Aiwa CDC-X227 YZ operating instructions Radiobetrieb

Page 29

Einstellen der Uhrzeit

1Halten Sie DISP so lange gedrückt, bis die Uhrzeit auf der Anzeige blinkt.

2Drücken Sie i (Einstellung der Stunden) oder k (Einstellung der Minuten) und drehen Sie dann AUDIO CONTROLentsprechend.

3Drücken Sie DISP.

Anzeigen der Uhr

1Drücken Sie DISP.

Drü cken Sie erneut DISP, um die Anzeige

zurü ckzusetzen.

Mono-Betrieb

Bei schwach einfallendem Signal oder schlechtem Empfang wechselt das Gerät zur Rauschreduzierung automatisch auf Mono-Betrieb.

Ortssender-Betrieb (Local)

Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen, beim Sendersuchlauf nur die stark einfallenden Sender zu berücksichtigen. 1 Drü cken Sie LO vor dem Starten des

Sendersuchlaufs.

Daraufhin erscheint Anzeige „LO“auf dem Display.

Zum Rü ckschalten auf Fernsender-Betrieb (Distant)

drücken Sie erneut LO.

Daraufhin verschwindet die Anzeige „LO“und das Gerät stellt alle empfangswürdigen Sender ein.

RADIOBETRIEB

Senderwahl

(Suchwahl/Manuelle Wahl)

LO

Verwenden vorprogrammierter Sender

Die Anwahl eines Senders über die Knöpfe für vorprogrammierte Sendernummern ist nur dann möglich, wenn zuvor Sender vorprogrammiert werden.

i/k BAND

Anzeige für

Stereo-Anzeige Ortssender

Bandanzeige Frequenzanzeige

1Drücken Sie mehrmals BAND, um das gewünschte Band zu wählen (FM 1, FM 2, FM 3, MW oder LW).

2* Drücken Sie i(für höhere Frequenzen) oder k(für niedrigere Frequenzen), um einen Sender einzustellen.

Bei Empfang eines UKW-Senders in Stereo und guten Empfangsbedingungen erscheint die Anzeige „ST“auf dem Display .

*Suchwahl und Manuelle Wahl

Halten Sie i oder k gedrückt, bis die Suchwahl beginnt. Das Gerät findet automatisch einen Sender (Suchwahl).

Drücken Sie mehrmals ioder k, um einen bestimmten Sender zu suchen, während Sie die Frequenz schrittweise ändern (Manuelle Wahl).

Drücken Sie erneut i oder k, um den Suchwahl zu

stoppen.

i/k

PS/A.ME

 

 

 

 

 

Knöpfe 1 – 6 für

BAND

 

 

vorprogrammierte Sender

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorprogrammierte Sendernummer

Automatisches Vorprogrammieren von

Sendern

(Auto Memory - Automatisches Speichern)

1Drücken Sie mehrmals BAND, um das gewünschte Band zu wählen (FM 1, FM 2, FM 3, MW oder LW).

2Halten Sie PS/A.ME gedrückt, bis die automatische Vorprogrammierung beginnt.

Das Gerät speichert automatisch bis zu 6 Sender pro Band.

Nach Abschluss der automatischen Vorprogrammierung stellt das Gerät den Sender ein, der der Festsendertaste 1 zugeordnet ist.

Drücken Sie erneut PS/A.ME, um die automatische

Vorprogrammierung abzubrechen.

Überprü fen der vorprogrammierten Sender (Preset Scan - Vorprogrammierte Suche)

1Drücken Sie kurz PS/A.ME.

Jeder vorprogrammierter Sender wird der Reihe nach 5 Sekunden lang eingestellt.

Drücken Sie erneut PS/A.MEoder einen der Knöpfe für vorprogrammierte Sender, um die vorprogrammierte

Suche abzubrechen.

