Samsung SC-DX105 Precautions when using, Precauciones de uso, Important Note, Nota Importante

Page 6

precautions when using

IMPORTANT NOTE

Handle the liquid crystal display (LCD) with care:

-The LCD is a very delicate display device: Do not press its surface with force, hit it or prick it with a sharp object.

-If you push the LCD surface, unevenness in display may occur. If unevenness does not disappear, turn the camcorder off, wait for a few moments, then turn it on again.

-Do not place the camcorder with the open LCD screen down.

-Close the LCD monitor when not using the camcorder.

Liquid crystal display :

-The LCD screen will be slightly dimmer than usual when the camcorder is at low temperature, as in cold areas, or immediately after power is turned on. Normal brightness will be restored when the temperature inside the camcorder rises. This has no effect on the images in the storage media, so there is no cause for concern.

Hold the DVD camcorder correctly:

-Do not hold the DVD camcorder by the LCD monitor when lifting it: the viewfinder or LCD monitor could detach and the DVD camcorder may fall.

Do not subject the DVD camcorder to impact:

-This DVD camcorder is a precision machine. Take great care that you do not strike it against a hard object or let it fall.

-Do not use the DVD camcorder on a tripod in a place where it is subject to severe vibrations or impact.

No sand or dust!

Fine sand or dust entering the DVD camcorder or AC power adaptor could cause malfunctions or defects.

No water or oil!

Water or oil entering the DVD camcorder or AC power adaptor could cause electric shock, malfunctions or defects.

Heat on surface of product:

The surface of the DVD camcorder will be slightly warm when in use, but this does not indicate a fault.

Be careful of ambient temperature:

-Using the DVD camcorder in a place where the temperature is over 60°C (140°F) or under 0°C (32°F) will result in abnormal recording/playback.

-Do not leave the DVD camcorder on a beach or in a closed vehicle where the temperature is very high for a long time: This could cause a malfunction.

Do not point directly at the sun:

-If direct sunlight strikes the lens, the DVD camcorder could malfunction or a fire could occur.

-Do not leave the DVD camcorder with the LCD screen exposed to direct sunlight: This could cause a malfunction.

Do not use the DVD camcorder near TV or radio:

-This could cause noise to appear on the TV screen or in radio broadcasts.

precauciones de uso

NOTA IMPORTANTE

Maneje la pantalla de cristal líquido (LCD) con cuidado:

-La pantalla LCD es un dispositivo de visualización muy delicado: No presione su superficie con fuerza, ni la golpee o la pinche con un objeto punzante.

-Si presiona la superficie de la pantalla LCD, es posible que se produzcan irregularidades en la pantalla. Si no desaparecen las irregularidades, apague la videocámara, espere unos instantes y enciéndala de nuevo.

-No coloque la videocámara con la pantalla LCD abierta hacia abajo.

-Cierre la pantalla LCD cuando no utilice la videocámara.

Pantalla de cristal líquido:

-La pantalla LCD estará algo más atenuada de lo habitual cuando la videocámara se encuentre a una temperatura baja, como en áreas frías o inmediatamente después de encenderla. El brillo normal se recuperará cuando suba la temperatura interior de la videocámara. Esto no afecta a las imágenes de los soportes de almacenamiento, con lo cual no hay ninguna razón para preocuparse.

Sujete correctamente la videocámara con DVD:

-No sujete la videocámara con DVD por la pantalla LCD al levantarla: podría desprenderse el visor o la pantalla LCD y caer al suelo la videocámara con DVD.

No someta la videocámara con DVD a impactos:

-Esta videocámara con DVD es una máquina de precisión. Ponga gran cuidado para evitar golpearla contra objetos duros y no la deje caer.

-No utilice la videocámara con memoria con trípode en lugares expuestos a fuertes vibraciones o impactos.

Evite la arena o el polvo.

La entrada de arena fina o polvo en la videocámara con DVD o en el adaptador de alimentación de CA podría causar averías o fallos.

Evite el agua o el aceite.

La entrada de agua o aceite en la videocámara con DVD o en el adaptador de alimentación de CA podría causar descargas eléctricas o fallos.

Calor sobre la superficie del producto:

La superficie de la videocámara con DVD estará ligeramente caliente al utilizarse, pero no significa que tenga ningún fallo.

Tenga cuidado con temperaturas ambientales inusuales:

-i se utiliza la videocámara con DVD en un lugar en el que la temperatura se encuentre por encima de 60°C (140°F) o por debajo de 0°C (32°F) es posible que la reproducción /grabación no se realice de forma normal.

-No deje durante mucho tiempo la videocámara con DVD en la playa o en un vehículo cerrado donde la temperatura sea muy alta, Esto podría causar una avería.

