleccionar “Yes,” (Sí) y

1

1

1

 

presione el Joystick.

 

 

 

Print marked photo images will show the ( ) indicator when they are displayed.

The “Reset All” option may take a long time depending on the number of stored images.

DPOF (Digital Print Order Format) allows you to embed printing information on your recording medium’s MISC folder. Select the pictures to be printed and how many prints to make.

This function is not available for movie images.

12/12

Print Mark(DPOF)

0

Puede definir el número de copias sólo en la vista de una imagen. Presione el botón MENU y mueva el Joystick a la derecha o la izquierda para seleccionar “Print Mark (DPOF)” (Marca impr.(DPOF)). Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de impresiones. Es posible definir hasta 99 copias por cada imagen. Para salir, presione el botón MENU .

Las imágenes fotográfi cas marcadas para impresión mostrarán el indicador ( ).

Es posible que la opción “Reset All” (Reinic. todo) pueda tardar mucho tiempo dependiendo del número de imágenes almacenadas.

DPOF (Digital Print Order Format) permite incorporar información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccione las imágenes que se van a imprimir y el número de impresiones que realizar.

Esta función no está disponible para imágenes de video.

83_ English

Español_83

Image 89
Contents Videocámara con DVD DVD CamcorderPrincipales funciones de la videocámara con DVD Key features of your DVD camcorderPC CAM Ii English EspañoliiPrecautions Safety warningsAdvertencias de seguridad Significado de los iconos y signos de este manualImportant information on use Before Using this CamcorderInformación importante sobre su uso Antes DE Utilizar Esta VideocámaraMarks Beside Headings Nformación Sobre Este Manual DEL UsuarioMarcasallado DE LOS Encabezamientos Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesPrecauciones de uso Precautions when usingImportant Note Nota ImportanteVii English Españolvii Índice ContentsEnglish Español03 Modo DE Videocámara CON DVD Edición DE Imágenes DE VídeoDX105 only Using the MenuItems Printing PhotoSpecifications MaintenanceProblemas Especificaciones AdditionalEnglish Español06 Introduction to basic featuresIntroducción sobre las funciones básicas English Español07 RecordingFinalized English Español08RWFinalized DVD finalizado -RIntroducción a la What is Included with Your DVD CamcorderCamcorder Videocámara con DVD Getting to know your DVDEnglish Español10 Getting to know your DVD introducción a laFront and Right View Vista Frontal Y Derecha English Español11 Left and Bottom ViewEnglish Español12 Rear and TOP View Vista Posterior Y SuperiorEnglish Español13 PreparationPreparación Preparationpreparación English Español15 Angle Adjustment Ajuste del ánguloRecording start/stop Iniciar/Parar grabación, elTo charge the battery pack Charging the Battery PackCarga DE LA Batería Para cargar la bateríaEnglish Español17 Charging indicator Charging the battery packCarga de la batería Indicador de cargaTiempo de grabación continua sin zoom English Español19Continuous recording time without zoom English Español20 Using the DVD camcorder with the AC power adaptorVideocámara con DVD Failure to do so can result in DVD camcorder malfunctionSelecting the operating modes Turning the DVD camcorder on and offEncendido y apagado de la videocámara con DVD Selección de los modos de funcionamientoDVD camcorder record mode Modo de grabación de la Screen Indicators Indicadores DE PantallaPreparation Preparación English Español22English Español23 DVD camcorder play modeModo de reproducción de la videocámara con DVD English Español24 Digital camera record modeDigital Digital Foto English Español25Digital video Button Using the JoystickUtilización DEL Joystick English Español26Using the Viewfinder Utilización DEL Visor Using the LCD ScreenUSO DE LA Pantalla LCD English Español27Ajuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y Hora Initial Setting OSD Language & Date and TimeSelecting the OSD language Selección del idioma de la OSDPara seleccionar Setting Config Setting the date and timeTurning the date and time display on/off English Español29Selecting the desired storage DVD camcorder mode Modo de videocámara Before recordingInserting a disc Inserción de un discoAl utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevo When using a new disc formatting a new discEnglish Español31 PrecauciónModo de videocámara con DVD antes de grabar DVD camcorder mode before recordingEnglish Español32 Removing a discRecording/playback DVD camcorder modeGrabación / reproducción Recording Movie Images Grabación DE Imágenes DE VídeoRecorded movie image size is DVD camcorder mode recording/playbackEnglish Español34 English Español35 To cancel EASY.Q modePara cancelar el modo EASY.Q English Español36 English Español37 Zooming USO DEL ZoomEnglish Español38 Playing Movie Images Reproducción DE Imágenes DE VídeoAjuste del volumen Adjusting the volumeVarious playback operations Diversas operaciones de reproducciónEnglish Español40 Deleting Images Borrado DE ImágenesEnglish Español41 English Español42 Playlist Lista DE ReproducciónWhat’s a Playlist? ¿Qué es una lista de reproducción?Creación de una lista de reproducción Creating a playlistEnglish Español43 English Español44 Editing movie