Aiwa CDC-X227 YZ Biztonsági Óvintézkedések, Figyelmeztetés, Vigyázat, Megjegyzés

Page 58

BIZTONSÁGI

ÓVINTÉZKEDÉSEK

Csak 12 V-os egyenáramú, negatív testelésű elektromos rendszerben használható a készülék.

A készülék behelyezésének és csatlakoztatásának befejezéséig távolítsa el a gépjármű-akkumulátor negatív pólusának saruját.

Olvadóbetét cseréje esetén csak az eredetivel azonos amperértékű olvadóbetétet használjon. Az eredetinél nagyobb névleges amperértékű olvadóbetét használata a készülék súlyos károsodását eredményezheti.

NE kísérelje meg szétszerelni a készüléket. Az optikai lejátszófejből származó lézersugarak szemkárosodást okozhatnak.

Ügyeljen arra, hogy tűk vagy más idegen tárgyak ne kerüljenek a készülék belsejébe; ezek hibás működést eredményezhetnek, vagy olyan veszélyes helyzetet teremthetnek, amelyben villamos áramütés vagy lézersugárzás érheti a felhasználót.

Ha gépjárművével a tűző napon parkolt és ennek hatására a kocsi belsejében jelentősen megemelkedett a hőmérséklet, akkor használatbavétel előtt várja meg amíg lehűl a készülék.

Olyan hangerőn hallgassa a készüléket, hogy még meghallhassa a külső figyelmeztető hangjelzéseket (kürt, sziréna, stb.).

FIGYELMEZTETÉS

A termék minden olyan megváltoztatása illetve módosítása, amely nem a gyártó kifejezett beleegyezésével történik, érvénytelenítheti a felhasználónak a termék használatát illető jogát illetve jogkörét.

A hagyományos CD-k mellett a készülék CD-R és CD-RW lemezek olvasására is alkalmas. Azonban, SOHA NE használjon olyan CD-R vagy CD-RW lemezt, amely nem tartalmaz adatokat, vagy amelyen az adatokat nem a megfelelő formátumban tárolták, például MP3 vagy más számítógépes állomány esetében.

VIGYÁZAT

A jelen kézikönyvben ismertetett eljárásoktól eltérö szabályozási vagy beállitási vagy teljesitménybeli módositások veszélyes sugárzást eredményezhetnek.

Ez a kompaktlemez játszó a CLASS 1 LASER osztályba sorolt termék.

A CLASS 1 LASER PRODUCT cimke a készülék külső oldalán taláiható.

VIGYÁZAT!

Láthatatlan lézersugárzás amikor nyitva van és a keresztreteszelés ki van iktatva. Óvakodjon a sugárzástól.

MEGJEGYZÉS

AZ AIWA CO., LTD. JAPÁN FELLELLŐSSÉGE TUDATÁBAN KIJELENTI, HOGY AZ EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN LEÍRT TERMÉK A 85.06.25-I MINISZTERI RENDELET „A” MELLÉKLETE 3. CIKKELYÉNEK, VALAMINT A 87.8.27-I MINISZTERI RENDELET 1. SZ. MELLÉKLETE 3. CIKKELYÉNEK (FREKVENCIÁKRA VONATKOZÓ SZABÁLYOZÁSOK) ELŐÍRÁSAI SZERINT MEGFELEL AZ 548 (95.08.28)

SZ. MINISZTERI RENDELET RENDELKEZÉSEINEK.

Fenti információ csak Olaszországra vonatkozik.