No apunte directamente al sol:

-Si la luz del sol incide directamente sobre el objetivo, podría producirse un incendio o una avería en la videocámara con DVD.

-No deje la videocámara con DVD con la pantalla LCD expuesta a la luz directa del sol, Esto podría causar una avería.

No utilice la videocámara con DVD cerca del televisor o la radio:

-Esto podría causar la aparición de ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio.

vi_ English

Español_vi

Image 6
Contents DVD Camcorder Videocámara con DVDPC CAM Key features of your DVD camcorderPrincipales funciones de la videocámara con DVD Ii English EspañoliiAdvertencias de seguridad Safety warningsPrecautions Significado de los iconos y signos de este manualInformación importante sobre su uso Before Using this CamcorderImportant information on use Antes DE Utilizar Esta VideocámaraMarcasallado DE LOS Encabezamientos Nformación Sobre Este Manual DEL UsuarioMarks Beside Headings Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesImportant Note Precautions when usingPrecauciones de uso Nota ImportanteVii English Españolvii Contents ÍndiceModo DE Videocámara CON DVD Edición DE Imágenes DE Vídeo English Español03Items Using the MenuDX105 only Printing PhotoProblemas Especificaciones MaintenanceSpecifications AdditionalIntroduction to basic features Introducción sobre las funciones básicasEnglish Español06 Recording English Español07RWFinalized English Español08Finalized DVD finalizado -RCamcorder Videocámara con DVD What is Included with Your DVD CamcorderIntroducción a la Getting to know your DVDGetting to know your DVD introducción a la Front and Right View Vista Frontal Y DerechaEnglish Español10 Left and Bottom View English Español11Rear and TOP View Vista Posterior Y Superior English Español12Preparation PreparaciónEnglish Español13 Preparationpreparación Recording start/stop Angle Adjustment Ajuste del ánguloEnglish Español15 Iniciar/Parar grabación, elCarga DE LA Batería Charging the Battery PackTo charge the battery pack Para cargar la bateríaEnglish Español17 Carga de la batería Charging the battery packCharging indicator Indicador de cargaEnglish Español19 Continuous recording time without zoomTiempo de grabación continua sin zoom Videocámara con DVD Using the DVD camcorder with the AC power adaptorEnglish Español20 Failure to do so can result in DVD camcorder malfunctionEncendido y apagado de la videocámara con DVD Turning the DVD camcorder on and offSelecting the operating modes Selección de los modos de funcionamientoPreparation Preparación Screen Indicators Indicadores DE PantallaDVD camcorder record mode Modo de grabación de la English Español22DVD camcorder play mode Modo de reproducción de la videocámara con DVDEnglish Español23 Digital camera record mode DigitalEnglish Español24 English Español25 Digital videoDigital Foto Utilización DEL Joystick Using the JoystickButton English Español26USO DE LA Pantalla LCD Using the LCD ScreenUsing the Viewfinder Utilización DEL Visor English Español27Selecting the OSD language Initial Setting OSD Language & Date and TimeAjuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y Hora Selección del idioma de la OSDTurning the date and time display on/off Setting the date and timePara seleccionar Setting Config English Español29Inserting a disc DVD camcorder mode Modo de videocámara Before recordingSelecting the desired storage Inserción de un discoEnglish Español31 When using a new disc formatting a new discAl utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevo PrecauciónEnglish Español32 DVD camcorder mode before recordingModo de videocámara con DVD antes de grabar Removing a discGrabación / reproducción DVD camcorder modeRecording/playback Recording Movie Images Grabación DE Imágenes DE VídeoDVD camcorder mode recording/playback English Español34Recorded movie image size is To cancel EASY.Q mode Para cancelar el modo EASY.QEnglish Español35 English Español36 Zooming USO DEL Zoom English Español37Playing Movie Images Reproducción DE Imágenes DE Vídeo English Español38Various playback operations Adjusting the volumeAjuste del volumen Diversas operaciones de reproducciónDeleting Images Borrado DE Imágenes English Español40English Español41 What’s a Playlist? Playlist Lista DE ReproducciónEnglish Español42 ¿Qué es una lista de reproducción?Creating a playlist English Español43Creación de una lista de reproducción Editing movie image English Español44English Español45 Deleting a section of movie image within a playlist English Español46Disc Finalize DVD camcorder mode Modo de videocámara Disc manageCon DVD admin. discos Finalización DE DiscoPlaying back on a PC with a DVD drive Playing back a fi nalized disc on a DVD player / recorderEproducción en una PC con una unidad de DVD English Español49 Manage Admin. discosDisc Unfinalize Anulación DE Finalización DE Disco Message Make the disc recordable? willDisc Format DVD camcorder modeModo de videocámara Disc manage Formateo DEL DiscoEnglish Español51 Disc InformationInformación Deldisco To rename the disc Para cambiar el nombre al discoInserting and Ejecting a Memory Card Digital camera modeModo de cámara digital Inserción Y Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaEnglish Español53 Usable memory cardsEnglish Español54 Nota sobre el usoRecordable Time and Number of Images Tiempo Y Número DE Imágenes GrabablesEnglish Español55 Only Digital camera mode Modo de cámara digitalSólo Almacenamiento en Card .  