Polaroid PZ2001 instruction manual Double Exposure, Rewinding the Film

Page 8

En

the tele or wide zooming buttons to compose your picture.

3.Press the Shutter Release button.

4.The Red-Eye Reduction LED will blink slowly for about 7 seconds, and then blink quickly for the last 3 seconds before releasing the shutter automatically.

Double Exposure

A double exposure occurs when, prior to development, an exposed piece of film is re-shot with a second image on top of the first. This feature allows for the same subject to appear twice on the same image and is normally used to create a special effect to your images. When using this mode, the camera should be placed on a steady support (use of a tripod is recommended).

1.Press the Mode button twice until the double exposure icon is displayed on the LCD panel.

2.Place the camera on a steady support and focus on the subject. Make sure your subject is at least 4.92ft. (1.5m) away from the camera and use the tele or wide zooming buttons to compose your picture.

3.Press the Shutter Release button. The film will not advance to the next frame, allowing you to take a second picture of the same subject on the same frame of film.

4.Press the Shutter Release button again to take your second picture of the same subject. The film will then advance to the next frame, allowing you to achieve the double exposure effect.

5.The camera restores to normal auto mode automatically.

6.To use the double exposure function again, repeat steps 1 to 4 in this section.

Rewinding the Film

1.As soon as the end of the film is reached, the film will rewind automatically. When rewinding, the frame digits on the LCD panel will count down.

2.To rewind the film in mid roll, press the Mid-Roll Rewind button.

3.When rewinding is complete, the motor stops automatically; the frame digits on the LCD will display “0”.

4.Open the Film Compartment Door and remove the film for processing.

Note:

Do not open the Film Compartment Door if the film has not been completely

-7-

Image 8
Contents PZ2001 Camera Overview Attaching the Wrist Strap Loading the BatteriesLoading the Film Power Save FunctionAbout the Film Speed Taking photographs About the Flash70mm Tele setting Using Red-Eye ReductionIntelligent Flash Interlock Smart Flash Ready LightFollow steps 2 to 6 in the section Taking photographs Using the Night Portrait ModeUsing the Self-Timer Double Exposure Rewinding the FilmPrecautions SpecificationVUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Photo Portrait de nuitFixation de la dragonne Chargement des pilesPropos de la sensibilité du film RemarqueFonction Économie des piles Photographie Voyant denclenchement du flash intelligent Propos du flashVerrouillage du flash intelligent Utilisation du mode Portrait de nuit 35 mm Grand angle70 mm Téléobjectif Utilisation de la fonction de réduction des yeux rougesUtilisation du retardateur SurimpressionRembobinage du film Précautions d’emploiCaractéristiques Mise AU Point Foyer fixeVista General DE LA Camara Para colocar la correa de la muñeca Para colocar las pilasNota Función para ahorrar cargaSobre la velocidad de la película Para colocar la películaPara tomar fotografías Luz de flash listo inteligente Sobre el flashBloqueo del flash inteligente Para usar el modo Retrato nocturno 70 mmPara usar la función de reducción de ojos rojos Para usar el disparador automático Exposición dobleEspecificaciones Para rebobinar la películaPrecauciones Kamerabeschreibung Filmerkennung FilmaufnahmekammerAnbringen der Handschlaufe Einlegen der BatterienHinweis EnergiesparfunktionÜber die Filmempfindlichkeit Einlegen des FilmsZu erreichen Abb Fotografieren„Smarte Blitzbereitschaftslampe Über den Blitz„Intelligente Blitzauslösesperre 35mm Weitwinkel 70mm TeleVerwenden der Rote Augen Reduzierung Einsatz des NachtporträtmodusEinsatz des Selbstauslösers DoppelbelichtungRückspulen des Films VorsichtsmaßnahmenSpecifikationen Fokussierung FixfokusPanoramica Della Fotocamera Oculare del mirinoFissaggio della cinghia Inserimento delle batterieInserimento della pellicola Funzione risparmio energeticoVelocità della pellicola Scattare le fotografie Spia di flash pronto smart Uso del flashDispositivo flash intelligente Utilizzo della modalità Night Portrait ritratto notturno 70mm Impostazioni teleUtilizzo della funzione riduzione occhi rossi Utilizzo dell’autoscatto Doppia esposizioneMessa a Fuoco Focale fissa Riavvolgimento della pellicolaSpecifiche Overzicht Camera LensDe polsriem bevestigen Plaatsen van de batterijenOpmerking Energiebesparende functieOver de filmgevoeligheid Een film ladenFoto’s maken Over de flitser70 mm Telelens Intelligente flitservergrendelingSlimme flitser-gereed-LED De rode-ogenreductie gebruiken De nachtportretmodus gebruikenOpmerkingen De zelfontspanner gebruikenDubbele belichting De film terugspoelenSpecificaties Scherpstelling vaste focus515982-00