Aiwa CDC-X227 YZ operating instructions Razie Trudności, Konserwacja, Dane Techniczne

Page 56

W RAZIE TRUDNOŚCI

Kod błędów

W podanych niżej wypadkach pojawia się odpowiedni wskaźnik kodu błędów. Aby rozwiązać problem, wykonaj czynności podane niżej. Jeśli wskaźnik kodu błędu nie zniknie, skonsultuj się z centrum serwisowym AIWA.

E03 Błąd ogniskowania. Sprawdź, czy dysk włożony jest prawidłowo (prawidłową stroną do góry itp.) i czy dysk zawiera ważne dane.

Przycisk resetowania

Jeśli płyta kompaktowa nie działa prawidłowo, zaostrzonym narzędziem, na przykład ołówkiem naciśnij przycisk resetowania. Zauważ, że po naciśnięciu tego przycisku wszystkie ustawienia zostaną skasowane.

Przycisk resetowania

KONSERWACJA

Czyszczenie panelu przedniego

Wytrzyj powierzchnię miekką, suchą ściereczką. Nie używaj płynów do czyszczenia, ani środków czyszczących w aerozolu.

Czyszczenie konektora

Od czasu do czasu musisz wyczyścić konektor. Przetrzyj powierzchnię konektora wacikiem bawełnianym lekko zwilżonym alkoholem.

Tył panelu przedniego

DANE TECHNICZNE

SEKCJA RADIA

(FM)

Zakres częstotliwości: 87,5 MHz 108 MHz

Częstotliwość użytkowa: 12,7 dBf

Czułość wyciszania 50 dB: 17,2 dBf

Częstotliwość pośrednia tłumienia: 100 dB

Odpowiedź częstotliwościowa: 30 Hz 15.000 Hz

Stosunek sygnału do szumu: 70 dB

Rozdzielczość stereo: 35 dB przy 1 kHz

Zmienna wybiórczość kanału: 90 dB

Stosunek przechwytywania: 3 dB

(MW)

Zakres częstotliwości: 531 1.602 kHz

Częstotliwość użytkowa: 30 µV (30 dB)

(LW)

Zakres częstotliwości: 144 kHz 288 kHz (krok

1 kHz/9 kHz)

Częstotliwość użytkowa: 30 µV (30 dB)

SEKCJA ODTWARZACZA PłYT

KOMPAKTOWYCH

Odpowiedź częstotliwościowa: 17 Hz 20 kHz,

+0/3 dB

Zakres dynamiki: Powyżej 85 dB

Rozdzielczość kanałów: Powyżej 60 dB

Stosunek sygnału do szumu: Powyżej 90 dB

Drżenie/kołysanie dźwięku: Niemierzalne

SEKCJA AUDIO

Maksymalna moc wyjściowa: 45 W 4 kanały

Wejście AUX

Czułość wejścia (przy oporności obciążenia) AUX: 300 mV (10 k)

