Aiwa CDC-X227 YZ Lettore CD, Preimpostazione manuale delle stazioni, Riproduzione di CD

Page 38

Preimpostazione manuale delle stazioni

(Memorizzazione manuale)

1Premere BAND ripetutamente per selezionare la banda desiderata (FM 1, FM 2, FM 3, MW o LW).

2Premere i o k per sintonizzarsi su una stazione desiderata (vedere “Sintonizzazione su una stazione radio” o le informazioni su un altro metodo di sintonizzazione).

3Tenere premuto il tasto per la selezione delle stazioni preimpostate desiderato, fino all’emissione di un segnale acustico.

Nota

La memorizzazione di una nuova stazione sostituisce la stazione precedentemente memorizzata sulla stessa banda associata al tasto di selezione.

Sintonizzazione della radio su una stazione

preimpostata

Etichetta rivolta verso l’alto

Numero di brano

Indicatore CD

Tempo di esecuzione trascorso

 

 

 

Per

 

Premere

 

 

 

Espellere il CD

 

z

 

 

 

Passare al brano

 

t

successiva

 

 

1Premere BAND ripetutamente per selezionare la banda desiderata (FM 1, FM 2, FM 3, MW o LW).

2Premere il tasto di selezione sul quale è memorizzata la stazione desiderata.

Controllo della ricezione di sintonizzazione attiva (ATRC)

Tornare all’inizio del brano corrente

Ogni ulteriore pressione sposta il lettore indietro di un brano

Individuare un punto particolare all’interno di un brano

r

Tenere premuto r o t fino ad individuare il punto desiderato.

L’unità elimina automaticamente i disturbi sulla banda FM causati dal movimento dei veicoli e mantiene la qualità del suono.

LETTORE CD

Riproduzione di CD

Èpossibile riprodurre CD, CD-R e CD-RW, mediante le procedure descritte di seguito.

SRC

 

z

 

 

 

 

 

 

r/t

INT RNDM

 

REP 1

1Inserire un CD.

“CD” appare sul display. Inizia la riproduzione del CD.

Se è già stato inserito un CD, premere ripetutamente SRC per selezionare la modalità di riproduzione CD. Generalmente, una volta terminata la riproduzione dell’ultimo brano, l’unità torna al primo brano e riprende la riproduzione.

Note

Quando si riproduce un CD già inserito nell’unità, la riproduzione riprende dal punto in cui è stata interrotta in precedenza. La riproduzione dei CD appena inseriti viene invece avviata dal primo brano.

L’avvio della riproduzione di CD-R o CD-RW può richiedere più tempo, ma questo non rappresenta un malfunzionamento.

Se viene inserito un CD-R o un CD-RW senza dati registrati, o con dati non compatibili, “E03” appare sul display. L’unità non può riprodurre questi dischi.

Riproduzione dell’inizio dei brani

Èpossibile individuare il brano desiderato attivando la funzione di riproduzione dei primi 10 secondi di ciascuno brano del CD.

1 Premere INT durante la riproduzione del CD. “SCAN” appare sul display.

2 Premere di nuovo INT non appena viene riprodotto il brano desiderato.

L’unità torna alla normale riproduzione CD.

