Aiwa CDC-X227 YZ operating instructions Obsługa Radia

Page 53

Nastawianie zegara

1 Naciśnij i przytrzymaj DISP, dopóki wskaźnik zegara nie zacznie pulsować na wyświetlaczu.

2 Naciśnij i (aby nastawić godziny) or k (aby nasatwić minuty), a następnie obracaj AUDIO

CONTROL.

3Press DISP.

Wyświetlanie zegara

1Naciśnij DISP.

Aby powrócić do poprzedniego wyświetlenia, naciśnij

DISP ponownie.

Tryb monofoniczny

Gdy sygnał jest słaby, lub gdy pogorszy się odbiór, zestaw automatycznie włącza tryb monofoniczn, aby zredukować zakłócenia.

Tryb stacji lokalnej

Tryb stacji lokalnej pozwala Ci na strojenie tylko stacji o mocnym sygnale podczas strojenia z wyszukiwaniem.

1Naciśnij LO przed rozpoczęciem strojenia z

wyszukiwaniem.

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „LO”.

Aby powrócić do trybu odległych stacji, k naciśnij LO

ponownie.

Wskaźnik „LO” zniknie, i zestaw będzie stroić wszystkie odbieralne stacje.

OBSŁUGA RADIA

Strojenie stacji

(Wyszukiwanie/Strojenie ręczne)

LO

i/k BAND

Wskaźnik stereo Wskaźnik stacji lokalnej

Wskaźnik paswa Wskaźnik częstotliwości

1Naciskaj BAND, aby nastawić żądane pasmo (FM 1, FM 2, FM 3, MW lub LW).

2* Aby nastroić stację, naciskaj i (aby przejść do wyższych częstotliwości) lub k (aby przejść do niższych częstotliwości).

Wskaźnik „ST” pojawia się na wyświetlaczu gdy stacja FM nadaje audycję stereofoniczną, a warunki odbioru są dobre.

*Strojenie z wyszukiwaniem i strojenie ręczne

Naciśnij i przytrzymaj ilub k, dopóki nie rozpocznie się strojenie z wyszukiwaniem. Zestaw odnajduje stację automatycznie (Strojenie z wyszukiwaniem).

Naciskaj i lub k, aby wyszukać żądaną stację jednocześnie zwiększając lub zmniejszając stopniowo częstotliwości (Strojenie ręczne).

Aby zatrzymać strojenie z wyszukiwaniem, naciśnij

i lub k ponownie.

Wykorzystanie zaprogramowanych stacji

Przed nastrojeniem stacji za pomocą przycisków numerycznych zaprogramowanych stacji, musisz zaprogramować stacje radiowe.

i/k

PS/A.ME

 

Przyciski zaprogramowanych

BAND

 

stacji 1 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numer zaprogramowanej stacji

Automatyczne programowanie stacji

(Pamięć automatyczna)

1Naciskaj BAND, aby nastawić żądane pasmo (FM 1, FM 2, FM 3, MW lub LW).

2* Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty PS/A.ME, dopóki nie rozpocznie się automatyczne programowanie stacji.

Zestaw automatycznie wprowadza do pamięci do 6 stacji dla każdego pasma.

Po zakończeniu automatycznego programowania stacji zestaw stroi stację zaprogramowaną pod przyciskiem 1.

Aby anulować programowanie automatyczne,

naciśnij PS/A.ME ponownie.

Sprawdzanie zaprogramowanych stacji (Sonda zaprogramowanych stacji)

1Krótko naciśnij PS/A.ME.

Za każdym naciśnięciem na 5 sekund zostanie

nastrojona kolejna zaprogramowana stacja.

Aby anulować sondę zaprogramowanych stacji,

naciśnij ponownie pizycisk PS/A.ME lub dowolny przycisk zaprogramowanych stacji.