DEUTSCH

4

 

Image 29
Contents CDC-X227 YZ Varning PrecautionsVaroitus Theft Protection Table of ContentsBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Tuning in to a preset station Presetting stations manuallyCD Player Operation Playing a CDMuting the sound while using the phone Setting the dimmer of the displayAuxiliary Equipment Other FunctionsSpecifications TroubleshootingMaintenance Rear Panel Supplied Accessory Carrying caseGeneral Nota PrecaucionesCuidado Protección Antirrobo IndiceModo Demo Demostración Desmontaje de la careta frontalOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Reproducció n de discos compactos Preconfiguració n manual de estacionesSintonizació n de una estació n Preconfigurada Otras Funciones Equipo AccesorioCambio del color de iluminació n de las teclas Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaEspecificaciones MantenimientoSeccion DE LA Radio Seccion DE CDImpedancia de carga 4 Ω Control de tono Panel PosteriorRemarque Français Table DES MatieresProtection Antivol Ré glage du volume Changement de mode sourceMise sous/hors tension Mise en sourdineFonctionnement DE LA Radio Pré ré glage manuel des stations Fonctionnement DU Lecteur CDAccord d’une station pré ré glé e Lecture d’un CDAutres Fonctions Materiel AuxiliaireChangement de la couleur d’illumination Des touches Ré glage du gradateur de l’affichageEntretien DÉ PannageSection CD Section AudioImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité GeneralitesPanneau Arriere Hinweis SicherheitshinweiseAchtung Deutsch InhaltsverzeichnisSchutz Gegen Diebstahl Ändern des Quellmodus Ein-/Ausschalten des GerätsAnpassen der Lautstärke StummschaltenRadiobetrieb Manuelles Vorprogrammieren von Sendern Einstellungen DES CD-SPIELERSWahl eines vorprogrammierten Senders Abspielen von CDWeitere Funktionen Zusatzgerä TENdern der Leuchttastenfarben Einstellen der Helligkeitsstufe des DisplaysWartung FehlersucheKenndaten RadioRÜ Ckseitige Abdeckung AllgemeinesVorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩ Zubehö r EtuiAttenzione PrecauzioniItaliano SommarioProtezione Antifurto Azzeramento del volume Regolazione del volumeAccensione/spegnimento dell’unit Passaggio da una sorgente all’altraRadio Preimpostazione manuale delle stazioni Lettore CDSintonizzazione della radio su una stazione Preimpostata Riproduzione di CDAltre Funzioni Apparecchiature AusiliarieCome cambiare il colore d’illuminazione Dei tasti Esclusione dell’audio durante l’utilizzo del TelefonoSpecifiche Tecniche Risoluzione DEI ProblemiManutenzione Generale Accessorio in dotazione Custodia da trasportoPannello Posteriore Impedenza di carico 4 Ω Controllo toniOpmerking VoorzichtigDiefstalbeveiliging InhoudDemonstratiefunctie Demo Losmaken van het voorpaneelBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Handmatig opslaan van zenders in het Geheugen Bediening VAN DE CD- SpelerAfstemmen op een voorkeurzender Weergeven van een CDExterne Apparatuur Overige FunctiesWijzigen van de kleur van de oplichtende Toetsen Wijzigen van de diminstelling van het DisplayTechnische Gegevens StoringzoekenOnderhoud Achterpaneel AlgemeenUwaga Środki OstrożnościOstrzeżenie Ochrona Przed Kradzieżą Spis TreściTryb Demo demonstracyjny Zdejmowanie panelu przedniegoOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Ręczne programowanie stacji Obsługa Odtwarzacza Płyt KompaktowychStrojenie zaprogramowanych stacji Odtwarzanie płyty kompaktowejInne Funkcje Sprzęt ZewnętrznyZmiana koloru oświetlenie przycisków Nastawianie przyciemnienia wyświetlaczaDane Techniczne Razie TrudnościKonserwacja Panel Tylny OgólneFigyelmeztetés Biztonsági ÓvintézkedésekVigyázat MegjegyzésLopásmegelőzés TartalomjegyzékDemo bemutató mód Az előlap levételeHangforrás mód megváltoztatása Készülék be- és kikapcsolásaHangerő beállítása Hang elnémításaRádió Kezelése Az állomások kézi programozása CD Játszó HasználataRáhangolás egy beprogramozott állomásra CD lejátszásaMagnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrás Egyéb FunkciókGombmegvilágítás színének átváltása Kijelző fényerejének beállításaMűszaki Adatok Hibakeresési TanácsadóKarbantartás Hátsó Panel Általános AdatokUpozornění Bezpečnostní OpatřeníPřed obsluhou UPOZORNĚNĺOchrana Před Zcizením ObsahRežim Demo Demonstrace Sejmutí čelního paneluZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Ruční předvolba stanic Obsluha CD PřehrávačeVyladění předvolené stanice Přehrávání CD diskuDalší Funkce Přídavná ZařízeníZměna barvy osvětlení tlačítek Nastavení ztlumení displejeTechnická Specifikace Odstranění Drobných PoruchÚdržba Zadní Panel Všeobecné