Polaroid PZ2001 instruction manual Power Save Function, About the Film Speed, Loading the Film

Page 4

En

Note:

Do Not Use Ni-Cd batteries.

Always replace both batteries at the same time.

After the camera is powered on, the battery power level icon will be displayed on the LCD and will remain on the display when the battery is full.

The battery power level icon will blink when the battery power is running low. Once this happens, please replace the batteries immediately.

When replacing batteries, remember to slide the Power On/Off switch to ‘OFF’.

When the camera is loaded with film, battery replacement must be done within 1 minute.

When the camera is not loaded with film and not in use for a long time, remove the batteries.

Power Save Function

If the camera is not in use for over 250 seconds, the camera will turn off automatically to save battery power. To re-activate the camera, either press the Shutter Release button lightly or slide the Power On/Off Switch to ‘OFF’, then ‘ON’ again.

About the Film Speed

The camera is designed to use DX-coded ISO100,

ISO200 or ISO400 film. When the film is loaded Fig.8 properly, the camera automatically sets the film

speed to ISO100 with ISO100/200 film and to ISO400 with ISO400 film by reading the black-and-silver pattern on the film cassettes.

Loading the Film

1. Open the film compartment by pressingFig.9 downward on the Film Door Latch and gently

lifting up the film compartment door.

2.Insert a new roll of film into the Film Chamber (Fig. 8).

3.Pull out the film leader across to the film tip mark to reach the Film Take-Up Spool (Fig. 9).

-3-

Image 4
Contents PZ2001 Camera Overview Attaching the Wrist Strap Loading the BatteriesAbout the Film Speed Power Save FunctionLoading the Film Taking photographs About the Flash70mm Tele setting Using Red-Eye ReductionIntelligent Flash Interlock Smart Flash Ready LightUsing the Self-Timer Using the Night Portrait ModeFollow steps 2 to 6 in the section Taking photographs Double Exposure Rewinding the FilmPrecautions SpecificationVUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Photo Portrait de nuitFixation de la dragonne Chargement des pilesFonction Économie des piles RemarquePropos de la sensibilité du film Photographie Verrouillage du flash intelligent Propos du flashVoyant denclenchement du flash intelligent Utilisation du mode Portrait de nuit 35 mm Grand angle70 mm Téléobjectif Utilisation de la fonction de réduction des yeux rougesUtilisation du retardateur SurimpressionRembobinage du film Précautions d’emploiCaractéristiques Mise AU Point Foyer fixeVista General DE LA Camara Para colocar la correa de la muñeca Para colocar las pilasNota Función para ahorrar cargaSobre la velocidad de la película Para colocar la películaPara tomar fotografías Bloqueo del flash inteligente Sobre el flashLuz de flash listo inteligente Para usar la función de reducción de ojos rojos 70 mmPara usar el modo Retrato nocturno Para usar el disparador automático Exposición doblePrecauciones Para rebobinar la películaEspecificaciones Kamerabeschreibung Filmerkennung FilmaufnahmekammerAnbringen der Handschlaufe Einlegen der BatterienHinweis EnergiesparfunktionÜber die Filmempfindlichkeit Einlegen des FilmsZu erreichen Abb Fotografieren„Intelligente Blitzauslösesperre Über den Blitz„Smarte Blitzbereitschaftslampe 35mm Weitwinkel 70mm TeleVerwenden der Rote Augen Reduzierung Einsatz des NachtporträtmodusEinsatz des Selbstauslösers DoppelbelichtungRückspulen des Films VorsichtsmaßnahmenSpecifikationen Fokussierung FixfokusPanoramica Della Fotocamera Oculare del mirinoFissaggio della cinghia Inserimento delle batterieVelocità della pellicola Funzione risparmio energeticoInserimento della pellicola Scattare le fotografie Dispositivo flash intelligente Uso del flashSpia di flash pronto smart Utilizzo della funzione riduzione occhi rossi 70mm Impostazioni teleUtilizzo della modalità Night Portrait ritratto notturno Utilizzo dell’autoscatto Doppia esposizioneSpecifiche Riavvolgimento della pellicolaMessa a Fuoco Focale fissa Overzicht Camera LensDe polsriem bevestigen Plaatsen van de batterijenOpmerking Energiebesparende functieOver de filmgevoeligheid Een film ladenFoto’s maken Over de flitserSlimme flitser-gereed-LED Intelligente flitservergrendeling70 mm Telelens De rode-ogenreductie gebruiken De nachtportretmodus gebruikenOpmerkingen De zelfontspanner gebruikenDubbele belichting De film terugspoelenSpecificaties Scherpstelling vaste focus515982-00