Aiwa
CDC-X227 YZ
operating instructions
Troubleshooting
Risoluzione DEI Problemi
Presetting stations manually
Precautions
Ré glage du volume
Page 74
Page 73
Page 74
Image 74
Page 73
Page 74
Contents
CDC-X227 YZ
Varning
Precautions
Varoitus
Table of Contents
Theft Protection
Basic OPERATION, Audio and Clock Adjustment
Radio Operation
CD Player Operation
Presetting stations manually
Tuning in to a preset station
Playing a CD
Auxiliary Equipment
Setting the dimmer of the display
Muting the sound while using the phone
Other Functions
Specifications
Troubleshooting
Maintenance
Rear Panel
Supplied Accessory Carrying case
General
Nota
Precauciones
Cuidado
Modo Demo Demostración
Indice
Protección Antirrobo
Desmontaje de la careta frontal
Operació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj
Manejo DE LA Radio
Reproducció n de discos compactos
Preconfiguració n manual de estaciones
Sintonizació n de una estació n Preconfigurada
Cambio del color de iluminació n de las teclas
Equipo Accesorio
Otras Funciones
Ajuste del reductor de intensidad de la Pantalla
Seccion DE LA Radio
Mantenimiento
Especificaciones
Seccion DE CD
Panel Posterior
Impedancia de carga 4 Ω Control de tono
Remarque
Français
Table DES Matieres
Protection Antivol
Mise sous/hors tension
Changement de mode source
Ré glage du volume
Mise en sourdine
Fonctionnement DE LA Radio
Accord d’une station pré ré glé e
Fonctionnement DU Lecteur CD
Pré ré glage manuel des stations
Lecture d’un CD
Changement de la couleur d’illumination Des touches
Materiel Auxiliaire
Autres Fonctions
Ré glage du gradateur de l’affichage
Section CD
DÉ Pannage
Entretien
Section Audio
Impé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité
Generalites
Panneau Arriere
Hinweis
Sicherheitshinweise
Achtung
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Schutz Gegen Diebstahl
Anpassen der Lautstärke
Ein-/Ausschalten des Geräts
Ändern des Quellmodus
Stummschalten
Radiobetrieb
Wahl eines vorprogrammierten Senders
Einstellungen DES CD-SPIELERS
Manuelles Vorprogrammieren von Sendern
Abspielen von CD
Ndern der Leuchttastenfarben
Zusatzgerä TE
Weitere Funktionen
Einstellen der Helligkeitsstufe des Displays
Kenndaten
Fehlersuche
Wartung
Radio
Vorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩ
Allgemeines
RÜ Ckseitige Abdeckung
Zubehö r Etui
Precauzioni
Attenzione
Italiano
Sommario
Protezione Antifurto
Accensione/spegnimento dell’unit
Regolazione del volume
Azzeramento del volume
Passaggio da una sorgente all’altra
Radio
Sintonizzazione della radio su una stazione Preimpostata
Lettore CD
Preimpostazione manuale delle stazioni
Riproduzione di CD
Come cambiare il colore d’illuminazione Dei tasti
Apparecchiature Ausiliarie
Altre Funzioni
Esclusione dell’audio durante l’utilizzo del Telefono
Specifiche Tecniche
Risoluzione DEI Problemi
Manutenzione
Pannello Posteriore
Accessorio in dotazione Custodia da trasporto
Generale
Impedenza di carico 4 Ω Controllo toni
Voorzichtig
Opmerking
Demonstratiefunctie Demo
Inhoud
Diefstalbeveiliging
Losmaken van het voorpaneel
BASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen
Bediening VAN DE Radio
Afstemmen op een voorkeurzender
Bediening VAN DE CD- Speler
Handmatig opslaan van zenders in het Geheugen
Weergeven van een CD
Wijzigen van de kleur van de oplichtende Toetsen
Overige Functies
Externe Apparatuur
Wijzigen van de diminstelling van het Display
Technische Gegevens
Storingzoeken
Onderhoud
Algemeen
Achterpaneel
Uwaga
Środki Ostrożności
Ostrzeżenie
Tryb Demo demonstracyjny
Spis Treści
Ochrona Przed Kradzieżą
Zdejmowanie panelu przedniego
Operacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara
Obsługa Radia
Strojenie zaprogramowanych stacji
Obsługa Odtwarzacza Płyt Kompaktowych
Ręczne programowanie stacji
Odtwarzanie płyty kompaktowej
Zmiana koloru oświetlenie przycisków
Sprzęt Zewnętrzny
Inne Funkcje
Nastawianie przyciemnienia wyświetlacza
Dane Techniczne
Razie Trudności
Konserwacja
Ogólne
Panel Tylny
Vigyázat
Biztonsági Óvintézkedések
Figyelmeztetés
Megjegyzés
Demo bemutató mód
Tartalomjegyzék
Lopásmegelőzés
Az előlap levétele
Hangerő beállítása
Készülék be- és kikapcsolása
Hangforrás mód megváltoztatása
Hang elnémítása
Rádió Kezelése
Ráhangolás egy beprogramozott állomásra
CD Játszó Használata
Az állomások kézi programozása
CD lejátszása
Gombmegvilágítás színének átváltása
Egyéb Funkciók
Magnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrás
Kijelző fényerejének beállítása
Műszaki Adatok
Hibakeresési Tanácsadó
Karbantartás
Általános Adatok
Hátsó Panel
Před obsluhou
Bezpečnostní Opatření
Upozornění
UPOZORNĚNĺ
Režim Demo Demonstrace
Obsah
Ochrana Před Zcizením
Sejmutí čelního panelu
Základní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin
Obsluha Rádia
Vyladění předvolené stanice
Obsluha CD Přehrávače
Ruční předvolba stanic
Přehrávání CD disku
Změna barvy osvětlení tlačítek
Přídavná Zařízení
Další Funkce
Nastavení ztlumení displeje
Technická Specifikace
Odstranění Drobných Poruch
Údržba
Všeobecné
Zadní Panel
Related pages
Troubleshooting for Snapper 7800841-01
Table D-3Specifications HP Pro 3000/3080 Small Form Factor for HP 3080
Indicator Lights for GE JBS56
Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques for Dimplex LA 12PS
HOW to USE the Manual Mode for Image IMTL39606.0
Indicates that a memory card is installed Camera for HP E327
Parts List for Premier Mounts WMK-027
Language Code List for Samsung HT-X810
Annulation du mode sabbat for Amana 8113P454-60
To SET the Timer to Switch OFF only for AEG D4100-1
Is there a guide for troubleshooting the LN40D630?
Check LN40D630 troubleshooting guide
Top
Page
Image
Contents