imageEnglish Español45 English Español46 Deleting a section of movie image within a playlistCon DVD admin. discos DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manageDisc Finalize Finalización DE DiscoEproducción en una PC con una unidad de DVD Playing back on a PC with a DVD drivePlaying back a fi nalized disc on a DVD player / recorder Disc Unfinalize Anulación DE Finalización DE Disco Manage Admin. discosEnglish Español49 Message Make the disc recordable? willModo de videocámara Disc manage DVD camcorder modeDisc Format Formateo DEL DiscoInformación Deldisco Disc InformationEnglish Español51 To rename the disc Para cambiar el nombre al discoModo de cámara digital Digital camera modeInserting and Ejecting a Memory Card Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaUsable memory cards English Español53Nota sobre el uso English Español54English Español55 Recordable Time and Number of ImagesTiempo Y Número DE Imágenes Grabables Sólo Digital camera mode Modo de cámara digitalOnly Almacenamiento en Card .  páginaEnglish Español57 Taking Photo Images Captura DE Imágenes FotográficasThis function works only in the Play mode. page English Español58Set the slide show function for continuous display Viewing Photo Images Visualización DE Imágenes FotográficasEnglish Español59 Para seleccionar Protect Proteger English Español60Almacenamiento en CARD. página English Español61 Deleting Images Eliminación DE ImágenesSeleccionar Delete Supr All Files Todos arch. y presione el JoystickEnglish Español62 Using the menu items Utilización de opciones Del menúHandling Menus Manejo DE LOS Menús Recording menu items Menu Items Opciones DE MenúOpciones del menú de grabación English Español63English Español64 Using the menu itemsUtilización de opciones del menú Scene ModeAE Recording Menu ItemsOpciones DE Menú Para Grabación Scene ModeAE Modo escena EAWhite Balance Setting white balance manuallyWhite Balance Bal. blanco English Español66Exposure Setting the exposure manuallyEnglish Español67 Exposure ExposiciónAnti-ShakeDIS Anti-temblores DIS Anti-ShakeDISEnglish Español68 Manual exposure is recommended in situations listed belowDigital Effect Efecto digital English Español69Digital Effect Focus Enfoque FocusEnglish Español71 ShutterShutter Obturador Wide English Español72Quality Wide 169 PanWind Cut English Español73Back Light off Wind Cut Antiviento Back Light Luz de fondoSettings Contents On-screen display Contents On-screen displayNite Light Luz sólo SC-DX105Fader English Español75Fader Atenuador GuidelineEnglish Español76 Digital ZoomDigital Zoom Zoom Digital English Español77 Playback Menu Item Setting Menu ItemsOpciones DEL Menú DE Reproducción Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúDate/Time Fecha/Hora Date/TimeLCD Brightness LCD ColorEnglish Español80 English Español81 Transparency Transparency Transparencia English Español82Language DemoPrinting photo images Dpof Print Setting Ajuste DE Impresión DpofImpresión de imágenes English Español83English Español84 Direct Printing with a PictbridgeImpresión Directa CON Pictbridge To print using the Dpof setting Setting the date/time imprint optionEnglish Español85 Ajuste de la opción de estampado de fecha y horaEnglish Español86 Connecting to AV devicesConnecting to a TV Conexión a UN Televisor Image display depending on TV screen ratio English Español87English Español88 Connecting to AV devices conexión a dispositivos AVEn DISC. sólo SC-DX103/ DX105  página30 Using the Voice Plus Utilización DE LA Función Voice PlusEnglish Español89 Conexión a una PC Connecting to a PCSystem Requirements Requisitos DEL SistemaEnglish Español91 English Español92 Connecting to a PC SC-DX103/DX105 onlyConexión a una PC sólo SC-DX103/DX105 Disconnecting the USB cable Connecting the USB CableConexión DEL Cable USB Desconexión del cable USBVisualización DEL Contenido DEL Soporte Connecting to a PCViewing the Contents of Storage Media DE Almacenamiento English Español95 English Español96 Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PCEnglish Español97 Using the PC CAM Function USO DE LA Función DE Cámara WEBEnglish Español98 Maintenance & additional informationMantenimiento e información adicional English Español99 Additional InformationInformación Adicional LCD screen Battery packsPantalla LCD BateríaEnglish Español101 Disc-type descriptionDescripción del tipo de disco Mantenimiento e Maintenance & additionalInformation Información adicional English Español102Solución de problemas TroubleshootingTroubleshooting Solución DE ProblemasTarjetas de memoria sólo SC-DX103/ DX105 English Español104Memory cards SC-DX103/ DX105 only PictBridge SC-DX103/ DX105 only English Español105PictBridge sólo SC-DX103/ DX105 Antes de enviar la videocámara a repararEnglish Español106 PowerDisplays AlimentaciónRecording English Español107Grabación Memory cards SC-DX103/DX105 onlyDate/Time Fecha/Hora. página English Español108Ajuste de la imagen durante la grabación Adjusting the image during recordingEnglish Español109 Conexión a una PC Connecting to a computerEnglish Español110 Overall operations Following settingMenu Operaciones generalesEspecificaciones SpecificationsModel Name SC-DX100/ DX103/DX105 Nombre DE Modelo SC-DX100/DX103/DX105Contact Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS compliant