7 POLSKI

Image 56
Contents CDC-X227 YZ Varning PrecautionsVaroitus Table of Contents Theft ProtectionBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Presetting stations manually Tuning in to a preset stationCD Player Operation Playing a CDSetting the dimmer of the display Muting the sound while using the phoneAuxiliary Equipment Other FunctionsSpecifications TroubleshootingMaintenance Rear Panel Supplied Accessory Carrying caseGeneral Nota PrecaucionesCuidado Indice Protección AntirroboModo Demo Demostración Desmontaje de la careta frontalOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Reproducció n de discos compactos Preconfiguració n manual de estacionesSintonizació n de una estació n Preconfigurada Equipo Accesorio Otras FuncionesCambio del color de iluminació n de las teclas Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaMantenimiento EspecificacionesSeccion DE LA Radio Seccion DE CDPanel Posterior Impedancia de carga 4 Ω Control de tonoRemarque Français Table DES MatieresProtection Antivol Changement de mode source Ré glage du volumeMise sous/hors tension Mise en sourdineFonctionnement DE LA Radio Fonctionnement DU Lecteur CD Pré ré glage manuel des stationsAccord d’une station pré ré glé e Lecture d’un CDMateriel Auxiliaire Autres FonctionsChangement de la couleur d’illumination Des touches Ré glage du gradateur de l’affichageDÉ Pannage EntretienSection CD Section AudioImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité GeneralitesPanneau Arriere Hinweis SicherheitshinweiseAchtung Deutsch InhaltsverzeichnisSchutz Gegen Diebstahl Ein-/Ausschalten des Geräts Ändern des QuellmodusAnpassen der Lautstärke StummschaltenRadiobetrieb Einstellungen DES CD-SPIELERS Manuelles Vorprogrammieren von SendernWahl eines vorprogrammierten Senders Abspielen von CDZusatzgerä TE Weitere FunktionenNdern der Leuchttastenfarben Einstellen der Helligkeitsstufe des DisplaysFehlersuche WartungKenndaten RadioAllgemeines RÜ Ckseitige AbdeckungVorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩ Zubehö r EtuiPrecauzioni AttenzioneItaliano SommarioProtezione Antifurto Regolazione del volume Azzeramento del volumeAccensione/spegnimento dell’unit Passaggio da una sorgente all’altraRadio Lettore CD Preimpostazione manuale delle stazioniSintonizzazione della radio su una stazione Preimpostata Riproduzione di CDApparecchiature Ausiliarie Altre FunzioniCome cambiare il colore d’illuminazione Dei tasti Esclusione dell’audio durante l’utilizzo del TelefonoSpecifiche Tecniche Risoluzione DEI ProblemiManutenzione Accessorio in dotazione Custodia da trasporto GeneralePannello Posteriore Impedenza di carico 4 Ω Controllo toniVoorzichtig OpmerkingInhoud DiefstalbeveiligingDemonstratiefunctie Demo Losmaken van het voorpaneelBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Bediening VAN DE CD- Speler Handmatig opslaan van zenders in het GeheugenAfstemmen op een voorkeurzender Weergeven van een CDOverige Functies Externe ApparatuurWijzigen van de kleur van de oplichtende Toetsen Wijzigen van de diminstelling van het DisplayTechnische Gegevens StoringzoekenOnderhoud Algemeen AchterpaneelUwaga Środki OstrożnościOstrzeżenie Spis Treści Ochrona Przed KradzieżąTryb Demo demonstracyjny Zdejmowanie panelu przedniegoOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Obsługa Odtwarzacza Płyt Kompaktowych Ręczne programowanie stacjiStrojenie zaprogramowanych stacji Odtwarzanie płyty kompaktowejSprzęt Zewnętrzny Inne FunkcjeZmiana koloru oświetlenie przycisków Nastawianie przyciemnienia wyświetlaczaDane Techniczne Razie TrudnościKonserwacja Ogólne Panel TylnyBiztonsági Óvintézkedések FigyelmeztetésVigyázat MegjegyzésTartalomjegyzék LopásmegelőzésDemo bemutató mód Az előlap levételeKészülék be- és kikapcsolása Hangforrás mód megváltoztatásaHangerő beállítása Hang elnémításaRádió Kezelése CD Játszó Használata Az állomások kézi programozásaRáhangolás egy beprogramozott állomásra CD lejátszásaEgyéb Funkciók Magnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrásGombmegvilágítás színének átváltása Kijelző fényerejének beállításaMűszaki Adatok Hibakeresési TanácsadóKarbantartás Általános Adatok Hátsó PanelBezpečnostní Opatření UpozorněníPřed obsluhou UPOZORNĚNĺObsah Ochrana Před ZcizenímRežim Demo Demonstrace Sejmutí čelního paneluZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Obsluha CD Přehrávače Ruční předvolba stanicVyladění předvolené stanice Přehrávání CD diskuPřídavná Zařízení Další FunkceZměna barvy osvětlení tlačítek Nastavení ztlumení displejeTechnická Specifikace Odstranění Drobných PoruchÚdržba Všeobecné Zadní Panel