5 ITALIANO

Image 38
Contents CDC-X227 YZ Varning PrecautionsVaroitus Table of Contents Theft ProtectionBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation CD Player Operation Presetting stations manuallyTuning in to a preset station Playing a CDAuxiliary Equipment Setting the dimmer of the displayMuting the sound while using the phone Other FunctionsSpecifications TroubleshootingMaintenance Rear Panel Supplied Accessory Carrying caseGeneral Nota PrecaucionesCuidado Modo Demo Demostración IndiceProtección Antirrobo Desmontaje de la careta frontalOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Reproducció n de discos compactos Preconfiguració n manual de estacionesSintonizació n de una estació n Preconfigurada Cambio del color de iluminació n de las teclas Equipo AccesorioOtras Funciones Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaSeccion DE LA Radio MantenimientoEspecificaciones Seccion DE CDPanel Posterior Impedancia de carga 4 Ω Control de tonoRemarque Français Table DES MatieresProtection Antivol Mise sous/hors tension Changement de mode sourceRé glage du volume Mise en sourdineFonctionnement DE LA Radio Accord d’une station pré ré glé e Fonctionnement DU Lecteur CDPré ré glage manuel des stations Lecture d’un CDChangement de la couleur d’illumination Des touches Materiel AuxiliaireAutres Fonctions Ré glage du gradateur de l’affichageSection CD DÉ PannageEntretien Section AudioImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité GeneralitesPanneau Arriere Hinweis SicherheitshinweiseAchtung Deutsch InhaltsverzeichnisSchutz Gegen Diebstahl Anpassen der Lautstärke Ein-/Ausschalten des GerätsÄndern des Quellmodus StummschaltenRadiobetrieb Wahl eines vorprogrammierten Senders Einstellungen DES CD-SPIELERSManuelles Vorprogrammieren von Sendern Abspielen von CDNdern der Leuchttastenfarben Zusatzgerä TEWeitere Funktionen Einstellen der Helligkeitsstufe des DisplaysKenndaten FehlersucheWartung RadioVorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩ AllgemeinesRÜ Ckseitige Abdeckung Zubehö r EtuiPrecauzioni AttenzioneItaliano SommarioProtezione Antifurto Accensione/spegnimento dell’unit Regolazione del volumeAzzeramento del volume Passaggio da una sorgente all’altraRadio Sintonizzazione della radio su una stazione Preimpostata Lettore CDPreimpostazione manuale delle stazioni Riproduzione di CDCome cambiare il colore d’illuminazione Dei tasti Apparecchiature AusiliarieAltre Funzioni Esclusione dell’audio durante l’utilizzo del TelefonoSpecifiche Tecniche Risoluzione DEI ProblemiManutenzione Pannello Posteriore Accessorio in dotazione Custodia da trasportoGenerale Impedenza di carico 4 Ω Controllo toniVoorzichtig OpmerkingDemonstratiefunctie Demo InhoudDiefstalbeveiliging Losmaken van het voorpaneelBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Afstemmen op een voorkeurzender Bediening VAN DE CD- SpelerHandmatig opslaan van zenders in het Geheugen Weergeven van een CDWijzigen van de kleur van de oplichtende Toetsen Overige FunctiesExterne Apparatuur Wijzigen van de diminstelling van het DisplayTechnische Gegevens StoringzoekenOnderhoud Algemeen AchterpaneelUwaga Środki OstrożnościOstrzeżenie Tryb Demo demonstracyjny Spis TreściOchrona Przed Kradzieżą Zdejmowanie panelu przedniegoOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Strojenie zaprogramowanych stacji Obsługa Odtwarzacza Płyt KompaktowychRęczne programowanie stacji Odtwarzanie płyty kompaktowejZmiana koloru oświetlenie przycisków Sprzęt ZewnętrznyInne Funkcje Nastawianie przyciemnienia wyświetlaczaDane Techniczne Razie TrudnościKonserwacja Ogólne Panel TylnyVigyázat Biztonsági ÓvintézkedésekFigyelmeztetés MegjegyzésDemo bemutató mód TartalomjegyzékLopásmegelőzés Az előlap levételeHangerő beállítása Készülék be- és kikapcsolásaHangforrás mód megváltoztatása Hang elnémításaRádió Kezelése Ráhangolás egy beprogramozott állomásra CD Játszó HasználataAz állomások kézi programozása CD lejátszásaGombmegvilágítás színének átváltása Egyéb FunkciókMagnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrás Kijelző fényerejének beállításaMűszaki Adatok Hibakeresési TanácsadóKarbantartás Általános Adatok Hátsó PanelPřed obsluhou Bezpečnostní OpatřeníUpozornění UPOZORNĚNĺRežim Demo Demonstrace ObsahOchrana Před Zcizením Sejmutí čelního paneluZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Vyladění předvolené stanice Obsluha CD PřehrávačeRuční předvolba stanic Přehrávání CD diskuZměna barvy osvětlení tlačítek Přídavná ZařízeníDalší Funkce Nastavení ztlumení displejeTechnická Specifikace Odstranění Drobných PoruchÚdržba Všeobecné Zadní Panel