Aiwa CDC-X227 YZ Bezpečnostní Opatření, Upozornění, Před obsluhou, UPOZORNĚNĺ, Poznámka

Page 66

BEZPEČNOSTNÍ

OPATŘENÍ

Používejte pouze 12-voltový stejnosměrný elektrický systém se záporným uzemněním.

Odpojte zápornou zdířku automobilové baterie během montáže a zapojování přístroje.

Při výměně pojistky použijte pouze takovou náhradní pojistku, jejíž jmenovité proudové zatížení je totožné. Použití pojistky s vyšším proudovým zatížením může způsobit vážné poškození přístroje.

NEpokoušejte se rozebrat přístroj. Laserové paprsky z optického snímače jsou nebezpečné pro oči.

Dbejte, aby se dovnitř přístroje nedostaly špendlíky nebo jiné cizí předměty; mohou způsobit poruchu nebo mohou porušit bezpečnost jako například elektrický šok nebo vystavení se laserovému svazku.

Jestliže je Váš vůz zaparkován na přímém slunci, což způsobí značný vzrůst teploty uvnitř vozu, nechte přístroj před zapnutím vychladnout.

Hlasitost udržujte na takové úrovni, abyste slyšeli výstražné zvuky zvenku (klaksony, sirény apod.).

UPOZORNĚNÍ

Modifikace či přídavné změny v tomto přístroji, které nejsou výslovně povoleny výrobcem, mohou zrušit uživatelovo právo či autorizaci k používání tohoto přístroje.

Před obsluhou

Navíc k běžným CD diskům, tento přístroj může přečíst jakékoli CD-R nebo CD-RW disky. Avšak NIKDY nepoužívejte CD-R nebo CD-RW disk, který neobsahuje žádná data nebo data ve špatném formátu, jako je MP3 nebo jiné počítačové soubory.

UPOZORNĚNĺ

Použiti ovládacich prvků či nastavení či postupu jiného než jak uvedeno zde může způsobit vystavení se nebezpečnému záření.

Tento přehrávač kompaktních desek je klasifikován jako přístroj třídy CLASS 1 LASER. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na vnějšku přístroje.

UPOZORNĚNĺ!

Přístroj vyzařuje neviditelné laserové záření při otevření a překonání vnitřních zámků. Nevystavujte se svazku záření.

POZNÁMKA

AIWA CO. LTD. - JAPAN - PROHLAŠUJE NA VLASTNÍ ZODPOVĚDNOST, ŽE VÝROBEK, POPSANÝ V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ, ODPOVÍDÁ SMĚRNICÍM D.M.

28.8.95NO. 548, PODLE USTANOVENÍ PARAGRAFU 3 DODATKU A D.M. 25.6.85 A PARAGRAFU 3 DODATKU 1 D.M. 27.8.87 (PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE FREKVENCÍ).

Výše uvedená informace se týká pouze Itálie.