páginaTaking Photo Images Captura DE Imágenes Fotográficas English Español57English Español58 This function works only in the Play mode. pageViewing Photo Images Visualización DE Imágenes Fotográficas English Español59Set the slide show function for continuous display English Español60 Almacenamiento en CARD. páginaPara seleccionar Protect Proteger Seleccionar Delete Supr Deleting Images Eliminación DE ImágenesEnglish Español61 All Files Todos arch. y presione el JoystickUsing the menu items Utilización de opciones Del menú Handling Menus Manejo DE LOS MenúsEnglish Español62 Opciones del menú de grabación Menu Items Opciones DE MenúRecording menu items English Español63Using the menu items Utilización de opciones del menúEnglish Español64 Opciones DE Menú Para Grabación Recording Menu ItemsScene ModeAE Scene ModeAE Modo escena EAWhite Balance Bal. blanco Setting white balance manuallyWhite Balance English Español66English Español67 Setting the exposure manuallyExposure Exposure ExposiciónEnglish Español68 Anti-ShakeDISAnti-ShakeDIS Anti-temblores DIS Manual exposure is recommended in situations listed belowEnglish Español69 Digital EffectDigital Effect Efecto digital Focus Focus EnfoqueShutter Shutter ObturadorEnglish Español71 Quality English Español72Wide Wide 169 PanBack Light off Wind Cut Antiviento English Español73Wind Cut Back Light Luz de fondoNite Contents On-screen displaySettings Contents On-screen display Light Luz sólo SC-DX105Fader Atenuador English Español75Fader GuidelineDigital Zoom Digital Zoom Zoom DigitalEnglish Español76 English Español77 Opciones DEL Menú DE Reproducción Setting Menu ItemsPlayback Menu Item Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúLCD Brightness Date/TimeDate/Time Fecha/Hora LCD ColorEnglish Español80 English Español81 Language English Español82Transparency Transparency Transparencia DemoImpresión de imágenes Dpof Print Setting Ajuste DE Impresión DpofPrinting photo images English Español83Direct Printing with a Pictbridge Impresión Directa CON PictbridgeEnglish Español84 English Español85 Setting the date/time imprint optionTo print using the Dpof setting Ajuste de la opción de estampado de fecha y horaConnecting to AV devices Connecting to a TV Conexión a UN TelevisorEnglish Español86 English Español87 Image display depending on TV screen ratioConnecting to AV devices conexión a dispositivos AV English Español88Using the Voice Plus Utilización DE LA Función Voice Plus English Español89En DISC. sólo SC-DX103/ DX105  página30 System Requirements Connecting to a PCConexión a una PC Requisitos DEL SistemaEnglish Español91 Connecting to a PC SC-DX103/DX105 only Conexión a una PC sólo SC-DX103/DX105English Español92 Conexión DEL Cable USB Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable Desconexión del cable USBConnecting to a PC Viewing the Contents of Storage Media DE AlmacenamientoVisualización DEL Contenido DEL Soporte English Español95 Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PC English Español96Using the PC CAM Function USO DE LA Función DE Cámara WEB English Español97Maintenance & additional information Mantenimiento e información adicionalEnglish Español98 Additional Information Información AdicionalEnglish Español99 Pantalla LCD Battery packsLCD screen BateríaDisc-type description Descripción del tipo de discoEnglish Español101 Information Información adicional Maintenance & additionalMantenimiento e English Español102Troubleshooting TroubleshootingSolución de problemas Solución DE ProblemasEnglish Español104 Memory cards SC-DX103/ DX105 onlyTarjetas de memoria sólo SC-DX103/ DX105 PictBridge sólo SC-DX103/ DX105 English Español105PictBridge SC-DX103/ DX105 only Antes de enviar la videocámara a repararDisplays PowerEnglish Español106 AlimentaciónGrabación English Español107Recording Memory cards SC-DX103/DX105 onlyEnglish Español108 Date/Time Fecha/Hora. páginaAdjusting the image during recording English Español109Ajuste de la imagen durante la grabación Connecting to a computer English Español110Conexión a una PC Menu Following settingOverall operations Operaciones generalesModel Name SC-DX100/ DX103/DX105 SpecificationsEspecificaciones Nombre DE Modelo SC-DX100/DX103/DX105Contact Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS compliant