Polaroid PZ2001 instruction manual Taking photographs, About the Flash

Page 5

4. Make sure the film perforations lie evenly

Fig.10

between the guide rails (Fig. 10)

 

5.Close the film compartment door

until it latches. The Film Take-Up Spool will automatically take up the film.

6.Slide the Power On/Off switch to the ‘ON’ position (Fig. 11). The LCD will show “1”.

7.Your camera is now ready to take your first

picture.Fig.11

Note: If the LCD panel does not show “1” and/or

the icon is blinking, the film may not be loaded properly. Please open the Film Compartment Door and repeat the film loading procedures.

Taking photographs

1.Slide the Power On/Off switch to the ‘ON’ position to turn on the camera (Fig. 11).

2.Hold the camera steady with both hands. Be careful not to block the Lens, Flash and Flash Sensor with your fingers or hair.

3.Look through the Viewfinder Eyepiece and center the main subject in the Viewfinder. To ensure sharp pictures, make sure your subject is at least 4.92ft. (1.5m) away from the camera.

4.To compose your picture using the power zoom feature, simply press one of the power zoom buttons. By pressing the Tele Power Zoom button, marked with “T”, the lens will extend outward toward the 70mm telephoto setting to allow you to zoom in on your subject. By pressing the Wide Power Zoom button, marked with “W”, the lens will retract back into the camera toward the 35mm wide (normal) setting.

5.Once you have composed your picture, press and hold the Shutter Release Button to take a picture.

6.The camera will advance automatically to the next frame.

About the Flash

This camera is equipped with a built-in auto flash unit that will automatically activate and fire in the event of insufficient lighting conditions. The flash icon on the LCD will blink while charging. The green Flash Ready

-4-

En

Image 5
Contents PZ2001 Camera Overview Loading the Batteries Attaching the Wrist StrapLoading the Film Power Save FunctionAbout the Film Speed About the Flash Taking photographsUsing Red-Eye Reduction 70mm Tele settingIntelligent Flash Interlock Smart Flash Ready LightFollow steps 2 to 6 in the section Taking photographs Using the Night Portrait ModeUsing the Self-Timer Rewinding the Film Double ExposureSpecification PrecautionsPortrait de nuit VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PhotoChargement des piles Fixation de la dragonnePropos de la sensibilité du film RemarqueFonction Économie des piles Photographie Voyant denclenchement du flash intelligent Propos du flashVerrouillage du flash intelligent 35 mm Grand angle Utilisation du mode Portrait de nuit70 mm Téléobjectif Utilisation de la fonction de réduction des yeux rougesSurimpression Utilisation du retardateurPrécautions d’emploi Rembobinage du filmCaractéristiques Mise AU Point Foyer fixeVista General DE LA Camara Para colocar las pilas Para colocar la correa de la muñecaFunción para ahorrar carga NotaSobre la velocidad de la película Para colocar la películaPara tomar fotografías Luz de flash listo inteligente Sobre el flashBloqueo del flash inteligente Para usar el modo Retrato nocturno 70 mmPara usar la función de reducción de ojos rojos Exposición doble Para usar el disparador automáticoEspecificaciones Para rebobinar la películaPrecauciones Filmerkennung Filmaufnahmekammer KamerabeschreibungEinlegen der Batterien Anbringen der HandschlaufeEnergiesparfunktion HinweisÜber die Filmempfindlichkeit Einlegen des FilmsFotografieren Zu erreichen Abb„Smarte Blitzbereitschaftslampe Über den Blitz„Intelligente Blitzauslösesperre 70mm Tele 35mm WeitwinkelVerwenden der Rote Augen Reduzierung Einsatz des NachtporträtmodusDoppelbelichtung Einsatz des SelbstauslösersVorsichtsmaßnahmen Rückspulen des FilmsSpecifikationen Fokussierung FixfokusOculare del mirino Panoramica Della FotocameraInserimento delle batterie Fissaggio della cinghiaInserimento della pellicola Funzione risparmio energeticoVelocità della pellicola Scattare le fotografie Spia di flash pronto smart Uso del flashDispositivo flash intelligente Utilizzo della modalità Night Portrait ritratto notturno 70mm Impostazioni teleUtilizzo della funzione riduzione occhi rossi Doppia esposizione Utilizzo dell’autoscattoMessa a Fuoco Focale fissa Riavvolgimento della pellicolaSpecifiche Lens Overzicht CameraPlaatsen van de batterijen De polsriem bevestigenEnergiebesparende functie OpmerkingOver de filmgevoeligheid Een film ladenOver de flitser Foto’s maken70 mm Telelens Intelligente flitservergrendelingSlimme flitser-gereed-LED De nachtportretmodus gebruiken De rode-ogenreductie gebruikenOpmerkingen De zelfontspanner gebruikenDe film terugspoelen Dubbele belichtingScherpstelling vaste focus Specificaties515982-00