1 ČESKY

Image 66
Contents CDC-X227 YZ Precautions VaroitusVarning Table of Contents Theft ProtectionBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation CD Player Operation Presetting stations manuallyTuning in to a preset station Playing a CDAuxiliary Equipment Setting the dimmer of the displayMuting the sound while using the phone Other FunctionsTroubleshooting MaintenanceSpecifications Supplied Accessory Carrying case GeneralRear Panel Precauciones CuidadoNota Modo Demo Demostración IndiceProtección Antirrobo Desmontaje de la careta frontalOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Preconfiguració n manual de estaciones Sintonizació n de una estació n PreconfiguradaReproducció n de discos compactos Cambio del color de iluminació n de las teclas Equipo AccesorioOtras Funciones Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaSeccion DE LA Radio MantenimientoEspecificaciones Seccion DE CDPanel Posterior Impedancia de carga 4 Ω Control de tonoRemarque Table DES Matieres Protection AntivolFrançais Mise sous/hors tension Changement de mode sourceRé glage du volume Mise en sourdineFonctionnement DE LA Radio Accord d’une station pré ré glé e Fonctionnement DU Lecteur CDPré ré glage manuel des stations Lecture d’un CDChangement de la couleur d’illumination Des touches Materiel AuxiliaireAutres Fonctions Ré glage du gradateur de l’affichageSection CD DÉ PannageEntretien Section AudioGeneralites Panneau ArriereImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité Sicherheitshinweise AchtungHinweis Inhaltsverzeichnis Schutz Gegen DiebstahlDeutsch Anpassen der Lautstärke Ein-/Ausschalten des GerätsÄndern des Quellmodus StummschaltenRadiobetrieb Wahl eines vorprogrammierten Senders Einstellungen DES CD-SPIELERSManuelles Vorprogrammieren von Sendern Abspielen von CDNdern der Leuchttastenfarben Zusatzgerä TEWeitere Funktionen Einstellen der Helligkeitsstufe des DisplaysKenndaten FehlersucheWartung RadioVorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩ AllgemeinesRÜ Ckseitige Abdeckung Zubehö r EtuiPrecauzioni AttenzioneSommario Protezione AntifurtoItaliano Accensione/spegnimento dell’unit Regolazione del volumeAzzeramento del volume Passaggio da una sorgente all’altraRadio Sintonizzazione della radio su una stazione Preimpostata Lettore CDPreimpostazione manuale delle stazioni Riproduzione di CDCome cambiare il colore d’illuminazione Dei tasti Apparecchiature AusiliarieAltre Funzioni Esclusione dell’audio durante l’utilizzo del TelefonoRisoluzione DEI Problemi ManutenzioneSpecifiche Tecniche Pannello Posteriore Accessorio in dotazione Custodia da trasportoGenerale Impedenza di carico 4 Ω Controllo toniVoorzichtig OpmerkingDemonstratiefunctie Demo InhoudDiefstalbeveiliging Losmaken van het voorpaneelBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Afstemmen op een voorkeurzender Bediening VAN DE CD- SpelerHandmatig opslaan van zenders in het Geheugen Weergeven van een CDWijzigen van de kleur van de oplichtende Toetsen Overige FunctiesExterne Apparatuur Wijzigen van de diminstelling van het DisplayStoringzoeken OnderhoudTechnische Gegevens Algemeen AchterpaneelŚrodki Ostrożności OstrzeżenieUwaga Tryb Demo demonstracyjny Spis TreściOchrona Przed Kradzieżą Zdejmowanie panelu przedniegoOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Strojenie zaprogramowanych stacji Obsługa Odtwarzacza Płyt KompaktowychRęczne programowanie stacji Odtwarzanie płyty kompaktowejZmiana koloru oświetlenie przycisków Sprzęt ZewnętrznyInne Funkcje Nastawianie przyciemnienia wyświetlaczaRazie Trudności KonserwacjaDane Techniczne Ogólne Panel TylnyVigyázat Biztonsági ÓvintézkedésekFigyelmeztetés MegjegyzésDemo bemutató mód TartalomjegyzékLopásmegelőzés Az előlap levételeHangerő beállítása Készülék be- és kikapcsolásaHangforrás mód megváltoztatása Hang elnémításaRádió Kezelése Ráhangolás egy beprogramozott állomásra CD Játszó HasználataAz állomások kézi programozása CD lejátszásaGombmegvilágítás színének átváltása Egyéb FunkciókMagnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrás Kijelző fényerejének beállításaHibakeresési Tanácsadó KarbantartásMűszaki Adatok Általános Adatok Hátsó PanelPřed obsluhou Bezpečnostní OpatřeníUpozornění UPOZORNĚNĺRežim Demo Demonstrace ObsahOchrana Před Zcizením Sejmutí čelního paneluZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Vyladění předvolené stanice Obsluha CD PřehrávačeRuční předvolba stanic Přehrávání CD diskuZměna barvy osvětlení tlačítek Přídavná ZařízeníDalší Funkce Nastavení ztlumení displejeOdstranění Drobných Poruch ÚdržbaTechnická Specifikace Všeobecné Zadní Panel