POLSKI 4

Image 53
Contents CDC-X227 YZ Varning PrecautionsVaroitus Theft Protection Table of ContentsBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Tuning in to a preset station Presetting stations manuallyCD Player Operation Playing a CDMuting the sound while using the phone Setting the dimmer of the displayAuxiliary Equipment Other FunctionsSpecifications TroubleshootingMaintenance Rear Panel Supplied Accessory Carrying caseGeneral Nota PrecaucionesCuidado Protección Antirrobo IndiceModo Demo Demostración Desmontaje de la careta frontalOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Reproducció n de discos compactos Preconfiguració n manual de estacionesSintonizació n de una estació n Preconfigurada Otras Funciones Equipo AccesorioCambio del color de iluminació n de las teclas Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaEspecificaciones MantenimientoSeccion DE LA Radio Seccion DE CDImpedancia de carga 4 Ω Control de tono Panel PosteriorRemarque Français Table DES MatieresProtection Antivol Ré glage du volume Changement de mode sourceMise sous/hors tension Mise en sourdineFonctionnement DE LA Radio Pré ré glage manuel des stations Fonctionnement DU Lecteur CDAccord d’une station pré ré glé e Lecture d’un CDAutres Fonctions Materiel AuxiliaireChangement de la couleur d’illumination Des touches Ré glage du gradateur de l’affichageEntretien DÉ PannageSection CD Section AudioImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité GeneralitesPanneau Arriere Hinweis SicherheitshinweiseAchtung Deutsch InhaltsverzeichnisSchutz Gegen Diebstahl Ändern des Quellmodus Ein-/Ausschalten des GerätsAnpassen der Lautstärke StummschaltenRadiobetrieb Manuelles Vorprogrammieren von Sendern Einstellungen DES CD-SPIELERSWahl eines vorprogrammierten Senders Abspielen von CDWeitere Funktionen Zusatzgerä TENdern der Leuchttastenfarben Einstellen der Helligkeitsstufe des DisplaysWartung FehlersucheKenndaten RadioRÜ Ckseitige Abdeckung AllgemeinesVorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩ Zubehö r EtuiAttenzione PrecauzioniItaliano SommarioProtezione Antifurto Azzeramento del volume Regolazione del volumeAccensione/spegnimento dell’unit Passaggio da una sorgente all’altraRadio Preimpostazione manuale delle stazioni Lettore CDSintonizzazione della radio su una stazione Preimpostata Riproduzione di CDAltre Funzioni Apparecchiature AusiliarieCome cambiare il colore d’illuminazione Dei tasti Esclusione dell’audio durante l’utilizzo del TelefonoSpecifiche Tecniche Risoluzione DEI ProblemiManutenzione Generale Accessorio in dotazione Custodia da trasportoPannello Posteriore Impedenza di carico 4 Ω Controllo toniOpmerking VoorzichtigDiefstalbeveiliging InhoudDemonstratiefunctie Demo Losmaken van het voorpaneelBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Handmatig opslaan van zenders in het Geheugen Bediening VAN DE CD- SpelerAfstemmen op een voorkeurzender Weergeven van een CDExterne Apparatuur Overige FunctiesWijzigen van de kleur van de oplichtende Toetsen Wijzigen van de diminstelling van het DisplayTechnische Gegevens StoringzoekenOnderhoud Achterpaneel AlgemeenUwaga Środki OstrożnościOstrzeżenie Ochrona Przed Kradzieżą Spis TreściTryb Demo demonstracyjny Zdejmowanie panelu przedniegoOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Ręczne programowanie stacji Obsługa Odtwarzacza Płyt KompaktowychStrojenie zaprogramowanych stacji Odtwarzanie płyty kompaktowejInne Funkcje Sprzęt ZewnętrznyZmiana koloru oświetlenie przycisków Nastawianie przyciemnienia wyświetlaczaDane Techniczne Razie TrudnościKonserwacja Panel Tylny OgólneFigyelmeztetés Biztonsági ÓvintézkedésekVigyázat MegjegyzésLopásmegelőzés TartalomjegyzékDemo bemutató mód Az előlap levételeHangforrás mód megváltoztatása Készülék be- és kikapcsolásaHangerő beállítása Hang elnémításaRádió Kezelése Az állomások kézi programozása CD Játszó HasználataRáhangolás egy beprogramozott állomásra CD lejátszásaMagnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrás Egyéb FunkciókGombmegvilágítás színének átváltása Kijelző fényerejének beállításaMűszaki Adatok Hibakeresési TanácsadóKarbantartás Hátsó Panel Általános AdatokUpozornění Bezpečnostní OpatřeníPřed obsluhou UPOZORNĚNĺOchrana Před Zcizením ObsahRežim Demo Demonstrace Sejmutí čelního paneluZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Ruční předvolba stanic Obsluha CD PřehrávačeVyladění předvolené stanice Přehrávání CD diskuDalší Funkce Přídavná ZařízeníZměna barvy osvětlení tlačítek Nastavení ztlumení displejeTechnická Specifikace Odstranění Drobných PoruchÚdržba Zadní Panel Všeobecné