Polaroid PZ2001 70mm Impostazioni tele, Utilizzo della funzione riduzione occhi rossi

Page 39

70mm

(impostazioni tele)

ISO

Raggio d’azione del flash

100

1,8-2,5 m

200

1,8-3.0 m

400

1,8-3,5 m

Utilizzo della funzione riduzione occhi rossi

Questa funzione riduce l’effetto occhi rossi, che potrebbe verificarsi in caso di fotografie scattate con il flash in condizioni di scarsa illuminazione. Questa funzione si avvia automaticamente quando il flash automatico è attivato e scatta, evitando così il rischio di dimenticarvi di attivare il sistema di riduzione occhi rossi.

Nota: All’attivarsi la funzione riduzione occhi rossi automaticamente all’accensione del flash incorporato, vi è un intervallo di circa 1-2 secondi prima che il flash scatti, in modo da consentire l’esecuzione della funzione stessa. Premere il pulsante di scatto e mantenere la fotocamera ferma durante 1-2 secondi, fino allo scatto.

Utilizzo della modalità Night Portrait (ritratto notturno)

Questa fotocamera è munita di una modalità ritratto notturno, che, in caso di ambienti oscuri o di foto notturne, vi permetterà di acquisire foto migliori. In questa modalità, la velocità dell’otturatore si riduce di

¼ di secondo ed il flash rimane acceso.

1. Far scorrere l’interruttore di accensione On/Off Fig.12 verso la modalità ‘Night Portrait’ (ritratto notturno)

(Fig. 12).

2. Seguire i passi dal 2 al 6, come indicato nella sezione Scattare le fotografie.

Nota:

Quando utilizzate la modalità ritratto

notturno, è consigliabile collocare la fotocamera

su un treppiedi, in modo da evitare foto mosse o sfuocate.

Assicuratevi che il soggetto resti fermo fino ad un istante dopo lo scatto del flash.

Una volta terminato di utilizzare la modalità Night Portrait (ritratto notturno), ricordatevi di far scorrere il pulsante d’accensione On/Off verso la

-38-

It

Image 39
Contents PZ2001 Camera Overview Loading the Batteries Attaching the Wrist StrapPower Save Function About the Film SpeedLoading the Film About the Flash Taking photographsSmart Flash Ready Light 70mm Tele settingUsing Red-Eye Reduction Intelligent Flash InterlockUsing the Night Portrait Mode Using the Self-TimerFollow steps 2 to 6 in the section Taking photographs Rewinding the Film Double ExposureSpecification PrecautionsPortrait de nuit VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PhotoChargement des piles Fixation de la dragonneRemarque Fonction Économie des pilesPropos de la sensibilité du film Photographie Propos du flash Verrouillage du flash intelligentVoyant denclenchement du flash intelligent Utilisation de la fonction de réduction des yeux rouges Utilisation du mode Portrait de nuit35 mm Grand angle 70 mm TéléobjectifSurimpression Utilisation du retardateurMise AU Point Foyer fixe Rembobinage du filmPrécautions d’emploi CaractéristiquesVista General DE LA Camara Para colocar las pilas Para colocar la correa de la muñecaPara colocar la película NotaFunción para ahorrar carga Sobre la velocidad de la películaPara tomar fotografías Sobre el flash Bloqueo del flash inteligenteLuz de flash listo inteligente 70 mm Para usar la función de reducción de ojos rojosPara usar el modo Retrato nocturno Exposición doble Para usar el disparador automáticoPara rebobinar la película PrecaucionesEspecificaciones Filmerkennung Filmaufnahmekammer KamerabeschreibungEinlegen der Batterien Anbringen der HandschlaufeEinlegen des Films HinweisEnergiesparfunktion Über die FilmempfindlichkeitFotografieren Zu erreichen AbbÜber den Blitz „Intelligente Blitzauslösesperre„Smarte Blitzbereitschaftslampe Einsatz des Nachtporträtmodus 35mm Weitwinkel70mm Tele Verwenden der Rote Augen ReduzierungDoppelbelichtung Einsatz des SelbstauslösersFokussierung Fixfokus Rückspulen des FilmsVorsichtsmaßnahmen SpecifikationenOculare del mirino Panoramica Della FotocameraInserimento delle batterie Fissaggio della cinghiaFunzione risparmio energetico Velocità della pellicolaInserimento della pellicola Scattare le fotografie Uso del flash Dispositivo flash intelligenteSpia di flash pronto smart 70mm Impostazioni tele Utilizzo della funzione riduzione occhi rossiUtilizzo della modalità Night Portrait ritratto notturno Doppia esposizione Utilizzo dell’autoscattoRiavvolgimento della pellicola SpecificheMessa a Fuoco Focale fissa Lens Overzicht CameraPlaatsen van de batterijen De polsriem bevestigenEen film laden OpmerkingEnergiebesparende functie Over de filmgevoeligheidOver de flitser Foto’s makenIntelligente flitservergrendeling Slimme flitser-gereed-LED70 mm Telelens De zelfontspanner gebruiken De rode-ogenreductie gebruikenDe nachtportretmodus gebruiken OpmerkingenDe film terugspoelen Dubbele belichtingScherpstelling vaste focus Specificaties515982-00