1 MAGYAR

Image 58
Contents CDC-X227 YZ Varoitus PrecautionsVarning Table of Contents Theft ProtectionBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation CD Player Operation Presetting stations manuallyTuning in to a preset station Playing a CDAuxiliary Equipment Setting the dimmer of the displayMuting the sound while using the phone Other FunctionsMaintenance TroubleshootingSpecifications General Supplied Accessory Carrying caseRear Panel Cuidado PrecaucionesNota Modo Demo Demostración IndiceProtección Antirrobo Desmontaje de la careta frontalOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Sintonizació n de una estació n Preconfigurada Preconfiguració n manual de estacionesReproducció n de discos compactos Cambio del color de iluminació n de las teclas Equipo AccesorioOtras Funciones Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaSeccion DE LA Radio MantenimientoEspecificaciones Seccion DE CDPanel Posterior Impedancia de carga 4 Ω Control de tonoRemarque Protection Antivol Table DES MatieresFrançais Mise sous/hors tension Changement de mode sourceRé glage du volume Mise en sourdineFonctionnement DE LA Radio Accord d’une station pré ré glé e Fonctionnement DU Lecteur CDPré ré glage manuel des stations Lecture d’un CDChangement de la couleur d’illumination Des touches Materiel AuxiliaireAutres Fonctions Ré glage du gradateur de l’affichageSection CD DÉ PannageEntretien Section AudioPanneau Arriere GeneralitesImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité Achtung SicherheitshinweiseHinweis Schutz Gegen Diebstahl InhaltsverzeichnisDeutsch Anpassen der Lautstärke Ein-/Ausschalten des GerätsÄndern des Quellmodus StummschaltenRadiobetrieb Wahl eines vorprogrammierten Senders Einstellungen DES CD-SPIELERSManuelles Vorprogrammieren von Sendern Abspielen von CDNdern der Leuchttastenfarben Zusatzgerä TEWeitere Funktionen Einstellen der Helligkeitsstufe des DisplaysKenndaten FehlersucheWartung RadioVorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩ AllgemeinesRÜ Ckseitige Abdeckung Zubehö r EtuiPrecauzioni AttenzioneProtezione Antifurto SommarioItaliano Accensione/spegnimento dell’unit Regolazione del volumeAzzeramento del volume Passaggio da una sorgente all’altraRadio Sintonizzazione della radio su una stazione Preimpostata Lettore CDPreimpostazione manuale delle stazioni Riproduzione di CDCome cambiare il colore d’illuminazione Dei tasti Apparecchiature AusiliarieAltre Funzioni Esclusione dell’audio durante l’utilizzo del TelefonoManutenzione Risoluzione DEI ProblemiSpecifiche Tecniche Pannello Posteriore Accessorio in dotazione Custodia da trasportoGenerale Impedenza di carico 4 Ω Controllo toniVoorzichtig OpmerkingDemonstratiefunctie Demo InhoudDiefstalbeveiliging Losmaken van het voorpaneelBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Afstemmen op een voorkeurzender Bediening VAN DE CD- SpelerHandmatig opslaan van zenders in het Geheugen Weergeven van een CDWijzigen van de kleur van de oplichtende Toetsen Overige FunctiesExterne Apparatuur Wijzigen van de diminstelling van het DisplayOnderhoud StoringzoekenTechnische Gegevens Algemeen AchterpaneelOstrzeżenie Środki OstrożnościUwaga Tryb Demo demonstracyjny Spis TreściOchrona Przed Kradzieżą Zdejmowanie panelu przedniegoOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Strojenie zaprogramowanych stacji Obsługa Odtwarzacza Płyt KompaktowychRęczne programowanie stacji Odtwarzanie płyty kompaktowejZmiana koloru oświetlenie przycisków Sprzęt ZewnętrznyInne Funkcje Nastawianie przyciemnienia wyświetlaczaKonserwacja Razie TrudnościDane Techniczne Ogólne Panel TylnyVigyázat Biztonsági ÓvintézkedésekFigyelmeztetés MegjegyzésDemo bemutató mód TartalomjegyzékLopásmegelőzés Az előlap levételeHangerő beállítása Készülék be- és kikapcsolásaHangforrás mód megváltoztatása Hang elnémításaRádió Kezelése Ráhangolás egy beprogramozott állomásra CD Játszó HasználataAz állomások kézi programozása CD lejátszásaGombmegvilágítás színének átváltása Egyéb FunkciókMagnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrás Kijelző fényerejének beállításaKarbantartás Hibakeresési TanácsadóMűszaki Adatok Általános Adatok Hátsó PanelPřed obsluhou Bezpečnostní OpatřeníUpozornění UPOZORNĚNĺRežim Demo Demonstrace ObsahOchrana Před Zcizením Sejmutí čelního paneluZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Vyladění předvolené stanice Obsluha CD PřehrávačeRuční předvolba stanic Přehrávání CD diskuZměna barvy osvětlení tlačítek Přídavná ZařízeníDalší Funkce Nastavení ztlumení displejeÚdržba Odstranění Drobných PoruchTechnická Specifikace Všeobecné Zadní Panel